mismanage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

gestionar mal
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
La empresa quebró porque estuvo mal gestionada durante años.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

convencional
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Muchos agricultores aún utilizan métodos de cultivo convencionales.
C2 noun /ˈæp.ɪˌkʌl.tʃər/

apiculture

apicultura
Meaning
The practice of keeping and raising bees for honey and other products.
Example
Apiculture plays a vital role in agriculture by supporting pollination.
La apicultura juega un papel vital en la agricultura al apoyar la polinización.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vigésimo
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Ella nació el vigésimo de abril.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

asteroide
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
El cinturón de asteroides se encuentra entre las órbitas de Marte y Júpiter.
B2 adjective /ˌɪn.trəˈdʌk.tər.i/

introductory

introductorio
Meaning
Serving as an introduction; preliminary or preparatory.
Example
The professor gave an introductory lecture on economics.
El profesor dio una conferencia introductoria sobre economía.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

televisión
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Mi familia ve la televisión junta todas las noches.
A1 verb /wɜːrk/

work

trabajar
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Él trabaja como maestro en la escuela local.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molar
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
El dentista tuvo que extraer su muela de la sabiduría.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

horrible; repulsivo; espantoso;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
El accidente fue una vista horrible de presenciar.
B2 noun əˈsʌmp.ʃənz

assumptions

suposiciones
Meaning
Things that are accepted as true or certain to happen, without proof.
Example
His assumptions about the project were completely wrong.
Sus suposiciones sobre el proyecto estaban completamente equivocadas.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

alerta
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
El perro alerta ladró al extraño que se acercaba a la casa.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

promoción; ascenso
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Ella recibió una promoción a gerente después de cinco años de trabajo duro.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

invitado
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Ella fue invitada a la fiesta.
C2 noun /ˈræpsədi/

rhapsody

canción exaltada/elogio
Meaning
an expression of great enthusiasm or an epic musical composition
Example
The singer’s performance was a rhapsody of emotions.
La actuación del cantante fue una rapsodia de emociones.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

crepúsculo
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepúsculo.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritario
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
La crianza autoritaria a menudo limita la independencia de un niño.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingüe
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Ella creció en una casa multilingüe.
B2 verb əˈteɪnd

attained

alcanzado
Meaning
Succeeded in achieving (something that one desires and has worked for); reached a specified age, size, or amount.
Example
The region attained remarkable progress.
La región alcanzó un progreso notable.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

significado
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
El significado del gesto fue malinterpretado.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

autoindulgencia
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Su fin de semana de autoindulgencia incluyó comer dulces y ver películas sin parar.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

estriado
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Las fibras musculares aparecieron estriadas bajo el microscopio.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

milenio
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
El año 2000 se celebró como el comienzo de un nuevo milenio.
A2 verb /ˈædɪd/

added

añadido
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Ella añadió azúcar a su café.
C1 noun /ˈmælədi/

Malady

enfermedad; malestar; dolencia
Meaning
A disease or ailment; a serious problem
Example
The doctor diagnosed a rare malady that affected her nervous system.
El doctor diagnosticó una enfermedad rara que afectó su sistema nervioso.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nocturno
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Los búhos son animales nocturnos que cazan por la noche.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

activamente
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Él está involucrado activamente en el servicio comunitario.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

adulador
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
El rey estaba rodeado de aduladores que solo le decían lo que quería oír.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modificación
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
El plan requirió modificación.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

atroz
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
El crimen atroz conmocionó a toda la comunidad.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
La biblioteca decidió catalogar todos los libros nuevos de forma digital.
C1 noun /zest/

Zest

entusiasmo; energía y emoción; la cáscara exterior de una fruta cítrica
Meaning
great enthusiasm and energy; excitement and vigor; the outer peel of a citrus fruit
Example
She approached the new job with tremendous zest.
Ella asumió el nuevo trabajo con un enorme entusiasmo.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observador
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
El observador tomó notas durante la reunión.
B2 noun /ˈrep.taɪl/

Reptile

Reptil
Meaning
a cold-blooded animal with scaly skin that lays eggs on land
Example
The lizard is a common reptile found in gardens.
El lagarto es un reptil común que se encuentra en los jardines.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

brillante; resplandeciente; centelleante
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Las estrellas brillantes llenaron el cielo claro de la noche.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

legalidad
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
El abogado cuestionó la legalidad del contrato.
B1 verb /əˈdæpt/

adapt

adaptar
Meaning
to adjust or change something to suit new conditions or situations
Example
He quickly adapted to the new environment.
Él rápidamente se adaptó al nuevo entorno.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

cobardía
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Su cobardía le impidió hablar.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

designar como adjunto
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
El sheriff decidió deputizar a varios lugareños para ayudar a mantener el orden.
A1 noun /weɪ/

Way

camino; manera; forma; estilo;
Meaning
a method, style, or manner of doing something; a road or path
Example
There must be a better way to solve this problem.
Debe haber una mejor manera de resolver este problema.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

jarrón de flores
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Ella colocó hermosas rosas en el florero sobre la mesa.
C1 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthrall

cautivar
Meaning
to captivate or hold someone’s attention completely
Example
The magician’s tricks enthralled the children.
Los trucos del mago cautivaron a los niños.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

regicidio
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Los conspiradores fueron ejecutados por cometer regicidio.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

refutable
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Su argumento era débil y fácilmente refutable.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

triste; lamentoso;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Ella le dio una mirada triste cuando él se fue.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

muerte / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
El repentino fin de la empresa sorprendió a los inversores.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

tonto; estúpido; ridículo
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Fue tonto de su parte conducir con tanta lluvia.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

aliviar
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
La medicina ayudó a aliviar su dolor de cabeza.
C1 verb /rɪˈmjuːnəreɪt/

remunerate

remunerar
Meaning
To pay someone for services or work done.
Example
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
La empresa remunerará a los empleados de manera justa por su tiempo extra.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

conciliar
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Él intentó conciliar al cliente enojado con una disculpa.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

extraíble
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Este teléfono tiene una batería extraíble.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilateral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
El país tomó una decisión unilateral de retirarse del tratado.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

extensión; ampliación
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
El profesor concedió una extensión para la fecha límite de la tarea.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

léxico
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Un traductor debe tener un vasto léxico de ambos idiomas.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incentivo; estímulo
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
La empresa ofreció un incentivo en efectivo a los empleados que superaron sus objetivos de ventas.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

competir, desafiar
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Ella decidió disputar las elecciones contra el incumbente.
C2 noun /drɒs/

dross

escoria
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
La mayoría de sus primeros escritos fueron considerados escoria.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fractura; rotura de hueso
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
El doctor confirmó que tenía una fractura en la muñeca.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
C2 verb /ˈæmbl/

amble

caminar despacio
Meaning
To walk at a slow, relaxed pace.
Example
They amble through the park on Sunday mornings.
Ellos caminan despacio por el parque los domingos por la mañana.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

brillar
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

elogios
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
El científico recibió elogios de la comunidad internacional.
B2 verb /ʌnˈfəʊld/

unfold

desplegar o abrir
Meaning
to open or spread out something that was folded; to gradually reveal or develop
Example
She unfolded the letter carefully.
Ella desdobló la carta cuidadosamente.
A2 noun /lɪp/

Lip

labio
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Se aplicó lápiz labial en los labios antes de la fiesta.
C1 adjective /ˈpeɪnzˌteɪkɪŋ/

painstaking

con mucho cuidado
Meaning
Done with great care and thoroughness.
Example
The artist completed the project with painstaking detail.
El artista completó el proyecto con mucho cuidado.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

puntualmente, debidamente
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Los documentos fueron debidamente firmados y enviados.
A2 adjective /ˈɪntrəstɪd/

interested

interesado
Meaning
Showing curiosity or concern about something.
Example
She is very interested in learning new languages.
Ella está muy interesada en aprender nuevos idiomas.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
B1 verb /floʊt/

float

flotar
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
El bote comenzó a flotar suavemente por el río.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

petrificar
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
El ruido fuerte petrificó al niño pequeño.
A2 adjective /tʌf/

tough

duro
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Tuvo un día duro en el trabajo.
C1 adjective /prɪˈzʌmp.tʃu.əs/

presumptuous

presuntuoso
Meaning
Overconfident, rude, or taking liberties without permission.
Example
It was presumptuous of him to make that decision without consulting others.
Fue presuntuoso de su parte tomar esa decisión sin consultar a los demás.
C1 noun /ˌɪn.dɪˈsɪʒ.ən/

Indecision

indecisión; duda; vacilación
Meaning
the inability to make decisions quickly; uncertainty about what to do
Example
Her indecision about which job offer to accept caused her to miss both opportunities.
Su indecisión sobre qué oferta de trabajo aceptar la llevó a perder ambas oportunidades.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

compilar
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
La secretaria recopiló los informes antes de la reunión.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

tratamiento
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
El doctor recomendó un nuevo tratamiento para su condición.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

procesar
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
El sospechoso fue procesado ante el juez esta mañana.
A1 pronoun /hiː/

he

él (masculino)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Él es mi mejor amigo.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

corrección o mejora pequeña
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
El artista hizo un toque rápido en la pintura.
C1 adjective /ˈen.vi.ə.bəl/

Enviable

envidiable
Meaning
causing envy; desirable
Example
Her success was enviable among her peers.
Su éxito era envidiable entre sus compañeros.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

a cuadros
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Él tuvo una carrera a cuadros con muchos altibajos.
C2 verb /dɒf/

doff

quitarse (un sombrero) como muestra de respeto
Meaning
to take off an item of clothing, especially a hat, as a sign of respect
Example
He doffed his hat as the procession passed.
Él se quitó el sombrero mientras pasaba la procesión.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

fallo
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

solicitud / aplicación / software
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Ella presentó su solicitud para la beca.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplandeciente
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La novia se veía resplandeciente con su vestido de boda.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

robo
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Fue arrestado por cometer un robo en la tienda.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

brotar
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Las lágrimas empezaron a brotar de sus ojos.
A2 noun /seɪl/

sale

venta
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
La tienda está teniendo una venta de ropa de invierno.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tablao
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

protege
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
El joven artista era el protegido de un pintor famoso.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

frente; brida
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
El jinete ajustó el freno del caballo antes de montarlo para la carrera.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

industria de perfumes
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Ella trabaja en una perfumería que crea aromas de lujo.
C2 adjective /eɪˈrɪðmɪk/

arrhythmic

arítmico
Meaning
Lacking a regular rhythm or beat.
Example
The patient had an arrhythmic heartbeat.
El paciente tenía un latido cardíaco arítmico.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

estación / sazonar
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
La primavera es mi estación favorita del año.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

afluencia
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
La ciudad experimentó una afluencia de turistas durante el festival.
B2 noun /ˈaɪ.lɪd/

Eyelid

párpado
Meaning
either of the upper or lower folds of skin that cover the eye when closed
Example
Her eyelids felt heavy with sleep.
Sus párpados se sentían pesados por el sueño.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloria; honra; esplendor
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
El atleta se deleitó en la gloria de ganar la medalla de oro olímpica.
B2 verb /ˌɪntərˈviːn/

intervene

intervenir
Meaning
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
Example
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
La maestra tuvo que intervenir para detener la pelea entre los estudiantes.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

inmortalidad
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
Muchas culturas antiguas creían que los héroes podían alcanzar la inmortalidad mediante grandes hazañas.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

desestabilizador, perturbador
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
La deforestación tiene un efecto desestabilizador sobre la fauna.
C1 noun ɔːrˈdiːl

ordeal

prueba difícil
Meaning
A physical or mental painful experience that must be endured
Example
Surviving the wilderness was a tough ordeal for them.
Sobrevivir en la naturaleza fue una dura prueba para ellos.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

impiedad
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Su impiedad sorprendió a la comunidad religiosa cuando se burló de sus ceremonias sagradas.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

cabeza de serpiente gigante
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
La cabeza de serpiente gigante es un feroz depredador que puede sobrevivir fuera del agua durante horas.
C1 noun /ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/

Periwinkle

periwinkle
Meaning
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
Example
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
Las periwinkles moradas cubrían hermosamente el suelo del jardín.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

supervivencia
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
La supervivencia en la naturaleza puede ser una experiencia desafiante.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

generosamente
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Ella donó dinero generosamente para ayudar a los pobres.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

duelo
Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
Ella recibió muchas cartas de simpatía durante su periodo de duelo.
C2 noun /ˌdiːlɛkˈteɪʃən/

delectation

deleite
Meaning
great pleasure or delight
Example
She read the story aloud for the delectation of her friends.
Ella leyó la historia en voz alta para el deleite de sus amigos.
C1 adjective ˈsɪŋ.krə.nəs

synchronous

sincrónico
Meaning
Existing or occurring at the same time.
Example
Synchronous learning involves live online classes.
El aprendizaje sincrónico implica clases en línea en vivo.
B2 verb /ˈtɛmpər/

temper

templar
Meaning
to moderate, soften, or tone down something; also to strengthen by heat treatment (as in metal).
Example
She tried to temper her criticism with kindness.
Ella trató de temperar su crítica con amabilidad.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

dominar
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Los soldados lograron dominar las fuerzas enemigas.
C1 adjective /ɪnˈdefɪnət/

Indefinite

indefinido
Meaning
not clearly defined; uncertain; vague; unlimited in time
Example
The meeting has been postponed for an indefinite period.
La reunión se ha pospuesto por un período indefinido.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

desordenado; sucio; hecho sin cuidado o atención a los detalles
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Su escritura desordenada era difícil de leer.
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

realista
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
La figura de cera era tan realista que la gente pensó que era una persona real.
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

industria
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
La industria se enfoca en experiencias de lujo.
B1 noun /sʌm/

sum

suma
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La suma de 8 y 12 es 20.
B2 noun /aɪˈdiː/

id

identificación
Meaning
identification; a document or number used to prove who someone is
Example
Please show your ID at the entrance.
Por favor, muestre su identificación en la entrada.