military
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ˈmɪlɪteri

military

militar
Meaning
The armed forces of a country.
Example
The military was called for assistance.
El ejército fue llamado para asistencia.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

complemento / accesorio
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
El garaje es un complemento de la casa principal.
A1 noun /noʊz/

nose

nariz
Meaning
the part of the face that contains the nostrils and is used for breathing and smelling
Example
He has a sharp nose and can smell things from far away.
Él tiene una nariz afilada y puede oler las cosas desde lejos.
C2 noun /ˈmænˌtræp/

man-trap

trampa para hombres
Meaning
A trap designed to catch or injure humans; informally, a woman considered dangerously attractive.
Example
The old castle had a man-trap at the entrance.
El viejo castillo tenía una trampa para hombres en la entrada.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pudor excesivo
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Su pudor excesivo a menudo hacía que los demás se sintieran incómodos durante las discusiones abiertas.
C1 verb /kənˈtraɪv/

contrive

idear
Meaning
to plan or devise cleverly or skillfully
Example
She contrived a clever plan to surprise her friends.
Ella ideó un plan ingenioso para sorprender a sus amigos.
C1 adjective /prəˈlɪf.ɪk/

prolific

prolífico
Meaning
Present in large numbers or quantities; plentiful; producing many works, results, or offspring.
Example
The author is prolific, having written over 30 books.
El autor es prolífico, ha escrito más de 30 libros.
B2 noun /ˈpɪlər/

pillar

columna
Meaning
a strong vertical support or mainstay of a structure or system
Example
The ancient temple was supported by massive stone pillars.
El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

hacer un ruido fuerte y agudo
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
El coche chirrió y se detuvo de golpe.
B2 adjective /ˈsoʊpi/

Soapy

cubierto de jabón; espumoso
Meaning
covered with soap; having the characteristics of soap; foamy
Example
The dishes were still soapy after washing.
Los platos aún estaban jabonosos después de lavarlos.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

vaquilla
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
El granjero crió una vaquilla para la producción de lácteos.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

arquitectónico
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ciudad es conocida por sus hermosos diseños arquitectónicos.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetizar
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
El científico logró magnetizar la barra de hierro.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

parada; detención
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
La parada repentina del tren causó retrasos a todos los pasajeros.
B2 noun /pɪt/

pit

agujero
Meaning
a large hole in the ground or a hollow area
Example
The workers dug a deep pit to build the foundation.
Los trabajadores cavaron un agujero profundo para construir los cimientos.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

sensibilidad a la luz
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Frotarse en exceso puede aumentar la sensibilidad a la luz.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

monocultura
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
La monocultura puede llevar a la desnutrición del suelo y aumentar la vulnerabilidad a las plagas.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
B1 noun /ˈfeɪ.ljər/

Failure

fracaso
Meaning
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
Example
The project's failure was due to poor planning and communication.
El fracaso del proyecto se debió a una planificación y comunicación deficientes.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

técnica
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La técnica del artista en acuarela impresionó a los jueces.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

centralización
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
La centralización excesiva puede ralentizar la toma de decisiones.
A2 adjective /əˈnɔɪɪŋ/

annoying

molesto
Meaning
causing irritation or mild anger; bothersome or troublesome
Example
The constant noise from the street was extremely annoying.
El ruido constante de la calle fue extremadamente molesto.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

interpretación
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
La profesora dio su propia interpretación del poema.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropismo
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Es famoso por su malapropismo cuando habla en público.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particular
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Él es muy particular con su dieta.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

hinchado, pomposo
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
La conferencia del profesor fue tan turgente que muchos estudiantes perdieron el interés.
C1 adjective /ˌʌndərˈsaɪzd/

undersized

de tamaño pequeño
Meaning
Smaller than the usual or expected size.
Example
The undersized puppy struggled to keep up with its siblings.
El perrito de tamaño pequeño luchaba por mantenerse al día con sus hermanos.
C1 adjective /ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/

interrogative

interrogativo
Meaning
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
Example
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news.
Ella levantó una ceja interrogativa cuando escuchó la noticia.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

lenguaje específico
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En el lenguaje legal, el término tiene un significado diferente.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
B2 adjective /ˈwʊd biː/

Would-be

aspirante; posible;
Meaning
prospective; intending to be; aspiring
Example
The would-be actor practiced his lines every day.
El actor aspirante practicaba sus líneas todos los días.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

felicidad
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

delicado y tenue
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Su cabello delicado volaba suavemente en la brisa.
C2 noun /vɜːrv/

verve

energía
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
El actor realizó su papel con notable energía.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

creaciones
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Sus creaciones sorprendieron al mundo.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problemático; que causa problemas
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Los nuevos cambios de política son problemáticos y necesitan ser revisados.
B1 adjective əkˈsep.tɪd

accepted

aceptado
Meaning
Generally believed or recognized to be valid or correct.
Example
The accepted terms were discussed in detail.
Los términos aceptados fueron discutidos en detalle.
C2 noun /ˈstiː.vəˌdɔːr/

stevedore

estibador
Meaning
A person employed to load and unload cargo from ships.
Example
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn.
Los estibadores trabajaron incansablemente para descargar la carga antes del amanecer.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

inmigrar
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Él inmigró a Canadá hace cinco años.
C2 adjective /ˈleɪ.tɪʃ/

latish

un poco tarde
Meaning
Somewhat late; occurring or arriving later than usual but not very late.
Example
We arrived latish to the party but still caught most of the fun.
Llegamos un poco tarde a la fiesta, pero aún así alcanzamos la mayoría de la diversión.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

amarillo pálido
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Su complexión amarilla pálida lo hacía parecer cansado y enfermo.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sonreír de manera tonta o afectada
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Ella sonrió tontamente ante su cumplido, claramente avergonzada.
A2 noun /kraʊd/

crowd

multitud
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Una gran multitud se reunió para ver el concierto.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

una persona o máquina que corta y recoge cultivos
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
El ríper se movió lentamente a través de los campos dorados.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

determinante
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
El contrato es por un período determinado de dos años.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

diferente
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Su opinión era completamente diferente a la mía.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativo
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la salud del suelo y la biodiversidad.
C1 noun /woʊ/

woe

pena
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Su corazón se llenó de pena al escuchar la triste noticia.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

en el aire
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
La cometa volaba alto en el cielo claro.
C2 verb /ˈek.stər.peɪt/

extirpate

extirpar
Meaning
to completely remove or destroy something unwanted
Example
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
El gobierno lanzó un programa para extirpar la corrupción de las oficinas públicas.
B2 noun ˈɪnər strɛŋkθ

inner strength

fuerza interior
Meaning
Mental or spiritual power that helps a person cope with difficulties.
Example
Community service fosters inner strength in individuals.
El servicio comunitario fomenta la fuerza interior en los individuos.
B2 noun /stæns/

stance

postura
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
La empresa adoptó una postura firme sobre la protección del medio ambiente.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

arroyo / tolerar
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
La aldea fue construida cerca de un arroyo claro.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuando
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ellos están continuando su viaje a pesar de la lluvia.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
C1 noun /woʊz/

woes

aflicciones
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
La compañía enfrentó problemas financieros después del colapso del mercado.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

retroceso
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
El país experimentó retroceso económico después de la crisis.
B1 verb /ɪnˈɡeɪdʒ/

engage

involucrar
Meaning
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
Example
The teacher tried to engage the students in the discussion.
El profesor intentó involucrar a los estudiantes en la discusión.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

desarmar
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Él tuvo que desarmar la computadora para repararla.
B2 adjective /əkˈsɛsəbl/

accessible

accesible
Meaning
easy to reach, use, or understand
Example
The museum is easily accessible by public transport.
El museo es fácilmente accesible por transporte público.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sádico
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
El villano tenía una sonrisa sádica mientras lastimaba a sus enemigos.
A2 noun ˈefərts

efforts

esfuerzo
Meaning
A vigorous or determined attempt; physical or mental energy
Example
Your efforts determine your success.
Tus esfuerzos determinan tu éxito.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcástico
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

bóveda segura / saltar
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
El banco guardaba sus lingotes de oro en una bóveda segura.
A2 noun /wɜːrθ/

Worth

valor; precio;
Meaning
the value equivalent to that of someone or something; the level at which someone or something deserves to be valued
Example
The painting is worth thousands of dollars.
La pintura vale miles de dólares.
B2 adjective /ɪkˈstræv.ə.ɡənt/

Extravagant

extravagante
Meaning
spending much more than is necessary; wasteful; lacking restraint in spending
Example
His extravagant lifestyle included expensive cars and luxury vacations.
Su estilo de vida extravagante incluía autos caros y vacaciones de lujo.
C1 adjective /əˈblɪɡ.ə.tɔː.ri/

obligatory

obligatorio
Meaning
Required by a legal, moral, or other rule; compulsory.
Example
Wearing a seatbelt is obligatory in most countries.
Usar el cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

sincronizar
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Los bailarines necesitan sincronizar sus movimientos.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

vacilación
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Su vacilación para hablar retrasó la decisión.
C1 noun /ˈvɜːrtɪˌɡoʊ/

vertigo

felicidad
Meaning
A sensation of spinning or dizziness, often caused by problems in the inner ear or brain.
Example
She felt a sudden vertigo when she looked down from the tall building.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

oro o plata en bruto
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
El banco guarda oro en bruto en sus bóvedas.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

hidrólisis
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
La hidrólisis descompone moléculas complejas en formas más simples.
B1 noun /preɪz/

Praise

alabanza
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
El maestro dio alabanza a los estudiantes por su arduo trabajo.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

peligroso
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Su situación financiera es peligrosa.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonar
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La campana suena cada hora.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

convertido en hueso, rígido
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
La empresa tenía una estructura de gestión rígida que resistía la innovación.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usura
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La ley prohíbe estrictamente la usura.
C2 verb /ˈsɜːrkəmskraɪb/

circumscribe

circunscribir
Meaning
to limit or restrict something within boundaries
Example
The rules circumscribe the powers of the committee.
Las reglas circunscriben los poderes del comité.
B1 noun /prəʊ/

pro

profesional
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Él juega al tenis como un profesional.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

criticar severamente
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
El crítico criticó severamente la película por su guion deficiente.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

irracionalidad, falta de lógica, irrazonabilidad
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Su decisión fue impulsada por una irracionalidad completa.
C2 noun /əˈspær.ə.ɡəs biːn/

Asparagus bean

judía de espárragos
Meaning
a long, thin green vegetable pod that grows on vines; also known as yard-long bean
Example
The asparagus bean grows up to three feet long and is commonly used in Asian cooking.
La judía de espárragos crece hasta tres pies de largo y se utiliza comúnmente en la cocina asiática.
C1 verb /ɪnˈtaɪs/

entice

atraer
Meaning
to attract or tempt someone by offering something appealing
Example
The advertisement was designed to entice customers into the store.
El anuncio fue diseñado para atraer a los clientes a la tienda.
B2 noun /bætʃ/

batch

una cantidad de elementos producidos o procesados a la vez
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Ella horneó un lote fresco de galletas esta mañana.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
C2 verb /aɪˈtɪnəˌreɪt/

itinerate

itinerar
Meaning
To travel from place to place, usually for the purpose of work or preaching.
Example
The missionary itinerated throughout the region to spread the message.
El misionero viajó por toda la región para difundir el mensaje.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

lamentar
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

excepto por, salvo
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Salvo un milagro, el equipo no ganará el campeonato.
C1 verb /skɪmp/

skimp

escatimar
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

faceta, aspecto, parte
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Cada faceta del proyecto fue cuidadosamente analizada.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

adinerado; rico; acaudalado
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Ella proviene de una familia adinerada con extensas propiedades inmobiliarias.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satirizar
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La obra satiriza la codicia de las corporaciones modernas.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

seguimiento del enfoque
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un seguimiento adecuado del enfoque mejora la productividad.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orificio
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
El medicamento se aplicó a través de un pequeño orificio en el dispositivo.
B2 noun /ˈwɪzdəm/

Wisdom

sabiduría; conocimiento; juicio
Meaning
the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the soundness of an action or decision
Example
Age brings wisdom and experience.
La edad trae sabiduría y experiencia.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

colgar
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Las llaves colgaban de su cinturón.
B2 verb /əˈpɔɪnt/

appoint

nombrar
Meaning
to choose someone for a job or position
Example
The board will appoint a new director.
El consejo nombrará a un nuevo director.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

supuesto
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Esta es la supuesta solución al problema.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

máximo; extremo
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Ella mostró el máximo cuidado al manejar los artículos frágiles.
C1 noun /ˈhiːdənɪst/

hedonist

hedonista
Meaning
A person who believes that the pursuit of pleasure is the most important thing in life.
Example
She was called a hedonist because she always prioritized enjoyment over duty.
La llamaron hedonista porque siempre priorizaba el disfrute sobre el deber.
C1 adjective /ˈkɔː.stɪk/

caustic

caústico, mordaz
Meaning
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
Example
Her caustic remarks hurt his feelings.
Sus comentarios caústicos hirieron sus sentimientos.
B2 verb /wiːv/

weave

tejer
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Ella aprendió a tejer alfombras hermosas.
B2 noun /ˈdʒoʊ.kər/

Joker

una carta de juego con una imagen de un bufón, utilizada como carta comodín; una persona que disfruta de hacer bromas
Meaning
a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking
Example
He used the joker card to complete his winning hand in the poker game.
Usó la carta del joker para completar su mano ganadora en el juego de póker.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

regulador
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
El gobierno nombró un nuevo regulador para el sector financiero.
C1 adjective ˈsek.tər spəˈsɪf.ɪk

sector-specific

específico del sector
Meaning
Relating to or designed for a particular sector or industry.
Example
Sector-specific policies attract targeted investments.
Las políticas específicas del sector atraen inversiones dirigidas.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

respaldo
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
El proyecto recibió respaldo de varios inversionistas importantes.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

símil
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Ella usó un símil para describir sus ojos tan brillantes como las estrellas.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

respecto a
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
La decisión respecto a la reunión se tomará mañana.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

corretaje
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
La correduría inmobiliaria les ayudó a encontrar una nueva casa.
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

medio ambiente
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Proteger el medio ambiente es crucial para las futuras generaciones.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
B1 verb /skriːm/

scream

gritar
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Ella gritó cuando vio la araña.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

débil
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
El anciano débil necesitaba ayuda para caminar.
B2 adjective /ˌbaɪəʊdɪˈɡreɪdəbl/

biodegradable

biodegradable
Meaning
Capable of being decomposed by natural biological processes, typically by bacteria or other living organisms, without causing harm to the environment.
Example
Biodegradable materials break down naturally without harming the environment.
Los materiales biodegradables se descomponen naturalmente sin dañar el medio ambiente.