moor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb, noun /mʊər/

moor

atar / terreno baldío
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Los marineros amarraron el barco en el muelle.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

terriblemente
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Se sintió terriblemente triste después de escuchar la noticia.
C1 adjective /klæd/

clad

vestido / cubierto
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
El caballero estaba vestido con una brillante armadura.
B2 noun /ˈdɛpjʊti/

deputy

substituto
Meaning
A person appointed as a substitute with power to act.
Example
The deputy will lead the meeting in the manager’s absence.
El sustituto dirigirá la reunión en ausencia del gerente.
B2 verb /ˈnoʊtɪfaɪ/

notify

notificar
Meaning
to inform someone officially about something
Example
The manager will notify the staff about the schedule change.
El gerente notificará al personal sobre el cambio de horario.
A1 noun /bed/

Bed

cama
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Ella hace su cama todas las mañanas antes de ir al trabajo.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
B2 noun /rɪˈmuː.vəl/

Removal

remoción; eliminación; despido;
Meaning
the action of taking something away or eliminating it; dismissal from office
Example
The removal of the old furniture took all day.
La remoción de los muebles viejos tomó todo el día.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenido
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Siempre eres bienvenido en nuestra casa.
A2 noun /kæʃ/

cash

efectivo
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Ella pagó la factura en efectivo.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximidad
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximidad de la escuela a su casa lo hizo conveniente.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

ligeramente ácido o amargo
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
El crítico escribió una reseña ácida de la película.
C1 verb /ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/

misinterpret

malinterpretar
Meaning
to understand or explain something wrongly
Example
He misinterpreted her silence as agreement.
Él malinterpretó su silencio como un acuerdo.
B2 verb /bræɡ/

brag

presumir
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Él siempre presume de su coche caro.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

agitado; frenético; lleno de actividad
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mi horario ha estado agitado últimamente con reuniones seguidas.
B1 noun /prəʊ/

pro

profesional
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Él juega al tenis como un profesional.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
La fábrica usa robots para ensamblar coches de manera eficiente.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
C1 adjective /əˌpɒk.əˈlɪp.tɪk/

apocalyptic

apocalíptico
Meaning
Describing the end of the world, or something catastrophic and disastrous.
Example
The movie depicts an apocalyptic future after a nuclear war.
La película describe un futuro apocalíptico después de una guerra nuclear.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
A1 verb /siː/

see

ver
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Puedo ver la montaña desde aquí.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

precisamente; exactamente; en completo acuerdo
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Dime exactamente qué pasó durante la reunión.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

tacaño
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Es demasiado tacaño para comprar un regalo para su amigo.
B1 adverb /əˈprɒk.sɪ.mət.li/

approximately

aproximadamente
Meaning
used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact
Example
The journey takes approximately three hours.
El viaje toma aproximadamente tres horas.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

seleccionado
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Él fue uno de los candidatos seleccionados para la beca.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

servicios
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Los servicios en la industria de la salud son esenciales para el bienestar.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

durabilidad
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
La durabilidad de los materiales afecta el rendimiento.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

intocable; más allá de la crítica o el ataque
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
El CEO parecía intocable a pesar del escándalo.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

recuperación
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
El descanso es esencial para la recuperación después de una enfermedad.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

descentralizado
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
El sistema descentralizado permitió un mayor control a nivel local.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

decreto
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
El zar emitió un decreto que restringía la libertad de prensa.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

concentrarse
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Ella intentó concentrarse en sus estudios a pesar del ruido.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

estilo declamatorio
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
El estilo declamatorio del político impresionó a algunos, pero irritó a otros.
B2 noun /biːd/

Bead

piedra pequeña; cuenta
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Ella hizo un collar con cuentas de colores.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

pasar por alto / minimizar
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
A2 verb /ˈtʃeɪndʒɪŋ/

changing

cambio
Meaning
The act of becoming different; ongoing process of change.
Example
The weather is changing rapidly.
El clima está cambiando rápidamente.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

vergonzoso; incómodo; humillante
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
Fue embarazoso cuando olvidé su nombre.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jazmín de naranja
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La planta de jazmín de naranja produjo racimos de pequeñas flores blancas.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comedia
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Vimos una comedia divertida en el teatro.
B1 verb /oʊ/

owe

deber
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Le debo mi éxito al apoyo de mis padres.
A1 verb /teɪk/

take

tomar, llevar
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Por favor, lleva este libro a la biblioteca.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C1 noun /pəˈnæʃ/

panache

elegancia distintiva
Meaning
Flamboyant confidence of style or manner; distinctive and stylish elegance.
Example
He delivered his speech with great panache.
Él dio su discurso con gran elegancia.
C2 noun /lɪnt/

lint

pelusa
Meaning
small soft fibers that come off cloth, often found in dryers or on clothes
Example
There was lint all over his black shirt after the wash.
Había pelusa por toda su camisa negra después del lavado.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

darse cuenta
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
No me di cuenta de lo tarde que era hasta que miré el reloj.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

enigmático
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Él me dio una sonrisa enigmática.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

recitador
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
El recitador presentó el poema con claridad y emoción.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

resolución de conflictos
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
La resolución de conflictos es vital para la paz global.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combatir
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
El gobierno está tomando medidas para combatir la corrupción.
B2 noun ˈænsɛstərz

Ancestors

antepasado
Meaning
A person from whom one is descended; a forefather.
Example
The family tree shows the names of all ancestors.
El árbol genealógico muestra los nombres de todos los antepasados.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sucio; manchado; desagradable; moralmente corrupto
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cocina estaba sucia después de cocinar.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

especie; tipo
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
La selva amazónica es hogar de miles de especies animales.
B2 noun /ˈrɪk.ʃɔː/

Rickshaw

rickshaw
Meaning
a light two-wheeled passenger vehicle drawn by one or more people
Example
We took a rickshaw to reach the busy marketplace.
Tomamos un rickshaw para llegar al mercado concurrido.
C1 adjective /ədˈhiːsɪv/

Adhesive

pegajoso
Meaning
আঠালো; চটচটে;
Example
The adhesive tape stuck firmly to the wall.
La cinta adhesiva se pegó firmemente a la pared.
B2 noun hɛdʒ

hedge

estrategia de cobertura
Meaning
A way of protecting oneself against financial loss or other adverse circumstances.
Example
Investors use hedging strategies to protect against market volatility.
Los inversores utilizan estrategias de cobertura para protegerse de la volatilidad del mercado.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

síntesis, combinación
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
La síntesis de ideas desde múltiples perspectivas condujo a la innovación.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrumento que registra cambios en la presión atmosférica
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
El científico revisó el barógrafo para ver las variaciones de presión.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

subyugación
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
El pueblo sufrió bajo la subyugación de un gobernante cruel.
A2 noun /ˈɪər.ɪŋ/

Ear-ring

arete
Meaning
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
Example
Her diamond earrings caught everyone's attention.
Sus aretes de diamantes llamaron la atención de todos.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

arpa
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
El ángel tocó una hermosa melodía en el arpa.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sin sentido; sin propósito; irrelevante
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Los datos se volvieron sin sentido sin el contexto adecuado.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

felicidad
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns/

perseverance

perseverancia
Meaning
Persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success
Example
His perseverance helped him achieve his dreams.
Su perseverancia lo ayudó a lograr sus sueños.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instintivo, natural, automático
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Su reacción instintiva le salvó la vida.
B2 adjective /trɪm/

Trim

ordenado y arreglado; delgado y en forma
Meaning
neat and orderly in appearance; slim and fit
Example
She keeps her garden very trim and tidy.
Ella mantiene su jardín muy ordenado y arreglado.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

ascensión
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Su rápida ascensión en la empresa sorprendió a todos.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

incienso
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Ella encendió un palo de incienso en el templo durante sus oraciones.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

invisible
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Las bacterias son invisibles sin un microscopio.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

tribuno
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Se le veia como un tribuno del pueblo.
A2 noun /pɒt/

Pot

olla
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Ella puso las verduras en una olla grande para hacer sopa.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

consanguíneo
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
El estudio se centró en trastornos genéticos en familias consanguíneas.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

previsor
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Ella fue previsora al ahorrar dinero para la educación de sus hijos.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstrʌktəbl/

indestructible

indestructible
Meaning
Impossible to destroy or break.
Example
The superhero's shield was said to be indestructible.
Se dijo que el escudo del superhéroe era indestructible.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

felicidad
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun/verb /ˈkʊkɪŋ/

cooking

cocina
Meaning
the process of preparing food by heating it
Example
Cooking is one of my favorite hobbies.
Cocinar es uno de mis pasatiempos favoritos.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

estimulante
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
El café es un estimulante común que ayuda a las personas a mantenerse despiertas
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɒlədʒɪst/

ornithologist

ornitólogo
Meaning
a scientist who studies birds
Example
The ornithologist spent years studying migratory birds.
El ornitólogo pasó años estudiando aves migratorias.
B2 adjective /dæmp/

damp

húmedo
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

provincial
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
El bengalí no era solo un idioma provincial.
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vacío; vacío de contenido
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
El vaso está vacío y necesita ser rellenado.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

sabiduría
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Su sabiduría para resolver problemas le ganó el respeto de sus colegas.
A2 verb /sɑːlv/

solve

resolver
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
El detective finalmente resolvió el caso misterioso.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

percepción, entendimiento
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Nuestra percepción de la situación fue moldeada por nuestras experiencias previas.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambito
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Su gambito inicial en el debate sorprendió a todos.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortificar
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Fortificaron las murallas de la ciudad para protegerse contra la invasión.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

cuarteto
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
El cuarteto de cuerdas actuó maravillosamente en el concierto.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimidar / coaccionar
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
El abogado intentó intimidar al testigo.
C2 adjective /eɪˈsɛptɪk/

aseptic

libre de gérmenes
Meaning
Free from contamination caused by harmful microorganisms; sterile.
Example
Surgeons must work in an aseptic environment to prevent infection.
Los cirujanos deben trabajar en un ambiente aséptico para prevenir infecciones.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

elaboración / explicación detallada
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
El maestro apreció la elaboración del tema por parte del estudiante.
C1 adjective /ˌæbəˈrɪdʒənəl/

aboriginal

aborigen
Meaning
Relating to the original inhabitants of a region.
Example
The museum has a large collection of aboriginal art.
El museo tiene una gran colección de arte aborigen.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabaco
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Dejó de fumar tabaco después de su problema de salud.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

ortografía
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
La ortografía del inglés puede ser confusa para los estudiantes.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

farsa
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
El trato resultó ser una farsa.
A2 noun ˈsen.tərz

centers

centros
Meaning
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface; a place or group of buildings where a specified activity is concentrated.
Example
Centers drive regional development.
Los centros impulsan el desarrollo regional.
C2 verb /ɪˈvɜːrt/

evert

voltear hacia afuera
Meaning
To turn inside out or outward.
Example
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
El cirujano tuvo que voltear el párpado durante el procedimiento.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

estudio nocturno
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Su novela fue el resultado de un largo estudio nocturno.
B2 noun /ˈsʌb.sɪ.di/

subsidy

subsidio
Meaning
Financial assistance provided by government to reduce costs of goods or services.
Example
The government provides a fuel subsidy to control prices.
El gobierno proporciona un subsidio de combustible para controlar los precios.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən

inflammation

inflamación
Meaning
A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful.
Example
Chronic inflammation can lead to severe diseases.
La inflamación crónica puede causar enfermedades graves.
C1 noun /ɪnˈfjuːʒən/

infusion

infusión
Meaning
the act of introducing something into another; a drink made by steeping leaves or herbs in liquid
Example
She prepared a calming infusion of chamomile tea.
Ella preparó una infusión calmante de té de manzanilla.
B2 adjective /ˌɛm.pəˈθɛ.tɪk/

empathetic

empático
Meaning
Showing ability to understand and share feelings of others.
Example
She was empathetic towards her friend's struggles.
Ella fue empática hacia las luchas de su amiga.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

redondez
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La redondez del globo lo hizo flotar elegantemente.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

tono monótono
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
El tono monótono del profesor hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪkəl/

asymmetrical

asimétrico
Meaning
Having parts that are not the same in size, shape, or arrangement.
Example
She wore an asymmetrical dress that drew everyone’s attention.
Ella llevaba un vestido asimétrico que atraía la atención de todos.
A1 noun, verb /ˈiː.meɪl/

e-mail

correo electrónico
Meaning
messages distributed by electronic means from one computer user to another
Example
I sent an e-mail to my professor yesterday.
Envié un correo electrónico a mi profesor ayer.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

soporte para lienzo
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
El artista colocó el lienzo sobre el caballete antes de empezar a pintar.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

caro; lujoso; extravagante; generoso
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
La boda fue una celebración lujosa con cientos de invitados.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C1 verb /daɪˈvʌldʒ/

divulge

divulgar
Meaning
to make known something private, secret, or previously unknown
Example
She refused to divulge the source of her information.
Ella se negó a divulgar la fuente de su información.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

articulación; conjunto
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
El esfuerzo conjunto del equipo llevó al éxito del proyecto.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

coágulo
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
El doctor removió un coágulo de sangre del paciente.
C1 verb /slɪŋk/

slink

deslizarse en silencio
Meaning
to move quietly and secretly, often to avoid being noticed
Example
The cat slunk into the room without making a sound.
El gato entró en la habitación sin hacer ruido.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

alegre
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Los niños estaban de buen ánimo en la fiesta.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

nunca; siempre; de cualquier manera
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
¿Alguna vez has estado en París?
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

caldero
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
La bruja removió su poción en un gran caldero.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

evaluador
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Un evaluador externo revisó el informe del proyecto.
B2 adjective /əˈdʒeɪsənt/

Adjacent

adyacente
Meaning
পার্শ্ববর্তী; সংলগ্ন; নিকটবর্তী;
Example
The hotel is adjacent to the shopping mall.
El hotel está adyacente al centro comercial.