miniscule
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minúsculo
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
El error era tan minúsculo que nadie lo notó.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

apresuradamente
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Ella empacó apresuradamente sus maletas antes de irse al aeropuerto.
C2 noun /əbˈdʌktər/

abductor

secuestrador
Meaning
a person who kidnaps or forcibly takes someone away
Example
The police arrested the abductor after a nationwide search.
La policía arrestó al secuestrador después de una larga búsqueda.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
B2 noun /dɪsˈɔːrdər/

disorder

trastorno
Meaning
A state of confusion or lack of order; also a medical or mental condition.
Example
The protest ended in disorder when the crowd became violent.
La protesta terminó en trastorno cuando la multitud se volvió violenta.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

semillas de mostaza
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Las semillas de mostaza a menudo se temperan en aceite caliente para liberar su sabor a nuez antes de agregarlas a los platos.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

pimienta
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Me gusta añadir pimienta a mi sopa.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

inmiscible
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
El aceite y el agua son líquidos inmiscibles.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

molestar
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Su constante zumbido empezó a molestar a todos en la sala.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

malestar
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Después del largo viaje, ella sintió un malestar general.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biografía
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La biblioteca tiene una biografía antigua del poeta.
C1 noun/verb /ˈkwɒr.i/

quarry

cantera / presa
Meaning
A place where stone or minerals are extracted; also means prey when hunted.
Example
The workers quarried limestone from the hill.
Los trabajadores extrajeron piedra caliza de la colina.
C2 adjective /ˈwɪnsəm/

winsome

atractivo
Meaning
pleasant and attractive in a fresh, innocent, or charming way
Example
Her winsome smile instantly put the nervous guests at ease.
Su sonrisa atractiva instantáneamente calmó a los invitados nerviosos.
C1 adjective /ʌnˈbraɪdld/

unbridled

desenfrenado
Meaning
Uncontrolled and unrestrained.
Example
The protesters showed unbridled enthusiasm for change.
Los manifestantes mostraron entusiasmo desenfrenado por el cambio.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

generación hidroeléctrica
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
La generación hidroeléctrica promueve la energía verde.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

nación más vulnerable
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesh es uno de los países más vulnerables al cambio climático.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

adelantar
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
El joven jinete logró adelantar a sus competidores en la carrera.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

puerto / albergar
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Él continuó albergando resentimiento hacia su antiguo jefe.
B2 noun /ˈpæd.ɪŋ/

padding

relleno / acolchonado
Meaning
soft material added for comfort, protection, or to fill space
Example
The chair had extra padding for comfort.
La silla tenía almohadillas extra para comodidad.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palaciego
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Se alojaron en un hotel palaciego durante sus vacaciones.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

ilustrar
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
El maestro utilizó diagramas para ilustrar el concepto.
C1 noun /ˈkɜːr.i liːvz/

Curry Leaves

hojas de curry
Meaning
aromatic leaves from the curry tree used in South Asian cooking
Example
Fresh curry leaves add authentic flavor to Indian dishes.
Las hojas de curry frescas añaden un sabor auténtico a los platos indios.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

popularidad
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
La popularidad del cantante ha crecido rápidamente este año.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

tren de mercancías
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.
A2 verb /bet/

bet

apostar
Meaning
to risk money on the outcome of something; to be confident
Example
I bet it will rain tomorrow.
Apuesto a que lloverá mañana.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

hacer trampa
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Él hace trampa en el examen copiando respuestas.
A1 noun /dæd/

dad

papá
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mi papá me enseñó a montar en bicicleta.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

grosor
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
El grosor del libro lo hacía difícil de llevar.
B2 adjective /ɪnˈfɪə.ri.ər/

inferior

inferior
Meaning
Of lower quality, rank, or status.
Example
This material is inferior to the one we used before.
Este material es inferior al que usamos antes.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
El tsunami devastó la ciudad costera, dejando a miles de personas sin hogar.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

gruñón
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
El gruñón anciano se negó a dejar su silla.
C2 adjective /ˌɪrɪˈkɒnsɪləbl/

irreconcilable

irreconciliable
Meaning
impossible to make compatible or bring into harmony; unable to resolve differences
Example
The couple separated due to irreconcilable differences.
La pareja se separó debido a diferencias irreconciliables.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

adorno pequeño
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Ella llevaba un adorno pequeño y brillante alrededor de su cuello.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

debajo, bajo
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Las llaves estaban escondidas debajo de la pila de papeles.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

truco, engaño
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
El truco del mago dejó a la audiencia asombrada.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

desafiar
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Los manifestantes continuaron desafiando la prohibición del gobierno sobre reuniones públicas.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

gruñir
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Él gruñó mientras levantaba la caja pesada.
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

industria
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
La industria se enfoca en experiencias de lujo.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

presumiblemente
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Presumiblemente, olvidó enviar el correo electrónico.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidez
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Mantener la liquidez es crucial para la estabilidad financiera.
B2 adjective /dɪm/

Dim

tenue; poca luz; débil
Meaning
not bright; having little light; faint
Example
The room was dim with only a small candle for light.
La habitación estaba tenue, con solo una pequeña vela para luz.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensil
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La resistencia tensil del material es crucial para el proyecto de construcción.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

azufre
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
El predicador habló de fuego y azufre para advertir a la congregación.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbəl/

favorable

favorable
Meaning
expressing approval or support; advantageous
Example
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
Las condiciones climáticas fueron favorables para el evento al aire libre.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurdo, irracional
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Es absurdo pensar que la Tierra es plana.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

inquietud
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Su inquietud durante la larga reunión fue obvia para todos.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

calculable
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
El riesgo involucrado en el proyecto es calculable.
C2 adjective ˈkoʊ.dʒənt

cogent

convincente
Meaning
Clear, logical, and convincing.
Example
His cogent argument convinced the jury.
Su argumento convincente convenció al jurado.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incompletitud
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
La incompletitud del informe causó retrasos en el proyecto.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

gran tienda
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Visitaron el nuevo empórium para comprar muebles y decoración para el hogar.
B2 noun /ˈɪnvənˌtɔːri/

inventory

inventario
Meaning
A complete list of items, such as goods in stock or property.
Example
The shopkeeper checked the inventory before opening the store.
El tendero revisó el inventario antes de abrir la tienda.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
No sé si debo ir.
A2 adjective ˈæktɪv

active

activo
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participación activa en la educación es vital para el progreso.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invocar
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
El abogado invocó la constitución para defender a su cliente.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

mercancías ilegales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La policía incautó un cargamento de cigarrillos de contrabando.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
C2 adjective /ˌɪrɛvəˈrɛnʃəl/

irreverential

irreverente
Meaning
Showing a lack of respect for things that are generally taken seriously.
Example
His irreverential humor often shocked traditional audiences.
Su humor irreverente a menudo sorprendía a las audiencias tradicionales.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

disminuir gradualmente
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
La emoción del evento comenzó a disminuir después de unas horas.
A1 noun /ˈvɪlɪdʒ/

village

pueblo
Meaning
a small community or group of houses in a rural area
Example
They live in a small village surrounded by mountains.
Viven en un pequeño pueblo rodeado de montañas.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

invisible
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Las bacterias son invisibles sin un microscopio.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoja
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
La paradoja de la libertad es que requiere reglas.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

permeabilidad, la calidad o estado de ser permeable, permitiendo que los líquidos o gases pasen a través
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La permeabilidad del suelo afecta la retención de agua.
A2 noun ˈpræktɪs

practice

práctica
Meaning
The actual application or use of an idea, belief, or method; repeated exercise in or performance of an activity or skill.
Example
Daily practice improves fluency.
La práctica diaria mejora la fluidez.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traidor
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Fue etiquetado como traidor después de unirse al partido político rival.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

animar
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Sus bromas ayudaron a animar la aburrida reunión.
B1 noun /ˈreɪn.boʊ/

Rainbow

arco iris
Meaning
an arch of colors formed in the sky by sunlight shining through rain
Example
After the storm, a beautiful rainbow appeared in the sky.
Después de la tormenta, apareció un hermoso arco iris en el cielo.
A1 determiner/pronoun /iːtʃ/

each

cada
Meaning
every one of two or more people or things considered separately
Example
Each student received a certificate.
Cada estudiante recibió un certificado.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Júpiter; el dios principal de la mitología romana
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Júpiter es conocido por su tamaño masivo y la distintiva mancha roja.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

holístico
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Un enfoque holístico de la salud considera tanto el cuerpo como la mente.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

dato
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Cada dato en la encuesta fue cuidadosamente analizado.
B2 verb /smæʃ/

smash

romper
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Ella rompió el vaso en frustración.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

telefonía
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La telefonía moderna ha evolucionado para incluir llamadas basadas en Internet.
C1 noun /ˈɛmbləm/

emblem

emblema
Meaning
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
Example
The dove is an emblem of peace.
La paloma es un emblema de paz.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retener
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
La empresa decidió retener su bono.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

provincia
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La provincia es conocida por su rica herencia cultural y sus impresionantes paisajes.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

hito
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
El restaurante espacial es un hito en la innovación.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

descontroladamente
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
La multitud enojada corrió descontroladamente después de que se anunció el veredicto.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

cosecha
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Los agricultores están ocupados durante la temporada de cosecha de arroz.
C1 noun stɔːrm ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃən

storm intensification

intensificación de la tormenta
Meaning
The process by which storms become stronger and more severe in intensity.
Example
Storm intensification is linked to climate change.
La intensificación de la tormenta está vinculada al cambio climático.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

de acuerdo con
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
La decisión se tomó de acuerdo con los reglamentos.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

ensuciar y mojar algo arrastrándolo por el barro o el agua
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Los niños llegaron a casa empapados y sucios después de jugar bajo la lluvia.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

trineo
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Los niños montaron un trineo por la colina nevada.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

población de mariposas
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
La población de mariposas está disminuyendo debido a la pérdida de hábitat.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotector
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Los ácidos grasos omega-3 tienen beneficios neuroprotectores.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cesación
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Hubo una cesación temporal de las hostilidades.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

generosamente
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Ella donó dinero generosamente para ayudar a los pobres.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

vaso
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Él bebió un vaso de agua fría después del entrenamiento.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalización
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Las políticas económicas deben abordar la marginalización de los pobres.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

gastritis
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
El médico lo diagnosticó con gastritis después de su endoscopia.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

pasas
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura.
C2 noun /dʒæm/

jamb

marco de la puerta
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
El carpintero midió cuidadosamente el ancho del marco de la puerta.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

tonto
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Se sintió como un tonto después de cometer un error tan simple.
B2 adjective /rɪˈlʌktənt/

Reluctant

reacio; rehusado; vacilante a hacer algo;
Meaning
unwilling; hesitant; disinclined to do something;
Example
She was reluctant to share her personal information.
Ella estaba reacia a compartir su información personal.
B2 adjective + noun ˈædvɜːrs ɪˈfekts

adverse effects

efectos adversos
Meaning
Negative or harmful impacts that result from an action or condition.
Example
Plastic usage has adverse effects on the environment.
El uso del plástico tiene efectos adversos sobre el medio ambiente.
B1 verb /kəmˈpiːt/

compete

competir
Meaning
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
Example
Several companies compete for dominance in the market.
Varias empresas compiten por la dominancia en el mercado.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

cubrir una carretera con piedras rotas
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
El gobierno decidió macadamizar las viejas carreteras rurales.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

arma de fuego
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
La policía encontró un arma de fuego oculta durante la investigación.
A1 verb /traɪ/

try

intentar
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Haré lo mejor que pueda para ayudarte.
C1 noun /ˈtʃæs.tɪ.ti/

Chastity

castidad; virginidad; moderación;
Meaning
the practice of refraining from extramarital or premarital sexual relations; sexual purity
Example
Many religious traditions value chastity as a virtue of moral purity.
Muchas tradiciones religiosas valoran la castidad como una virtud de pureza moral.
B1 adjective /ˈteknɪkəl/

Technical

técnico; especializado;
Meaning
relating to or involving special skills or knowledge; requiring specialized training
Example
The manual contains technical instructions for operating the machine.
El manual contiene instrucciones técnicas para operar la máquina.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

demostrable
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Había evidencia demostrable de que él era inocente.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

humor
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Su sentido del humor siempre aligera el ánimo.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

soltero
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Él tiene treinta y cinco años y sigue soltero.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

preguntar
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Él preguntó sobre el horario del tren.
B2 adjective /ˌʌndɪˈzaɪərəbl/

Undesirable

indeseable; perjudicial; desagradable
Meaning
not wanted or wished for; harmful or unpleasant
Example
The new policy had several undesirable consequences.
La nueva política tuvo varias consecuencias indeseables.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskrɪmɪnət/

indiscriminate

indiscriminado
Meaning
Done without careful judgment; random or haphazard.
Example
The indiscriminate use of pesticides harms the environment.
El uso indiscriminado de pesticidas daña el medio ambiente.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

capaz de traer cambios fundamentales en oposición a las creencias o sistemas convencionales
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
El líder propuso reformas económicas radicales.
A2 noun /dɪˈzaɪnər/

designer

diseñador
Meaning
a person who plans and creates the form or structure of something
Example
The fashion designer presented her new collection.
La diseñadora de moda presentó su nueva colección.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

cuero
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Él compró una chaqueta de cuero en la tienda.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

relacionado con la glucosa
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Los alimentos con alto índice glucémico causan un aumento rápido del azúcar en la sangre.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

relevancia
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
La relevancia de la información era clara para todos.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blusa
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Ella usó una blusa de seda hermosa para la fiesta.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡrəl

integral

integral
Meaning
Necessary to make a complete whole; essential or fundamental.
Example
Exercise is an integral part of a healthy lifestyle.
El ejercicio es una parte integral de un estilo de vida saludable.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

paso, muerte
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
El paso del líder fue una gran pérdida para la nación.
C1 verb /kwentʃ/

quench

calmar
Meaning
to satisfy thirst by drinking; to extinguish fire
Example
He drank water to quench his thirst after the long run.
Él bebió agua para calmar su sed después de la larga carrera.