municipal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /mjuːˈnɪsɪpəl/

municipal

municipal
Meaning
relating to a city or town or its local government
Example
The municipal authority is responsible for maintaining the park.
La autoridad municipal es responsable de mantener el parque.
A2 verb /fiːd/

feed

alimentar
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Ella alimenta a los pájaros todas las mañanas.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

niño desaliñado
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
El pequeño niño desaliñado pedía comida en la calle.
B1 verb /ɡræb/

grab

agarrar
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

visitar
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
El grupo está visitando islas durante la expedición.
B2 noun /ˌprɒsɪˈkjuːʃən/

prosecution

acusación
Meaning
The act of bringing a criminal charge against someone and pursuing legal action in court.
Example
The prosecution presented strong evidence against the defendant.
La acusación presentó pruebas contundentes contra el acusado.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

encantación
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
El mago recitó una encantación para invocar los espíritus.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

una capa brillante o lustrosa; brillo de labios
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Ella aplicó un brillo transparente en sus labios para darles un aspecto brillante y saludable.
C2 verb /ˈprɛsɪdʒ/

presage

presagio
Meaning
to be a sign or warning that something will happen; to foreshadow
Example
Dark clouds presage a storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

jeroglífico
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Las paredes del templo estaban cubiertas con jeroglíficos.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

humillarse
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Él se negó a humillarse ante las demandas de los funcionarios corruptos.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomático
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
El diplomático manejó las negociaciones con gran tacto.
B1 adjective /drʌŋk/

drunk

borracho
Meaning
affected by alcohol to the point of losing control of one's faculties or behavior
Example
He was too drunk to walk straight.
Estaba demasiado borracho para caminar recto.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

atar / terreno baldío
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Los marineros amarraron el barco en el muelle.
C1 noun /læps/

Lapse

fallo temporal; lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Hubo un breve lapsus de seguridad que permitió al intruso entrar al edificio.
C1 adjective /ʃruːd/

Shrewd

astuto; inteligente; perspicaz
Meaning
having or showing sharp powers of judgment; astute
Example
The shrewd businessman made a profitable deal in the competitive market.
El astuto hombre de negocios hizo un trato rentable en el mercado competitivo.
B2 adjective /ˈɔː.rəl/

Oral

oral; relacionado con la boca
Meaning
spoken rather than written; relating to the mouth
Example
The oral examination will test your speaking skills.
El examen oral evaluará tus habilidades de hablar.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertido
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Como introvertido, prefería leer en lugar de asistir a fiestas.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

corrosivo, dañino
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
El producto químico es altamente corrosivo y debe manejarse con cuidado.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

olvido, destrucción, desaparición
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Su nombre se desvaneció en el olvido con el tiempo.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

cabeza adelante
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Se zambulló cabeza primero en la piscina.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
C1 adjective /kəmˈplɪsɪt/

complicit

cómplice (en un crimen)
Meaning
involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
He was found complicit in the crime.
Él fue encontrado cómplice en el crimen.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravedad
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
La gravedad atrae los objetos hacia la superficie de la Tierra.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

presencia
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Su presiencia sobre las tendencias del mercado salvó a la empresa.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

mirar con la boca abierta
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La multitud se quedó boquiabierta ante el asombroso truco de magia.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

paciencia
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
La paciencia es esencial cuando se persiguen grandes metas.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infundir
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
La profesora trató de infundir a sus estudiantes con un amor por la lectura.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

insuperable
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Los exploradores enfrentaron obstáculos insuperables en el desierto.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversivo
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
El grupo fue prohibido por sus actividades subversivas.
A1 verb /ˈkæri/

carry

llevar
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Ella llevó la bolsa al otro lado de la calle.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

afabilidad
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Su afabilidad lo hace popular entre sus amigos.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
El pájaro mynah repitió cada palabra que dije.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

quimérico, imposible
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Sus ideas quiméricas a menudo desconcertaban a los realistas.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

intercambiar
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

flexible y grácil
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Su figura flexible le permitió moverse como una bailarina.
B2 noun /kɔːrd/

chord

acorde musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Ella rasgueó un acorde simple en la guitarra.
C2 adjective /ˈhæm ˌhændɪd/

ham-handed

torpe
Meaning
clumsy or inept in handling things or situations
Example
His ham-handed attempt to fix the computer made it worse.
Su intento torpe de arreglar la computadora lo empeoró.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

hipótesis
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
La científica probó su hipótesis mediante múltiples experimentos.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

entusiasta
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Él es un entusiasta del fútbol y ve cada partido.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un hombre dedicado a una vida de placer sensual
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
El viejo roue malgastó su fortuna en juegos de azar y mujeres.
B2 verb /stɜːr/

stir

revolver
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Ella revolvió la sopa para asegurarse de que no se quemara.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

rasgo
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Sus delicados rasgos revelaron su noble nacimiento.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

articulación; conjunto
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
El esfuerzo conjunto del equipo llevó al éxito del proyecto.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

increíble
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Su explicación por llegar tarde era un poco increíble.
B1 noun /tɑːsk/

task

tarea
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Él completó la tarea antes de la fecha límite.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

vendedor
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
El vendedor de coches ofreció un descuento para atraer a los clientes.
B2 noun /piːk/

Peak

cima
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Los escaladores llegaron a la cima del Monte Everest.
B1 verb /ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/

investigate

investigar
Meaning
to carry out a systematic inquiry to discover facts or information
Example
The police will investigate the incident thoroughly.
La policía investigará el incidente a fondo.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

bruscamente
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Ella desechó la sugerencia de manera brusca.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

reunir / juntar coraje
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Él reunió suficiente coraje para enfrentar el desafío.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

canónico / aceptado
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Las obras de Shakespeare se consideran canónicas en la literatura inglesa.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

abultado / redondeado
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La rana tenía una nariz abultada y ojos grandes.
A2 noun /ˈpɑːswɜːd/

password

palabra secreta
Meaning
a secret word or phrase used to gain access to something
Example
Make sure your password is strong and unique.
Asegúrate de que tu contraseña sea fuerte y única.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

simétrico
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
El artista diseñó un patrón simétrico en el suelo.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

desliz
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
El desliz del político se propagó rápidamente en las redes sociales.
C1 adjective /steɪd/

staid

serio, respetable
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Él vino de una familia seria.
A1 noun /klɑːs/

class

clase
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Nuestra clase se reúne todas las mañanas a las nueve.
B2 noun ˌsensɪˈtɪvɪti

sensitivity

sensibilidad
Meaning
The quality or condition of being sensitive; responsiveness to stimuli.
Example
Bose proved plant sensitivity through experiments.
Bose demostró la sensibilidad de las plantas a través de experimentos.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

indignado
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Ella estaba indignada cuando la acusaron de hacer trampa.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

vituperativo
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Los comentarios vituperativos del maestro dejaron a los estudiantes en lágrimas.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

amabilidad
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Su amabilidad lo hizo popular entre sus compañeros.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

pequeña chispa
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
No había ni una chispa de duda en su mente.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

ilustrar
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
El maestro utilizó diagramas para ilustrar el concepto.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

repulsivo
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
El olor repulsivo de la basura hizo que todos abandonaran la habitación.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal atribuir
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La cita fue mal atribuida a Shakespeare.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caricia
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
El suave cariño de la madre calmó al bebé llorando.
A1 pronoun /ʃi/

she

ella
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Ella va al mercado a comprar verduras.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

anular
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
El juez anuló la objeción del abogado defensor.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

dudas, recelos
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato.
A2 adjective /sɪk/

Sick

enfermo; con náuseas; mal
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Ella se quedó en casa del trabajo porque se sentía mal.
A2 verb /fɪl/

fill

llenar
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Por favor, llene el vaso con agua.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
B2 adjective /dɪˈpɛndəbl/

dependable

confiable
Meaning
able to be trusted or relied on; consistently reliable
Example
She is a dependable colleague who always meets deadlines.
Ella es una colega confiable que siempre cumple los plazos.
C1 noun /ˌdɪspəˈzɪʃən/

disposition

disposición
Meaning
A person's usual attitude or temperament; arrangement or tendency.
Example
She has a cheerful disposition despite the difficulties.
Ella tiene una disposición alegre a pesar de las dificultades.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botánico
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Ella trabaja en el jardín botánico.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barreras
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Las barreras idiomáticas pueden dificultar la comunicación.
C1 noun /bɑːm/

balm

bálsamo
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
El bálsamo ayudó a aliviar el dolor de su quemadura solar.
C1 adjective /sɪˈnɒnɪməs/

synonymous

sinónimo
Meaning
having the same or nearly the same meaning; closely associated with something
Example
For many people, her name is synonymous with generosity.
Para muchas personas, su nombre es sinónimo de generosidad.
B2 verb /əˈfend/

offend

ofender
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a muchas personas en la reunión.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irracional
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Su miedo a la oscuridad era completamente irracional.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

manifestación
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Su generosidad fue una manifestación de su naturaleza amable.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

esta noche
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Esta noche vamos a ver una película.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

desanimarse
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Después de fracasos repetidos, comenzó a desanimarse.
C2 adjective /ˈmɒtli/

motley

heterogéneo
Meaning
Made up of different, often incongruous or diverse elements.
Example
The festival attracted a motley crowd of artists, musicians, and tourists.
El festival atrajo una multitud heterogénea de artistas, músicos y turistas.
C1 verb /nɪp/

nip

pellizcar
Meaning
to pinch or bite lightly; to move quickly
Example
The cold wind nipped at my face.
El viento frío me pellizcó la cara.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

agotar
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La larga guerra ha agotado los recursos del país.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
B2 verb /reɪp/

rape

violación
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La ley castiga estrictamente a aquellos que cometen violación.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

reflexivo
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Ella dio una respuesta reflexiva a cada pregunta que se le hizo.
A2 noun /rɒk/

rock

roca
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montaña estaba hecha de roca sólida.
B1 noun /ˈdaɪ.mənd/

Diamond

diamante
Meaning
a precious stone that is extremely hard and brilliant when cut
Example
She wore a diamond ring on her finger.
Ella llevó un anillo de diamante en su dedo.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

practicable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
El plan no es práctico sin más recursos.
A1 adverb /ɔːlˈredi/

Already

ya; previamente; antes
Meaning
before now; by this time; previously
Example
I have already finished my homework for today.
Ya he terminado mi tarea para hoy.
B1 verb /tʃuː/

chew

felicidad
Meaning
to bite food into smaller pieces with your teeth before swallowing it
Example
You should chew your food properly to help with digestion.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

oración
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Ella recitó una oración antes de la comida.
A2 adjective /mɪkst/

mixed

mezclado
Meaning
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
Example
The audience had mixed reactions to the film.
La audiencia tuvo reacciones mixtas hacia la película.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

a tiempo parcial
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Ella trabaja a tiempo parcial como camarera.
C1 noun /ˈkleɪmənt/

claimant

reclamante
Meaning
a person who makes a claim, especially in a legal or financial context
Example
The claimant filed for compensation after the accident.
El reclamante presentó una solicitud de compensación después del accidente.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.
B2 verb /ɪˈmɪt/

emit

Emitir
Meaning
to send out something such as light, heat, sound, or gas
Example
The factory emits smoke into the atmosphere.
La fábrica emite humo en la atmósfera.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

epistemología
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
La epistemología explora la diferencia entre la creencia justificada y la opinión.
A2 noun /teɪp/

tape

cinta
Meaning
a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together
Example
I need some tape to seal this box.
Necesito algo de cinta para sellar esta caja.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

calidad del trabajo
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
El trabajo artesanal de los muebles hechos a mano era impecable.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

medidor
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
El medidor de presión mostró que el tanque estaba lleno.
B2 verb /əˈsaɪn/

assign

asignar
Meaning
to give someone a task, duty, or responsibility
Example
The manager will assign tasks to the new employees.
El gerente asignará tareas a los nuevos empleados.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

escritor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
El escritor pasó horas creando la frase perfecta.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

desinterés
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Ella mostró completo desinterés por las críticas.
C2 adjective /ɪˈfjuːsɪv/

effusive

efusivo
Meaning
Expressing feelings of gratitude, pleasure, or approval in an unrestrained or heartfelt manner.
Example
She gave him an effusive welcome after his long journey.
Ella le dio una bienvenida efusiva después de su largo viaje.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

camino
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
El estrecho camino llevaba al jardín oculto.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innumerable; incontable; infinito
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno que no podemos ver con nuestros ojos desnudos.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

persona inmoral
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
El viejo reprobado pasó sus días apostando y bebiendo.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

nido de águila
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
El águila construyó su nido en el alto acantilado