might
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

podría / poder
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Ella podría venir a la fiesta si termina el trabajo temprano.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

gesto
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Ella hizo un gesto de bienvenida con las manos para invitar a los invitados a entrar.
A2 noun /leŋθ/

Length

longitud
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
La longitud de la mesa es dos metros.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

brillar
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
El sol brillará intensamente mañana.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fértil, productivo
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
El suelo fértil produjo una cosecha abundante este año.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

felicidad
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

donar
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Ella dona sangre cada tres meses.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

abandono
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
El niño sufrió un profundo dolor emocional por el abandono.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

diplomático
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
El diplomático negoció un acuerdo de paz.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

tonto; estúpido; necio
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Fue tonto de mi parte olvidar mi sombrilla en un día lluvioso.
B2 verb /stɜːr/

stir

revolver
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Ella revolvió la sopa para asegurarse de que no se quemara.
C2 verb /ˌrɛprɪˈhɛnd/

reprehend

reprender
Meaning
to express disapproval or criticism of someone or something
Example
The teacher reprehended the student for being dishonest.
El maestro reprendió al estudiante por ser deshonesto.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

prosélito
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Se convirtió en un prosélito después de convertirse a una nueva fe.
C1 adjective /ˈstoʊɪk/

stoic

estoico, imperturbable
Meaning
Showing little or no emotion, even in difficult situations.
Example
She remained stoic during the crisis, never showing fear or panic.
Ella permaneció estoica durante la crisis, sin mostrar miedo ni pánico.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

estigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Todavía existe un estigma en torno a los problemas de salud mental en muchas sociedades.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

señora; dama;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
La señora mayor cruzó la calle con la ayuda de su bastón.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalmente; completamente
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Estoy completamente comprometido con este proyecto.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

fiscal general
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
El fiscal general anunció nuevas reformas para fortalecer la justicia.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

detectar
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
El sistema de seguridad puede detectar movimiento en el edificio.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfi/

photography

fotografía
Meaning
the art or practice of taking and processing photographs
Example
She studied photography in college.
Ella estudió fotografía en la universidad.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
El número ordinal 'tercero' indica la posición en una secuencia.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

inmediación, urgencia
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
La inmediatez de la comunicación digital ha transformado las operaciones comerciales.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

cualquiera
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Puedes llamarme esta noche o enviarme un correo electrónico.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indudable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Es indudable que el trabajo duro lleva al éxito.
B2 verb /dɪˈvoʊt/

devote

dedicar
Meaning
to give time, effort, or resources to something
Example
She devotes much of her time to helping the poor.
Ella dedica gran parte de su tiempo a ayudar a los pobres.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

encima
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Una bandera fue colocada encima de la torre.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

espectro
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
El festival atrajo a personas de todo el espectro político.
C1 noun /ˈdʒʌɡ.lər/

Juggler

malabarista
Meaning
a person who skillfully throws and catches objects as entertainment
Example
The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks.
El malabarista entretuvo a la multitud con sus increibles trucos con pelotas.
C2 verb /ˌɪntərˈlɒk/

interlock

encajar
Meaning
to fit or connect together securely so that two or more things are joined
Example
The gears interlock to ensure smooth movement of the machine.
Los engranajes encajan para asegurar el movimiento suave de la máquina.
C2 noun /rʌmp/

Rump

trasero; nalgas; parte baja de la espalda
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
El caballo se lastimó el trasero durante la caída.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

entierro
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
El entierro tuvo lugar en el cementerio familiar.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

matricularse
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Ella se matriculó en la Universidad de Oxford el año pasado.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

moda
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Ella siempre sigue la última moda.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
C1 verb /ˌrevəˈluːʃənaɪz/

revolutionize

revolucionar
Meaning
Change (something) radically or fundamentally.
Example
Artificial intelligence is set to revolutionize the healthcare sector.
La inteligencia artificial está lista para revolucionar el sector de la salud.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasuradora
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Se afeitó la barba con una navaja afilada.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

carroñero / recolector de basura
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Los buitres son escavengers naturales que limpian el medio ambiente.
C2 verb /əˈvaʊ/

avow

declarar abiertamente
Meaning
to openly declare or admit something, often publicly and firmly
Example
He avowed his loyalty to the cause without hesitation.
Él declaró abiertamente su lealtad a la causa sin dudar.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

desproporción
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Hay una clara disproporción entre los ricos y los pobres en muchas sociedades.
B2 verb ɪˈrɛktɪŋ

erecting

erigir
Meaning
To build; construct; set up in a vertical position.
Example
The workers were erecting a new building downtown.
Los trabajadores estaban erigiendo un nuevo edificio en el centro de la ciudad.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frenesí
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
El anuncio de la venta creó una locura de compras en el centro comercial.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

aventura
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Su escapada de verano incluyó camping y escalada en la montaña.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

concatenar
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
El programa concatena dos cadenas en una.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

gobierno de los ricos
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
El país fue gobernado como una plutocracia.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

criticar severamente / castigar severamente
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

regar
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Los agricultores riegan sus campos durante la temporada seca.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

dividir en dos partes
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
El camino se bifurca en dos caminos separados en la colina.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

en cualquier lugar
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Puedes sentarte donde quieras en este restaurante.
C2 adjective /ˌɪntərˈlɒkjətəri/

interlocutory

provisional
Meaning
Given during the course of a legal action, not final but temporary or provisional.
Example
The judge issued an interlocutory order to maintain the status quo until the hearing.
El juez emitió una orden provisional para mantener el statu quo hasta la audiencia.
A1 noun ˈstjuː.dənt

student

estudiante
Meaning
A person who is studying at a school or university.
Example
Students participated actively in the protests.
Los estudiantes participaron activamente en las protestas.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

felicidad
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ɪnˈækjərət/

Inaccurate

incorrecto; erróneo; equivocado
Meaning
not correct; containing errors; wrong
Example
The weather forecast was inaccurate yesterday.
El pronóstico del tiempo estuvo incorrecto ayer.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

trabajar duro / moverse rápidamente
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Ella tuvo que trabajar duro para terminar el proyecto a tiempo.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

sustancia irritante
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
El polvo es un irritante común para las personas con alergias.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

foto
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
Tomé una foto del atardecer.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampolla
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Los nuevos zapatos le dieron una dolorosa ampolla en el talón.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

carne
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
El doctor examinó la herida para ver si había penetrado en la carne
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

descarado
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Él dijo una mentira descarada frente a todos.
C2 verb /ˌɪntərˈsiːd/

intercede

interceder
Meaning
to act or plead on behalf of someone in difficulty or trouble; to intervene between parties to help resolve a dispute
Example
She interceded with the teacher to give her brother another chance.
Ella intercedió con el maestro para darle otra oportunidad a su hermano.
B2 noun ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs

tracking progress

seguimiento del progreso
Meaning
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
Example
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
El seguimiento regular del progreso ayuda a alcanzar metas a largo plazo.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

frecuencia
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
La frecuencia de los terremotos en esta región ha aumentado drásticamente en la última década.
C1 noun /fiːt/

feat

hazaña
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Escalar el monte Everest fue una hazaña notable.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

ceremonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
El vestido ceremonial se usó durante la boda real.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

penetrar
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La bala penetró la pared.
C2 adjective /mɔːrˈdeɪʃəs/

mordacious

agudo o sarcástico
Meaning
Sharp or biting in style, tone, or remark; sarcastic.
Example
The critic’s mordacious review offended the author.
La crítica mordaz del crítico ofendió al autor.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

desatar
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Ella desató la cuerda para liberar el bote.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hipotético, supuesto, teórico
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discusión se basó en escenarios hipotéticos.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

istmo
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
El Canal de Panamá corta a través del Istmo de Panamá.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

triada
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
El proyecto fue gestionado por una triada de expertos.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

flexible
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
El metal es lo suficientemente flexible como para ser moldeado en joyas.
B2 adjective /ˈɪnˌsaɪtfəl/

insightful

perspicaz
Meaning
Showing deep understanding or perceptiveness.
Example
The professor gave an insightful lecture on global economics.
El profesor dio una conferencia perspicaz sobre la economía global.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

rizo; espiral
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Ella tenía hermosos rizos naturales que enmarcaban su rostro perfectamente.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

viabilidad
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
La viabilidad del proyecto depende de la financiación.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌtɪzəm/

egotism

egotismo
Meaning
The practice of talking and thinking about oneself excessively because of an inflated sense of self-importance.
Example
His constant boasting revealed his egotism.
Su constante jactancia reveló su egotismo.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de alto perfil
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
El CEO asistió a una conferencia de alto perfil en Nueva York.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

herbicida
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Los agricultores usaron herbicidas para proteger sus cultivos de las malezas invasoras.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

dotado; talentoso
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Ella es una música talentosa que toca varios instrumentos.
B2 noun /moʊd/

Mode

modo; forma
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
El computador tiene un modo de suspensión para ahorrar energía.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modular
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un buen orador sabe cómo modular su voz.
B2 verb /ɪnˈlaɪtən/

enlighten

felicidad
Meaning
to give someone greater knowledge or understanding about a subject or situation
Example
The teacher tried to enlighten the students about ancient history.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
C1 noun /sɪv/

sieve

colador
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Ella usó un colador para colar la pasta.
C2 noun /prɪˈhɛnʃən/

prehension

acción de agarrar; la capacidad de sujetar algo
Meaning
the act of grasping or seizing; the ability to take hold of something
Example
Therapists assessed the patient's prehension during hand therapy.
Los terapeutas evaluaron la prehensión del paciente durante la terapia de manos.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

semillas de sésamo
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Espolvorea semillas de sésamo sobre el pan antes de hornear.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

género
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
El romance es su género favorito de películas.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

agotador; tedioso y aburrido
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
El agotador viaje tomó doce horas para completarse.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

salida
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Él rápidamente encontró la salida más cercana durante el simulacro de incendio.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rencor
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
B2 verb /ɪmˈpaʊər/

empower

empoderar
Meaning
To give someone the power or authority to do something; to make someone stronger or more confident.
Example
Education can empower people to improve their lives.
La educación puede empoderar a las personas para mejorar sus vidas.
C1 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃɪˈeɪʃən/

differentiation

diferenciación, distinción
Meaning
The action or process of differentiating or distinguishing between things.
Example
Differentiation from competitors can create a unique market position.
La diferenciación de los competidores puede crear una posición única en el mercado.
C2 adjective /ˌdɛl.ɪˈtɪə.ri.əs/

deleterious

perjudicial
Meaning
Causing physical or mental harm or damage.
Example
Smoking has deleterious effects on health.
Fumar tiene efectos perjudiciales en la salud.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La sinagoga acogió tanto a judíos como a gentiles.
C1 noun /ədˈhiːʒən/

adhesion

adhesión
Meaning
the process or state of sticking to something
Example
Strong adhesion is needed for the tiles to stay in place.
Se necesita una fuerte adhesión para que las baldosas se mantengan en su lugar.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

degradar
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
El gerente decidió degradar al empleado por su bajo rendimiento.
B1 adverb /ɪnˈkrɛdɪbli/

incredibly

increíblemente
Meaning
to a great degree; extremely or unbelievably
Example
The view from the top of the mountain was incredibly beautiful.
La vista desde la cima de la montaña era increíblemente hermosa.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

hospital
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Lo llevaron al hospital después del accidente.
B2 adjective + noun əˈdæptɪv ˈfiːtʃərz

adaptive features

características adaptativas
Meaning
Characteristics that help organisms adjust to their environment
Example
Plants' adaptive features help them grow in winter.
Las características adaptativas de las plantas les ayudan a crecer en invierno.
B2 noun /træŋˈkwɪləti/

tranquility

tranquilidad
Meaning
the quality or state of being calm and peaceful
Example
He enjoyed the tranquility of the countryside.
Él disfrutó de la tranquilidad del campo.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

emancipar
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
La ley fue diseñada para emancipar a los esclavos y otorgarles plena ciudadanía.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

aceite de mostaza
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Usamos aceite de mostaza para cocinar vegetales en nuestra cocina.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

extraño
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Era extraño verlo en la fiesta después de tanto tiempo.
B2 noun ˈkærɪktər dɪˈvɛləpmənt

character development

desarrollo de personajes
Meaning
The process of creating a believable character in fiction by giving the character depth and personality.
Example
The character development of Sydney Carton is profound.
El desarrollo de personajes de Sydney Carton es profundo.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

destreza
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
La destreza en los deportes mejora la fuerza del equipo.
C2 noun /brɔːn/

brawn

fuerza física
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Usó su fuerza física para levantar la caja pesada.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

taza
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Ella bebió su café de la mañana de una taza de cerámica.
C1 noun ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti

geriatric society

sociedad geriátrica
Meaning
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
Example
A geriatric society demands specialized healthcare systems.
Una sociedad geriátrica requiere sistemas de atención médica especializados.
B1 verb /dɪˈnaɪ/

deny

negar
Meaning
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
Example
He denied stealing the money.
Él negó robar el dinero.
B1 noun /ˈprəʊ.tiːnz/

proteins

proteínas
Meaning
Large biomolecules consisting of amino acids that perform essential functions in living organisms, including building and repairing tissues.
Example
Lean meats and legumes provide high-quality proteins.
Las carnes magras y las legumbres proporcionan proteínas de alta calidad.
C2 adjective /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/

ingratiating

adulador
Meaning
Charming or flattering in a way intended to gain favor.
Example
His ingratiating smile made everyone trust him quickly.
Su sonrisa aduladora hizo que todos confiaran en él rápidamente.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

transitorio
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
La naturaleza transitoria de la fama hace que sea difícil de mantener.
B2 noun /ɪkˈspəʊʒər/

exposure

exposición
Meaning
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
Example
Prolonged exposure to the sun can damage your skin.
La exposición prolongada al sol puede dañar tu piel.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

defensivo
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Se volvió defensivo cuando lo criticaron por su trabajo.