Miracle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈmɪr.ɪ.kəl/

Miracle

milagro
Meaning
An extraordinary and welcome event that cannot be explained by natural or scientific laws
Example
The patient's recovery was called a miracle by the doctors.
La recuperación del paciente fue llamada un milagro por los doctores.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

lealtad
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Su lealtad a la empresa le valió mucho respeto.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

resurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
El interés en las artesanías tradicionales ha comenzado a resurgir.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

espontáneamente
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Los niños aprenden espontáneamente a través de interacciones entre compañeros.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmético
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Ella compró una nueva crema cosmética para su piel.
C2 adjective /ˈɪmənənt/

immanent

inmanente
Meaning
existing or operating within; inherent
Example
He believed that moral values are immanent in human nature.
Él creía que los valores morales son inmanentes en la naturaleza humana.
C1 noun /ɪkˈskriːʃən/

excretion

excreción
Meaning
the process of eliminating waste matter from the body
Example
Excretion is vital for maintaining a healthy body.
La excreción es vital para mantener un cuerpo saludable.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

una forma torcida o doblada; el acto de torcerse fuera de la forma normal
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsión del gimnasta asombró a la audiencia.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combatir
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
El gobierno está tomando medidas para combatir la corrupción.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

supervisor
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
El supervisor se aseguró de que los trabajadores siguieran las reglas de seguridad.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogeneizar
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
La empresa intentó homogenizar sus productos en los mercados globales.
A2 noun /truːθ/

Truth

verdad; honestidad;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
El testigo prometió decir la verdad durante la audiencia judicial.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuo
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Vivía con un miedo perpetuo de ser descubierta.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bullicio, ajetreo
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
El mercado estaba lleno de vendedores y clientes.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

aprieto
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perder ambos trabajos lo puso en un aprieto financiero.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

contenedor
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Los contenedores son esenciales para la logística.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

baloncesto
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Le encanta jugar al baloncesto con sus amigos.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

descarado
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Él dijo una mentira descarada frente a todos.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

curar de nuevo
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
El doctor tuvo que curar nuevamente la herida después de que se reabriera.
C1 verb /dʒɒt/

jot

escribir rápidamente y brevemente
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Ella anotó rápidamente su número de teléfono en una servilleta.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

suavidad y encanto
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Su suavidad lo hizo popular en reuniones sociales.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

apetito
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La comida chatarra aumenta el apetito de manera antinatural.
C1 adjective /ˌmɒnəˈlɪθɪk/

monolithic

monolítico
Meaning
Massive, uniform, and indivisible; resembling a large single stone or structure.
Example
The company maintained a monolithic structure resistant to change.
La compañía mantuvo una estructura monolítica resistente al cambio.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

determinar
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Debemos determinar la causa del problema.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

meticuloso
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Ella es meticulosa al mantener la limpieza.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

felicidad
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ɡreɪp/

grape

uva
Meaning
a small, round fruit that grows in clusters on vines and is used to make wine or eaten as food
Example
She picked a bunch of grapes from the vine.
Ella recogió un racimo de uvas de la vid.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

un disciplinario estricto
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
El nuevo gerente era tan martinete que incluso las infracciones menores eran castigadas.
A2 noun /maɪl/

mile

milla
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Caminó una milla para llegar a la parada del autobús.
A1 verb /hoʊld/

hold

sujetar
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
por favor, sujeta mi mano.
C2 adjective /ˌɪnkɒntrəˈvɜːtəbl/

incontrovertible

incontrovertible
Meaning
impossible to deny or dispute; unquestionable
Example
The evidence was incontrovertible and proved his innocence.
La evidencia era incontrovertible y demostró su inocencia.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avances
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Los avances científicos mejoran la innovación global.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excesivamente elogiado
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La tecnología excesivamente elogiada no logró entregar los resultados esperados.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

estigmatizar
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Las personas con ciertas enfermedades a menudo son estigmatizadas de manera injusta.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

túnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Ellos cavaron un túnel debajo del río.
C1 adjective /ˈmɒnstrəs/

Monstrous

monstruoso; extremadamente grande; chocante o malvado; anormal o antinatural
Meaning
extremely large; shockingly evil or wrong; abnormal or unnatural
Example
The monstrous crime shocked the entire community.
El crimen monstruoso sorprendió a toda la comunidad.
C2 noun /əˌkædəˈmɪʃən/

academician

académico
Meaning
a member of an academy; a scholar or expert in a field of study
Example
The academicians gathered to discuss the future of education.
Los académicos se reunieron para discutir el futuro de la educación.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siglo; centuria
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
El antiguo castillo ha estado en pie durante más de cinco siglos.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

peluquero
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
El peluquero me hizo un buen corte de pelo.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

región; área; zona
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Esta región es famosa por su producción de vino.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudencia
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Ella es profesora de jurisprudencia en la universidad.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

filosofar
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
A él le gusta filosofar sobre la vida y su significado.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

conserje, cuidador de edificio
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
El conserje de la escuela trabajaba hasta tarde todas las noches para asegurar que las aulas estuvieran impecables.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

mediocre
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
La película era entretenida, pero en general mediocre.
C2 verb /lʌɡˈʒʊrieɪt/

luxuriate

disfrutar de lujos
Meaning
to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort
Example
She luxuriated in the warm bubble bath after a long day.
Ella se lujosamente disfrutó del baño de burbujas caliente después de un largo día.
A2 verb /ˈmæri/

marry

casarse
Meaning
to become husband and wife; to perform a wedding ceremony
Example
They plan to marry next summer.
Planean casarse el próximo verano.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

deducción
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Su deducción de la evidencia fue precisa.
C2 noun /ˈoʊɡər/

ogre

ogro
Meaning
A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.
Example
The villagers feared the ogre who lived in the dark forest.
Los aldeanos temían al ogro que vivía en el bosque oscuro.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

despertar
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
El ruido fuerte despertó a todo el vecindario.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

al unísono
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
El coro cantó al unísono.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

optimización
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
La optimización de SEO ayuda a los sitios web a obtener un rango más alto en los motores de búsqueda.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
A1 adverb /ˈkwɪk.li/

Quickly

rápidamente; rápidamente
Meaning
at a fast speed; with little delay; rapidly
Example
He quickly finished his homework.
Él terminó su tarea rápidamente.
B1 adverb /ˌnesəˈserəli/

Necessarily

necesariamente; de manera inevitable;
Meaning
as a necessary result; inevitably; by logical consequence
Example
Rich people are not necessarily happy.
Las personas ricas no son necesariamente felices.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

está bien
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
Está bien, vamos al parque.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantufla
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Ella se puso sus pantuflas antes de caminar por la casa.
C1 noun /ˈderˌdevəl/

daredevil

persona temeraria
Meaning
A person who enjoys doing dangerous or risky things.
Example
The stunt was performed by a famous daredevil.
El truco fue realizado por un famoso temerario.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromático
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
El chef utilizó hierbas aromáticas para dar sabor al plato.
C1 verb /ɪmˈpɒvərɪʃ/

impoverish

empobrecer
Meaning
To make someone poor or reduce the quality or richness of something.
Example
The long war impoverished the entire nation.
La larga guerra empobreció a toda la nación.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

lleno de semillas; sucio y despreciable; en mal estado
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ellos evitaban caminar por la parte sucia y despreciable de la ciudad por la noche.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

biología
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
La biología explica cómo funcionan las plantas y los animales.
C1 verb কনডেন্স

condense

condensarse
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
El vapor de agua se condensa en gotas de lluvia.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

pulido, refinado y elegante
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Ella dio una actuación pulida en el recital.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

cumplir
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Todas las empresas deben cumplir con las normativas de seguridad.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

herrero
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
El herrero martilló el hierro caliente para convertirlo en una herradura.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

hilaridad
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
La película causó una gran hilaridad entre el público.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

gramática
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Ella estudió gramática para mejorar su escritura.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

currículum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Por favor, envíe su currículum vitae junto con la solicitud de empleo.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

inquieto
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
El bebé estuvo inquieto toda la noche y no pudo dormir.
C1 noun /ˈnaɪt.fɔːl/

nightfall

caída de la noche
Meaning
the time when night begins; dusk
Example
They decided to return home before nightfall.
Decidieron regresar a casa antes de la caída de la noche.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

huella
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
El evento dejó una huella indeleble en la historia de la ciudad.
B1 noun /rɪst/

Wrist

muñeca
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Llevaba un reloj en su muñeca.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
B2 verb /pæt/

pat

felicidad
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amargamente; severamente
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Ella se quejó amargamente del trato injusto.
C1 noun /ˈmænər/

manor

mansión
Meaning
A large country house with lands; the main house of an estate.
Example
The old manor stood proudly on the hill for centuries.
La vieja mansión se erguía orgullosa sobre la colina durante siglos.
B2 noun /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/

Entrepreneur

persona que organiza y opera un negocio o negocios
Meaning
a person who organizes and operates a business or businesses
Example
The young entrepreneur started her own tech company at age 22.
La joven emprendedora comenzó su propia empresa tecnológica a los 22 años.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

venta al por menor
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
La empresa se especializa en la venta al por menor de ropa y accesorios.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

aglutinar
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Las partículas de polvo comenzaron a aglomerarse en grupos más grandes.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La biblioteca ofrece un catálogo en línea de todos los libros disponibles.
B1 noun /bɑːn/

barn

granero
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
El granjero guarda sus vacas en el granero.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

frío; helado
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
El clima frío dificultó salir afuera.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

ascendente, dominante
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Ella es una líder ascendente en el partido político.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

mucho
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Ella fue muy admirada por sus estudiantes.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

asignación, reparto
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Cada departamento recibió una asignación de recursos.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

comestible
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Las bayas no solo son comestibles, sino también bastante sabrosas.
A2 verb /ˈkænsəl/

cancel

cancelar
Meaning
to decide that something planned will not take place
Example
The flight was canceled due to heavy rain.
El vuelo fue cancelado debido a la lluvia intensa.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
B2 noun /oʊˈbiː.di.əns/

Obedience

obediencia
Meaning
compliance with an order, request, or law; submission to authority
Example
Children should show obedience to their parents.
Los niños deben mostrar obediencia a sus padres.
C2 noun /ˌɛmjʊˈleɪ.ʃən/

emulation

emulación
Meaning
Reproducing something or following someone to achieve success.
Example
The software allows the emulation of old video games on modern devices.
El software permite la emulación de juegos antiguos en dispositivos modernos.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

saqueador
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Los saqueadores saquearon el pueblo después de la batalla.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

aclimatarse
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Se necesita tiempo para aclimatarse a un nuevo clima.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

generar
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La máquina genera electricidad.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

preceder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Una introducción corta generalmente antecede al texto principal.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

degeneración
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
La degeneración de las células cerebrales conduce a un deterioro cognitivo.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alfabético
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Los nombres fueron listados en orden alfabético.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
C2 noun /ˈʃɑːrlətən/

charlatan

charlatán
Meaning
a person who pretends to have knowledge or skills that they do not really possess; a fraud
Example
The so-called healer was exposed as a charlatan.
El llamado sanador fue expuesto como un charlatán.
B2 noun /ˈprɛʃər ˈkʊkər/

Pressure cooker

olla a presión
Meaning
a sealed cooking pot that uses steam pressure to cook food faster
Example
Using a pressure cooker reduces cooking time by more than half.
El uso de una olla a presión reduce el tiempo de cocción a más de la mitad.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

pasar por alto / minimizar
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

legislador
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
El legislador introdujo un proyecto de ley para mejorar la atención médica.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

suponer
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Supongo que ella estará aquí pronto.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

tumba cementada
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
La tumba cementada de los mártires fue vista cerca del río.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

asonancia
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
El poeta usó la asonancia para crear un efecto musical en su verso.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

eliminar partes ofensivas
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
El editor boudlerizó la novela para hacerla adecuada para los niños.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

encender
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Las chispas encendieron las hojas secas en segundos.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

ciclón
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
El ciclón causó graves inundaciones en la costa.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

hedor
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
El hedor de la basura llenó el callejón.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

difamación
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
El periódico fue demandado por difamación.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

octavo
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Ella terminó en octavo lugar en la carrera.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

tímido
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
Ella es una mujer tranquila y tímida que evita la atención.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abrogar
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
El gobierno decidió abrogar el tratado obsoleto.
A2 noun /sməʊk/

smoke

humo
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
El humo de los vehículos empeora la calidad del aire.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

juntos
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Debemos trabajar juntos para resolver este problema.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
B2 noun ɪˌlɪm.ɪˈneɪ.ʃən

elimination

eliminación
Meaning
The complete removal or destruction of something.
Example
The elimination of emissions is a priority.
La eliminación de emisiones es una prioridad.