Mouse
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /maʊs/

Mouse

rata
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
El pequeño ratón se escondió detrás del armario.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

físico
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Los componentes físicos forman la base del sistema.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaliatorio
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
El país impuso aranceles represaliatorios en respuesta a las sanciones comerciales.
C2 noun /dɪˈsɪstəns/

desistance

desistimiento
Meaning
The act of stopping or ceasing from some action or behavior.
Example
The court urged his desistance from further unlawful activities.
El tribunal le instó a desistir de actividades ilegales adicionales.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
A1 adjective /tɔːl/

tall

alto
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Él es el jugador más alto del equipo.
A1 verb /ˈlɪsən/

listen

escuchar
Meaning
to pay attention to sounds; to hear someone or something with thoughtful attention
Example
Please listen carefully to the instructions.
Por favor escuche atentamente las instrucciones.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

serial; consecutivo
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
El asesino en serie fue finalmente atrapado después de años de investigación.
A2 noun /waɪn/

wine

vino
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Ellos sirvieron una copa de vino tinto en la cena.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

taladro eléctrico
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Usó un taladro eléctrico para hacer agujeros en la pared para colgar cuadros.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

discutir por cosas triviales
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Los niños comenzaron a discutir por el último pedazo de pastel.
C1 adjective /ˈfruː.ɡəl/

Frugal

ahorrativo; económico;
Meaning
economical; thrifty;
Example
She is very frugal and saves money by buying only necessary items.
Ella es muy ahorrativa y ahorra dinero comprando solo lo necesario.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

penetrar
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La bala penetró la pared.
C2 verb /beɪst/

baste

verter o untar grasa derretida, jugos o líquido sobre la carne mientras se cocina
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Ella bastó el pavo cada 30 minutos para mantenerlo jugoso.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

legitimidad
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La legitimidad de la elección fue cuestionada por los observadores.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

del interior
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
El transporte del interior impulsa el comercio local.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

bicho
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Encontré un bicho arrastrándose en mis sábanas.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

delator
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Los signos delatores de fatiga eran visibles en su rostro.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

fiesta salvaje
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
El festival se convirtió en una fiesta salvaje a medianoche.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

completo; entero; no dividido
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Ella leyó el libro entero de una sola vez.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

persona revolucionaria
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
El activista era un verdadero revolucionario, inspirando a todos a su alrededor para unirse a la protesta.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

próspero / glorioso
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
A menudo recordaba los días prósperos de su juventud.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individuos marginados
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Los individuos marginados a menudo enfrentan desafíos graves.
B2 verb /swer/

swear

jurar; maldecir; prometer solemnemente
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Juro decir la verdad.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

desarrollador
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Ella trabaja como desarrolladora de software en una empresa de tecnología.
C1 adjective, noun /ɔːɡˈzɪliəri/

auxiliary

auxiliar
Meaning
(adjective) providing supplementary or additional help and support; (noun) a person or thing that provides auxiliary support
Example
The hospital has an auxiliary power generator in case of emergencies.
El hospital tiene un generador de energía auxiliar en caso de emergencias.
C2 adjective /ˈnɒmɪk/

nomic

relacionado con la ley
Meaning
Relating to laws, rules, or systems.
Example
The philosopher discussed the nomic necessity of natural laws.
El filósofo discutió la necesidad nómica de las leyes naturales.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

monje
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
El monje pasó horas en meditación cada día.
B2 noun /biːm/

beam

rayo / viga
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Un rayo de luz entró por la ventana.
B2 noun ˈbaɪ.əs

bias

prejuicio, parcialidad
Meaning
Prejudice in favor of or against one thing, person, or group compared with another, usually in a way considered to be unfair.
Example
The judge must remain free from bias.
El juez debe mantenerse libre de prejuicios.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privado; confidencial; no público; individual
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Esta es una conversación privada entre dos amigos.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitación; copia; réplica
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
su imitación del famoso actor fue tan buena que todos estallaron en risa.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

niño
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
El anciano le dio una sonrisa amable al joven niño.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

adicto
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Muchas personas son adictas a las redes sociales.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

grieta / gran diferencia
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Había una gran grieta entre los dos partidos políticos.
C1 verb, noun /læɡ/

lag

quedar atrás o retrasarse
Meaning
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
Example
The old computer tends to lag when running new software.
La computadora vieja tiende a quedar atrás cuando se ejecuta el nuevo software.
A2 noun /kraʊd/

crowd

multitud
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Una gran multitud se reunió para ver el concierto.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalidad
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
El accidente resultó en una fatalidad.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

enfurecer
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Sus comentarios descuidados enfurecieron a todo el equipo.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

consecuencias
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Las consecuencias de ignorar los protocolos de seguridad pueden ser graves.
C2 noun /ɪnˈtræn.sɪ.dʒəns/

intransigence

intransigencia
Meaning
Refusal to change one's views or to agree about something.
Example
The negotiations failed due to the intransigence of both parties.
Las negociaciones fracasaron debido a la intransigencia de ambas partes.
B2 verb /prɪˈveɪl/

prevail

prevalecer
Meaning
To prove more powerful or superior; to be widespread or common.
Example
Justice will always prevail over injustice.
La justicia siempre prevalecerá sobre la injusticia.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

creíble
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Su explicación fue lo suficientemente creíble como para convencer al comité.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

bandera tricolor
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
La bandera tricolor francesa es una de las banderas nacionales más famosas del mundo.
A1 verb /kliːn/

clean

limpiar
Meaning
To make something free from dirt, marks, or mess.
Example
She cleaned the kitchen before the guests arrived.
Ella limpió la cocina antes de que llegaran los invitados.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

una forma torcida o doblada; el acto de torcerse fuera de la forma normal
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsión del gimnasta asombró a la audiencia.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

barrigón
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
El hombre barrigón luchaba por abrocharse la camisa.
C2 adjective /ɛɡˈzɪɡjuəs/

exiguous

escaso
Meaning
small in amount; scanty or inadequate
Example
They survived on exiguous rations during the journey.
Sobrevivieron con raciones exiguas durante el viaje.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

criticar severamente
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
El entrenador lambasteó al equipo por su bajo rendimiento.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

exterior
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
La capa externa de la chaqueta es impermeable.
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

jugador
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
C1 adjective, noun /ˈɪnvəlɪd/ (adjective), /ɪnˈvælɪd/ (noun)

invalid

inválido
Meaning
Not valid; having no force or effect. Also refers to a person too weak or ill to care for themselves.
Example
The court declared the contract invalid.
El tribunal declaró el contrato inválido.
C1 verb /bɪˈɡrʌdʒ/

begrudge

resentir a alguien por tener algo / dar algo de mala gana
Meaning
to resent someone for having something; to give reluctantly
Example
She did not begrudge him his success.
Ella no le guardó rencor por su éxito.
A2 verb /fɪks/

fix

arreglar
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
El mecánico arregló el coche roto.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

brillante; resplandeciente; centelleante
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Las estrellas brillantes llenaron el cielo claro de la noche.
C1 noun /fiːnd/

fiend

demonio, persona malvada
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

oyente
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Ella es una buena oyente que siempre entiende los problemas de los demás.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

drácma
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata.
B1 noun /ˈdeə.ri/

Dairy

un edificio o granja donde se produce leche; productos derivados de la leche; una tienda que vende leche y productos lácteos
Meaning
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
Example
The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.
La lechería local proporciona leche fresca y queso a todo el vecindario.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renunciar
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Ella renunció a su ciudadanía para mudarse al extranjero permanentemente.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

versión; forma; relato
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
Esta es la última versión del software.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

boticario
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
El boticario del pueblo proporcionó remedios para muchas enfermedades comunes.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

incubadora
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
El bebé prematuro fue colocado en una incubadora para su cuidado.
B2 noun /dɪˌtɜː.mɪˈneɪ.ʃən/

determination

determinación
Meaning
Firmness of purpose; the quality of being determined; resolve.
Example
His determination to succeed was unwavering.
Su determinación para tener éxito era inquebrantable.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

rapaz
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
El águila es un ave rapaz con garras afiladas.
C1 noun /məˈtɜːrnəti/

Maternity

maternidad
Meaning
The state of being a mother; motherhood
Example
The hospital has an excellent maternity ward for new mothers.
El hospital tiene una excelente sala de maternidad para nuevas madres.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

jeroglífico
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Los arqueólogos estudiaron las inscripciones jeroglíficas cuidadosamente.
B2 adverb /ˌælfəˈbɛtɪkli/

alphabetically

alfabéticamente
Meaning
in the order of the letters of the alphabet
Example
The names are listed alphabetically in the register.
Los nombres están listados alfabéticamente en el registro.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

apenas; difícilmente; casi no
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Casi no podía creer lo que estaba viendo.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsión
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Los motores a reacción proporcionan propulsión a las aeronaves para viajar largas distancias.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

puntualmente, debidamente
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Los documentos fueron debidamente firmados y enviados.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tembloroso
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Su voz estaba temblorosa cuando dio su discurso.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidato
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
El candidato dio un discurso fuerte durante el debate.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La técnica Pomodoro mejora la productividad.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

cuarteto
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
El cuarteto de cuerdas actuó maravillosamente en el concierto.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

género
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
El tigre pertenece al género Panthera.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermediario
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
El diplomático actuó como intermediario entre las dos naciones en conflicto.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erótico
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
La novela contenía varias escenas eróticas.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

compresión
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
La compresión de archivos ayuda a reducir los requisitos de almacenamiento.
B2 verb /dɪˈspaɪz/

despise

despreciar
Meaning
to regard with contempt; to hate strongly
Example
She despises dishonesty in all its forms.
Ella desprecia la deshonestidad en todas sus formas.
C2 noun /ˌmɪsæprɪˈhɛnʃən/

misapprehension

malentendido
Meaning
a mistaken belief or misunderstanding
Example
There is a common misapprehension about the causes of the disease.
Existe un malentendido común sobre las causas de la enfermedad.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ænd kəˈlæbərətɪv əˈproʊtʃ

sustainable and collaborative approach

enfoque sostenible y colaborativo
Meaning
A method of working together that can be maintained over time without depleting resources or causing harm.
Example
A sustainable and collaborative approach is crucial for solving environmental problems.
Un enfoque sostenible y colaborativo es crucial para resolver los problemas ambientales.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

una pequeña cantidad
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Ella mostró una pequeña cantidad de paciencia durante la larga reunión.
B1 noun /reɪ/

ray

rayo
Meaning
a narrow beam of light, heat, or radiation
Example
A ray of sunlight broke through the clouds.
Un rayo de luz del sol rompió a través de las nubes.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

consistir
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
El comité consiste en cinco miembros.
C1 noun ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən

infiltration

infiltración, acceso secreto
Meaning
The process of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously.
Example
Cybersecurity prevents infiltration into sensitive data.
La ciberseguridad previene la infiltración en datos sensibles.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
El orador dio una descripción elogiosa de los logros del líder.
B1 noun /edʒ/

Edge

borde; filo
Meaning
the outside limit of an object or area; a sharp side of a blade
Example
Be careful not to cut yourself on the sharp edge of the knife.
Ten cuidado de no cortarte con el borde afilado del cuchillo.
B2 noun /vɪˈsɪn.ə.ti/

Vicinity

vicinidad; alrededores
Meaning
the area near or surrounding a particular place; neighborhood
Example
There are many shops in the vicinity of the school.
Hay muchas tiendas cerca de la escuela.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

jugador
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
La antigua taberna estaba llena de jugadores que competían en cartas y dados.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

empezando un viaje
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
El grupo está empezando un largo viaje.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

reprobación
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
El rostro del profesor mostró una clara reprobación ante el comentario grosero del estudiante.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

calabaza larga
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Ella cortó la calabaza larga finamente para el plato de salteado.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestión del suelo
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
La gestión adecuada del suelo mejora la productividad agrícola a largo plazo.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

educativo
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
El viaje fue una experiencia educativa.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

once
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Hay once estudiantes en el aula.
C1 noun /rɪˈpʌlʃən/

Repulsion

repulsión
Meaning
a feeling of intense distaste or disgust; a force under the influence of which objects tend to move away from each other
Example
She felt a strong repulsion towards the idea of eating insects.
Ella sintió una fuerte repulsión hacia la idea de comer insectos.
B2 noun /ˈæɡ.ə.ni/

Agony

sufrimiento extremo físico o mental; dolor intenso
Meaning
extreme physical or mental suffering; intense pain
Example
He was in agony after the accident.
Estaba en agonía después del accidente.
C1 noun /ˈkɔːkəs/

caucus

reunión política
Meaning
A meeting of members of a political party to select candidates or decide policy.
Example
The party held a caucus to nominate their candidate for president.
El partido celebró una reunión para nominar a su candidato presidencial.
C1 noun /ɪnˈtɛstɪn/

intestine

intestino
Meaning
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
Example
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine.
El doctor explicó cómo los nutrientes se absorben en el intestino delgado.
A2 verb /əˈraɪv/

arrive

llegar
Meaning
to reach a destination; to come to a place
Example
The train will arrive at the station in ten minutes.
El tren llegará a la estación en diez minutos.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

templado y agradablemente cálido; reconfortante.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Disfrutamos de una caminata en una suave tarde de verano.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

alentador; motivador
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Las palabras alentadoras del maestro motivaron a los estudiantes.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

fraternal
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Las dos naciones mantienen una relación fraternal.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

aventura
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Su escapada de verano incluyó camping y escalada en la montaña.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
B2 noun /rɪb/

Rib

costilla
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Se rompió una costilla en el accidente.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
B2 noun /mɪkst ˈkʌlər/

Mixed colour

color mezclado
Meaning
a color created by combining two or more different colors
Example
The mixed colour created a beautiful gradient on the canvas.
El color mezclado creó un hermoso gradiente en el lienzo.
C2 adjective /mɛnˈdeɪʃəs/

mendacious

mentiroso
Meaning
not telling the truth; lying
Example
The politician was known for his mendacious statements.
El político era conocido por sus declaraciones mentirosas.
C1 verb /ˈkʌl.mɪ.neɪt/

culminate

culminar
Meaning
To reach the final or climactic stage of a process or activity.
Example
Years of hard work culminated in his success.
Años de trabajo arduo culminaron en su éxito.