mess
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /mɛs/

mess

desorden
Meaning
A state of disorder or untidiness.
Example
The kids left the room in a complete mess.
Los niños dejaron la habitación en un completo desorden.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

mejora
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
La mejora de la calidad educativa es vital.
C2 adjective /droʊl/

droll

gracioso
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Él tenía un sentido del humor gracioso que hacía reír a todos.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

beatificar
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
El papa decidió beatificar al mártir por su fe y sacrificio.
B2 noun /ˈprɛfəs/

preface

prefacio
Meaning
an introduction to a book, speech, or other written work
Example
The author explained his motivation in the preface.
El autor explicó su motivación en el prefacio.
B1 adjective /ˈmʌl.tɪ.pl̩/

Multiple

múltiples; varios; diversos
Meaning
having many parts, elements, or members; numerous
Example
She suffered multiple injuries in the accident.
Ella sufrió múltiples lesiones en el accidente.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

purificador de agua
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Instalamos un purificador de agua en nuestra cocina para asegurar agua potable limpia.
C2 adjective /ˌɪnkəmˈprɛsəbl/

incompressible

incompresible
Meaning
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
Example
Liquids are generally considered incompressible.
Los líquidos generalmente se consideran incomprensibles.
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

cerca
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
El pueblo está cerca del río.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

delantal
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Ella se puso un delantal alrededor de su cintura antes de cocinar la cena.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortificar
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Ella estaba mortificada cuando tropezó en el escenario.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

sobresaliente; superior; extraordinario
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Su belleza sobresaliente hizo que todos se detuvieran y la miraran.
A1 adverb /wʌns/

Once

una vez; alguna vez en el pasado
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
He estado en París una vez en mi vida.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

esferoide
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
La Tierra no es una esfera perfecta sino un esferoide oblato.
B1 verb /ɡræb/

grab

agarrar
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando.
B1 noun /tɑːsk/

task

tarea
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Él completó la tarea antes de la fecha límite.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

misiva
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Envió una larga misiva al gobernador.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

guardián; cuidador;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
El cuidador del zoológico alimentaba a los animales todas las mañanas a las ocho en punto.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

conteo; registro; puntuación
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Lleva un conteo de cuántos libros lees este mes.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

irregularidad
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
La auditoría reveló varias irregularidades financieras en los registros de la empresa.
B2 noun /spaɪs/

spice

especia
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Ella añadió una pizca de especias al curry para darle más sabor.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

hacer cosquillas
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La pluma hace cosquillas cuando toca tu piel.
B2 verb /ˈnɒmɪneɪt/

nominate

nominar
Meaning
to propose someone for a position or award
Example
The committee decided to nominate her for the award.
El comité decidió nominarla para el premio.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

umbral, límite
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Una vez que se alcanza el umbral de la población de plagas, deben tomarse medidas.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

consecuencia
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Toda acción tiene una consecuencia.
B2 noun /ˈlænd.leɪ.di/

Landlady

casera
Meaning
a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner
Example
The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment.
La amable casera nos proporcionó toallas frescas y nos mostró el apartamento.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

suavemente; con cuidado; con ternura;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Ella tocó suavemente la cara del bebé.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

ateísmo
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Él declaró su ateísmo abiertamente a pesar de la presión social.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

obvio; fácil de entender
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Era obvio que ella estaba molesta por algo.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaína (una droga)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Fue arrestado por poseer cocaína.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

despreocupado
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Tenía una actitud despreocupada hacia las normas de seguridad.
B2 verb /swaɪp/

swipe

deslizar
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Él hizo un swipe a la izquierda en la foto.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

de seda; suave; brillante;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido de seda a la fiesta.
C1 verb /dɪˈnəʊt/

denote

denotar
Meaning
To be a sign of; to indicate or mean something.
Example
A red flag denotes danger.
Una bandera roja denota peligro.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

extrañar / perderse
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Realmente echo de menos a mi familia cuando viajo al extranjero.
C1 verb /praɪ/

pry

husmear / entrometerse
Meaning
to look closely into something; to try to find out private information
Example
She tried to pry into her neighbor’s private life.
Ella intentó husmear en la vida privada de su vecino.
B2 noun /ˈaʊt.breɪk/

Out-break

brote
Meaning
a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence
Example
The outbreak of flu affected many students in the school.
El brote de gripe afectó a muchos estudiantes en la escuela.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

revoluciones
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Las revoluciones a menudo conducen a cambios sociales significativos.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catarsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Escribir en su diario fue una forma de catarsis para ella.
B1 noun /ˈkɒnflɪkt/

conflict

conflicto
Meaning
A serious disagreement or argument, often a prolonged one.
Example
The two countries are trying to resolve the conflict through negotiations.
Los dos países están tratando de resolver el conflicto a través de negociaciones.
C2 noun /ˈɛksɪdʒənsi/

exigency

urgencia
Meaning
an urgent need or demand requiring immediate attention
Example
In times of war, the exigency of the situation requires quick decisions.
En tiempos de guerra, la urgencia de la situación requiere decisiones rápidas.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

aficionado / pulir
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Él es un aficionado al cine que ve películas cada fin de semana.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermediario
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
El diplomático actuó como intermediario entre las dos naciones en conflicto.
A1 noun /wel/

Well

pozo; bienestar;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Los aldeanos obtienen agua del viejo pozo en el centro del pueblo.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

colusión
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Había evidencia de colusión entre los funcionarios y los contratistas.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

posdata
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Ella añadió una breve posdata para darle las gracias nuevamente.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

todo
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Ella gastó todo su dinero en libros.
B2 noun ɔːɡˈmɛn.tɪd riˈæl.ɪ.ti

augmented reality

realidad aumentada, combinación de mundos virtual y real
Meaning
Technology that overlays digital information on the real world environment.
Example
Gaming has been transformed by augmented reality.
La realidad aumentada ha transformado el juego.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

drama
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
A ella le encanta ver series de drama históricas.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

valiente
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
El valiente jinete joven nunca retrocedió ante un desafío.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

formado
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
La escultura estaba formada como una figura humana.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnal
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
El libro explora el conflicto entre los deseos espirituales y carnales.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exilio
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
El líder político fue forzado al exilio después del golpe militar.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

avestruz
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
El avestruz es el pájaro más grande del mundo.
A1 preposition /ɪn ˈfrʌnt əv/

in front of

delante de
Meaning
positioned before or ahead of something; facing or located at the forward side of a person or object
Example
She stood in front of the building.
Ella estaba de pie delante del edificio.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilidad
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Las probabilidades de ganar la lotería son muy bajas.
B2 noun/verb /dræft/

draft

borrador
Meaning
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
Example
She finished the first draft of her novel.
Ella terminó el primer borrador de su novela.
B2 adjective ˌɒn.trə.prəˈnɜː.ri.əl

entrepreneurial

emprendedor
Meaning
Relating to or characterized by the activity of setting up a business or businesses, taking on financial risks in the hope of profit.
Example
His entrepreneurial spirit led him to establish a successful startup.
Su espíritu emprendedor lo llevó a establecer una exitosa startup.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

favor
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Ella le pidió un pequeño favor.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

comido por polillas
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Llevaba un suéter comido por polillas en el día frío.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

trascendencia
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
El trabajo del artista era un símbolo de trascendencia en creatividad.
B1 noun /ˈpaɪn.æp.əl/

Pine Apple

piña
Meaning
a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh
Example
The pineapple has a crown of spiky leaves on top.
La piña tiene una corona de hojas puntiagudas en la parte superior.
B2 noun /ˌmɪsbɪˈheɪvjər/

misbehavior

mala conducta
Meaning
bad or improper behavior
Example
The teacher punished the student for his misbehavior.
El maestro castigó al estudiante por su mala conducta.
B2 noun /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/

multiplication

multiplicación
Meaning
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
Example
Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.
La multiplicación es una operación básica en matemáticas.
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

encarcelamiento
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
El criminal enfrentó años de encarcelamiento por sus crímenes.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profundamente; intensamente; profundamente
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Ella respiró profundamente antes de tomar su decisión.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

sucio, injusto
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
El jugador fue penalizado por cometer una falta.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

jazmín árabe
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
El jazmín árabe llenó el jardín con su dulce fragancia.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

ciclo hidrológico
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
El ciclo hidrológico asegura el movimiento continuo del agua en la naturaleza.
A2 verb /bæt/

bat

golpear con un bate
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Ella bate sus pestañas coquetamente.
B2 adjective /ˈkɜːrtiəs/

courteous

cortés
Meaning
polite, respectful, or considerate in manner
Example
The staff at the hotel were very courteous to all guests.
El personal del hotel fue muy cortés con todos los huéspedes.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

alcanfor
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
El templo estaba lleno del humo fragante del alcanfor ardiendo.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

criptomoneda
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin es la criptomoneda más popular en el mercado.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

exaltar
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
La vista de la montaña exaltó a los viajeros.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavitud, sometimiento
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Estaba bajo el dominio del líder poderoso.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

opuesto
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Ella está firmemente en contra de las pruebas con animales.
C2 noun /ɪˌlɛkˈtrɑː.lə.sɪs/

electrolysis

electrólisis
Meaning
A chemical decomposition produced by passing an electric current through a liquid or solution.
Example
Electrolysis is used to separate hydrogen from water.
Se utiliza la electrólisis para separar el hidrógeno del agua.
B2 adjective /ˈdræs.tɪk/

Drastic

drástico; severo; de gran alcance
Meaning
extreme; severe; having a strong or far-reaching effect
Example
The company took drastic measures to reduce costs.
La empresa tomó medidas drásticas para reducir costos.
A1 noun /sʌn/

Sun

sol
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
A2 verb /əˈplaɪ/

apply

aplicar / solicitar
Meaning
to make a formal request for something; to put into practice
Example
He decided to apply for the scholarship.
Él decidió solicitar la beca.
B2 noun ˌdedɪˈkeɪʃn

dedication

dedicación
Meaning
The quality of being dedicated or committed to a task or purpose; devotion.
Example
His dedication laid the foundation of Indian science.
Su dedicación sentó las bases de la ciencia india.
B2 noun /əˈstɒnɪʃmənt/

astonishment

asombro
Meaning
Great surprise or amazement.
Example
She looked at the magician with astonishment.
Ella miró al mago con asombro.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

colectivo
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
El Día de la Victoria representa nuestro orgullo colectivo.
C2 verb /ˈek.stər.peɪt/

extirpate

extirpar
Meaning
to completely remove or destroy something unwanted
Example
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
El gobierno lanzó un programa para extirpar la corrupción de las oficinas públicas.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

sincero; franco; honesto
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
Aprecio tu opinión sincera sobre el proyecto.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
A2 noun /wɔːr/

War

guerra
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerra duró cinco años y causó gran destrucción.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

mitología
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
La mitología griega está llena de historias de dioses y héroes.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiólogo
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Ella hizo una cita con un cardiólogo debido al dolor en su pecho.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

sección
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Esta sección del informe necesita una revisión adicional.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

martillo
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Ella usó un martillo para clavar el marco de la foto en la pared.
B2 adjective /ˈɪn.tɪ.mət/

Intimate

íntimo; cercano; privado
Meaning
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
Example
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
Ellos tienen una amistad íntima que ha durado décadas.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

insuficiente
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Su explicación carecía de claridad.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

depresión
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Ella se sentó en un estado de depresión después de escuchar las malas noticias.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

prohibir
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
La escuela prohíbe fumar en el campus.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

contador
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
El contador preparó los informes financieros para la empresa.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

comino
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
El comino es una especia esencial en la cocina india y del Medio Oriente.
A2 noun /ˈfɑːr.mər/

Farmer

agricultor
Meaning
a person who grows crops or raises animals for food or profit
Example
The farmer planted rice in the fertile fields this season.
El agricultor plantó arroz en los campos fértiles esta temporada.
C1 noun /ˈæmpɛər/

ampere

ámper
Meaning
A unit of electric current in the International System of Units (SI), symbolized as A.
Example
The current flowing through the wire is measured in amperes.
La corriente que fluye a través del cable se mide en amperios.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

sagrado; dedicado a Dios o propósitos religiosos; moralmente y espiritualmente excelente
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
El santuario sagrado atrae a miles de peregrinos cada año.
C1 adjective /haɪˈdrɔːlɪk/

hydraulic

hidráulico
Meaning
operated by the pressure of liquid, especially water or oil
Example
The mechanic repaired the hydraulic system of the machine.
El mecánico reparó el sistema hidráulico de la máquina.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

saquear
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Los invasores saquearon la aldea durante la guerra.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

sabio; informado; educado
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Ella es muy sabia sobre la historia antigua.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

tenaz
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
El abogado tenaz se negó a abandonar el caso.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predicar
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
El pastor predicó sobre el perdón y la bondad.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

desgastado y fino debido al uso excesivo
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Su abrigo desgastado no pudo mantenerlo caliente en invierno.
C1 noun /fɪlθ/

filth

suciedad
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Las calles estaban llenas de suciedad después de la tormenta.
B2 phrase ˈsɛvən ˈhæbɪts

seven habits

siete hábitos
Meaning
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
Example
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
Incluso los hábitos ayudan a mantener un estilo de vida equilibrado.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

reticulado
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
La hoja tenía un patrón reticulado de venas.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

gruñón
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
El gruñón anciano se quejó de todo.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

abono
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
El jardinero añadió abono para enriquecer el suelo.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusión sanguínea
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
El paciente recibió una transfusión de sangre después del accidente.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cocina
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cocina estaba llena con el olor de pan fresco.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

amigo
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Él fue al cine con su mejor amigo.
C1 preposition/adverb/conjunction /ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/

notwithstanding

a pesar de
Meaning
In spite of; despite
Example
Notwithstanding the challenges, the team completed the project.
A pesar de los desafíos, el equipo completó el proyecto.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

ficticio, falso
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

costumbre; práctica; arancel;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es una costumbre local quitarse los zapatos antes de entrar en la casa de alguien.