minutiae
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minucias
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
El abogado se centró en las minucias del contrato.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbado
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en línea
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Prefiero comprar en línea en lugar de ir a las tiendas.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

freír hasta que se vuelva crujiente y rizado
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
El tocino comenzó a chisporrotear en la sartén.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grande; magnífico; excelente;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
El gran palacio impresionó a todos los visitantes.
C1 noun /helm/

Helm

timón
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
El capitán experimentado tomó el timón y navegó el barco a través de la tormenta con destreza.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

físico
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
El físico explicó la teoría de la relatividad a los estudiantes.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

presuntuoso / indecente
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Sus comentarios presuntuosos ofendieron a la audiencia.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

oscuridad
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
La oscuridad del agua hizo que fuera difícil ver los peces.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

desvalido
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
El equipo desvalido sorprendió a todos al ganar el campeonato.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

consonante
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
La palabra 'gato' tiene dos consonantes y una vocal.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

legislativo
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
El cuerpo legislativo aprobó el nuevo proyecto de ley sobre impuestos.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

tropezar
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Él tropezó en el pavimento desigual.
B2 verb /saɪ/

sigh

suspirar
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Ella suspiró de alivio cuando escuchó las buenas noticias.
C1 noun /ˌæntɪˈsiːdənt/

antecedent

antecedente
Meaning
something that came before; a previous event, condition, or cause
Example
The cultural antecedents of this festival go back centuries.
Los antecedentes culturales de este festival datan de siglos atrás.
B1 verb /kəˈmænd/

command

orden
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
El general ordenó a los soldados avanzar.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

inmigrante
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
La ciudad ha dado la bienvenida a muchos nuevos inmigrantes este año.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

maldad, perversidad
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
La historia destaca la maldad del cruel rey.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

técnico
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
El técnico reparó la computadora en una hora.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protector
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Ella llevaba un casco protector mientras montaba su bicicleta.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiólogo
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Ella hizo una cita con un cardiólogo debido al dolor en su pecho.
C2 noun /ˌmɑːrtəˈnɛt/

martinet

un disciplinario estricto
Meaning
A strict disciplinarian who demands rigid adherence to rules.
Example
The new manager was such a martinet that even minor infractions were punished.
El nuevo gerente era tan martinete que incluso las infracciones menores eran castigadas.
A1 adjective /njuː/

new

nuevo
Meaning
recently made, discovered, or introduced; not existing before
Example
He bought a new car yesterday.
Él compró un coche nuevo ayer.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
A2 adverb /ˈɒnɪstli/

honestly

honestamente
Meaning
in a truthful, sincere, or fair way
Example
She spoke honestly about her mistakes.
Habló honestamente sobre sus errores.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

prohibir
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
El tribunal se movió para prohibir la venta de los bienes ilegales.
B2 adjective /əˈdʒʌstəbəl/

Adjustable

ajustable; modificable; regulable;
Meaning
নিয়মযোগ্য; পরিবর্তন-সাধ্য; সমন্বয়যোগ্য;
Example
This chair has an adjustable height feature.
Esta silla tiene una altura ajustable.
A2 noun /bænd/

band

banda de música
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
La banda se presentó en vivo en el concierto.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

disculpa
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Él ofreció una disculpa por llegar tarde a la reunión.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

biología
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
La biología explica cómo funcionan las plantas y los animales.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalar
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La población envejecida está escalando a una tasa alarmante.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
A2 adjective /ˈdʒɛnərəl/

general

general
Meaning
Relating to all or most people, things, or situations; not specific.
Example
He made a general comment about the project.
Hizo un comentario general sobre el proyecto.
C1 adjective /ˈten.tə.tɪv/

Tentative

tentativo; provisional
Meaning
not certain or fixed; provisional; hesitant or unsure
Example
We made tentative plans to meet next week.
Hicimos planes tentativos para encontrarnos la próxima semana.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

infortunio
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Por desgracia, perdió el último tren para volver a casa.
A1 verb /biː/

be

ser
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Ella quiere ser doctora.
C2 noun /ˈlɪmərɪk/

limerick

un poema humorístico de cinco versos
Meaning
a humorous five-line poem with a specific rhythm and rhyme scheme (AABBA).
Example
She recited a funny limerick at the party.
Ella recitó un limerick gracioso en la fiesta.
C2 verb /leɪv/

lave

lavar
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Ella lavó su cara con agua fría.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiografía
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Ella publicó una autobiografía sobre su viaje hacia el éxito.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bienestar
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubricación ocular es crucial para el bienestar general.
B2 noun /fɪst/

Fist

puño; golpe
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Él levantó su puño en victoria después de ganar el campeonato.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
A2 noun /pleɪt/

Plate

plato
Meaning
a flat, typically round dish used for serving or eating food
Example
Please put the rice on your plate.
Por favor, pon el arroz en tu plato.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

penúltimo
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Ella terminó el penúltimo capítulo antes de irse a dormir.
C1 noun /joʊk/

Yoke

yugo
Meaning
a wooden crosspiece that is fastened over the necks of two animals and attached to a plow or cart; a burden or oppressive situation
Example
The oxen were joined by a wooden yoke.
Los bueyes estaban unidos por un yugo de madera.
C1 adjective /ˈɜːrksəm/

irksome

molesto
Meaning
annoying or irritating
Example
Waiting in a long line is one of the most irksome tasks.
Esperar en una larga fila es una de las tareas más molestas.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

embarazada; significativa
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Ella anunció que estaba embarazada de tres meses.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

fuertemente; intensamente
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Llovió fuertemente durante toda la noche.
B2 noun daɪˈmen.ʃən

dimension

dimensión
Meaning
An aspect or feature of a situation, problem, or thing; a measurable extent.
Example
Renewable projects add a new dimension to urban planning.
Los proyectos renovables agregan una nueva dimensión a la planificación urbana.
C2 conjunction /ˌɪnəzˈmʌtʃ æz/

inasmuch-as

ya que
Meaning
Because; since.
Example
He cannot attend, inasmuch as he is unwell.
Él no puede asistir, ya que está enfermo.
B2 adjective /ˈmɪnɪməl/

minimal

mínimo
Meaning
the smallest or least amount possible
Example
The damage to the car was minimal after the accident.
El daño al coche fue mínimo después del accidente.
C2 adjective /ˌæl.ɪˈmen.tər.i/

alimentary

relacionado con la digestión
Meaning
relating to nourishment or the organs of digestion
Example
The doctor explained the role of the alimentary canal in digestion.
El doctor explicó el papel del canal alimentario en la digestión.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

resistencia
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Los corredores de maratón necesitan gran resistencia para completar la carrera.
C2 adjective /sɛnˈtrɪpɪtəl/

centripetal

centrípeto
Meaning
Moving or directed toward a center.
Example
Centripetal force keeps the planets in orbit around the sun.
La fuerza centrípeta mantiene a los planetas en órbita alrededor del sol.
B2 adjective/noun ˌdem.əˈɡræf.ɪk

demographic

demográfico
Meaning
Relating to the structure of populations; statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
The company analyzes demographic trends before launching a product.
La empresa analiza las tendencias demográficas antes de lanzar un producto.
C1 verb /veks/

vex

molestar
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
El ruido constante de la construcción molesta a los residentes.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

mejorar
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Las nuevas políticas tienen como objetivo mejorar las condiciones de vida de los pobres.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

restringir
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Por favor, controla a tu perro.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

prohibitivo
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Las leyes prohibitivas fueron estrictamente aplicadas en la región.
A2 preposition /ˈɒntu/

onto

sobre
Meaning
moving to a position on the surface of something
Example
She jumped onto the table to get the book.
Ella saltó sobre la mesa para coger el libro.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prevenir por adelantado
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
El gobierno se movió para prevenir una crisis introduciendo nuevas políticas.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

hacer trampa
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Él hace trampa en el examen copiando respuestas.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

conexión; vínculo;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Hay un claro nexo entre la educación y el desarrollo económico.
C1 verb ˈɔːr.kɪ.streɪt

orchestrate

coordinar
Meaning
To plan or coordinate the elements of (a situation) to produce a desired effect, especially surreptitiously.
Example
He skillfully orchestrated the entire event.
Él organizó hábilmente todo el evento.
B2 noun ˈjuːnəti

unity

unidad
Meaning
The state of being united or joined as a whole.
Example
Unity among people led to victory.
La unidad entre las personas llevó a la victoria.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

volatilidad
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
La volatilidad del mercado de valores hace que la inversión sea arriesgada.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
El pájaro mynah repitió cada palabra que dije.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

arrodillarse
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
él se arrodilló ante su jefe para evitar el castigo.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

inmemorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradición ha sido seguida desde tiempos inmemoriales.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
A2 verb /əˈtrækt/

attract

atraer
Meaning
to cause someone to have interest or draw something towards
Example
The flowers attract bees with their bright colors.
Las flores atraen a las abejas con sus colores brillantes.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

ególatra
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
El ególatra dominó la conversación hablando solo de sus propios logros.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

hacer un borde aserrado
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
El artesano serró la hoja del cuchillo para un mejor corte.
C2 noun ˈbaɪəʊˌsaɪd

biocide

biocida
Meaning
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
Example
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
Los biocidas ayudan a controlar las plagas y reducir la propagación de enfermedades.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

desolado; sombrío; triste; sin alegría
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
La casa vieja se veía desolada y abandonada bajo la lluvia invernal.
A2 noun /deθ/

Death

muerte
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
La muerte del gran líder fue lamentada por toda la nación.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

mantenimiento
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
El mantenimiento de la casa antigua es muy caro.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

anillo de oro
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanaque
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Consultó el almanaque para verificar las fases de la luna.
B2 adjective /ˈkɜːrtiəs/

courteous

cortés
Meaning
polite, respectful, or considerate in manner
Example
The staff at the hotel were very courteous to all guests.
El personal del hotel fue muy cortés con todos los huéspedes.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Indisoluble
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
El matrimonio alguna vez fue considerado un vínculo indisoluble.
C1 noun /wɪsp/

wisp

un pequeño racimo o trozo
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Una wisp de humo subió por la chimenea.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

canto
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
La Divina Comedia se divide en varios cantos.
A2 abbreviation /ɛtˈsɛtərə/

etc

etcétera
Meaning
Used to indicate additional, similar items in a list that are not mentioned.
Example
The shop sells fruits, vegetables, dairy, etc.
La tienda vende frutas, verduras, lácteos, etcétera.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fideicomisario
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Ella fue nombrada fideicomisaria de la propiedad familiar.
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

ocasional
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Ella disfruta de paseos ocasionales en el parque.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratificación
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
El tratado requirió ratificación por los parlamentos de ambos países.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

polvo de chile
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Agrega dos cucharaditas de polvo de chile para hacer el plato más picante.
A2 noun /ˈtaʊ.əl/

Towel

toalla
Meaning
a piece of absorbent cloth or paper used for wiping or drying
Example
She wrapped herself in a soft towel after the shower.
Se envolvió en una toalla suave después de la ducha.
B2 noun /əˈreɪ/

array

serie, exposición
Meaning
an impressive display or arrangement of things
Example
The shop displayed an array of colorful dresses.
La tienda mostró una impresionante exposición de vestidos coloridos.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renacimiento
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Ha habido un renacimiento del interés en los oficios tradicionales.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brisa suave
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Una cálida brisa suave soplaba a través del valle.
C1 noun /taɪˈreɪd/

tirade

diatriba
Meaning
a long, angry, or critical speech
Example
The manager launched into a tirade about poor performance.
El gerente lanzó una diatriba sobre el bajo rendimiento.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagante
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Su estilo de vida extravagante incluía autos caros y vacaciones de lujo.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
La fábrica almacenaba barriles de nafta para uso industrial.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

multar / defraudar
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
El funcionario corrupto fue multado por su mala conducta.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

jarra, cántaro
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
La jarra de agua sobre la mesa estaba llena de limonada bien fría.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

coloso
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein fue un coloso en el mundo de la ciencia.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

espasmódico
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
El paciente experimentó tos espasmódica durante la noche.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fractura; rotura de hueso
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
El doctor confirmó que tenía una fractura en la muñeca.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

en secreto
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
El trato se hizo sub rosa para evitar el escrutinio público.
A2 adverb /ˈnɔːməli/

Normally

normalmente
Meaning
in the usual way; under normal circumstances
Example
I normally wake up at 7 AM every day.
Normalmente me despierto a las 7 AM todos los días.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

dolor de cabeza
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Demasiado tiempo frente a la pantalla puede darte un terrible dolor de cabeza.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

filosofía
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Su filosofía enfatiza la amabilidad y la empatía.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

minucias
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Estaba aburrido por las minucias del papeleo de la oficina.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indicativo
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Su tono era indicativo de su frustración.
A2 noun /soʊp/

Soap

jabón
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Por favor, lávese las manos con jabón y agua.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

estimado
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
El costo estimado del proyecto es de cinco millones de dólares.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
C2 noun /ˈɛpɪɡræm/

epigram

epigrama
Meaning
A short, witty saying or poem that expresses an idea in a clever way.
Example
Oscar Wilde was famous for his sharp epigrams.
Oscar Wilde fue famoso por sus agudos epigramas.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falso, engañoso
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Él dio una sonrisa falsa para ocultar sus verdaderos sentimientos.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

específico
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Haz un plan específico para vencer la procrastinación.
B2 noun prəˈtæɡənɪst

protagonist

protagonista
Meaning
The leading character or one of the major characters in a drama, movie, novel, or other fictional text.
Example
Charles Darnay is one of the protagonists of the story.
Charles Darnay es uno de los protagonistas de la historia.
C2 noun /nɪˈkrɒlədʒi/

necrology

necrológico
Meaning
An obituary notice or a list of people who have recently died.
Example
The newspaper published a necrology of notable figures who passed away that year.
El periódico publicó una necrología de figuras notables que fallecieron ese año.