Marvellous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

Marvellous

maravilloso; asombroso; increíble
Meaning
extremely good; wonderful; causing great wonder
Example
The view from the mountain was marvellous.
La vista desde la montaña era maravillosa.
B2 adjective ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl

operational

operativo
Meaning
In working order; ready for use.
Example
The space project will be operational by 2025.
El proyecto espacial estará operativo para 2025.
A2 noun/verb /meɪl/

mail

correo / carta
Meaning
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
Example
I received an important letter in the mail.
Recibí una carta importante por correo.
A2 adverb /əˈhɛd/

ahead

adelante
Meaning
in front; in advance; before someone or something in position or progress
Example
She walked ahead of the group.
Ella caminó adelante del grupo.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

asedio
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
El asedio del castillo duró tres meses.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

volverse rígido por depósito de sales de calcio
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Con el tiempo, el tejido comenzó a calcificarse y perdió flexibilidad.
B2 noun ˈɪn.deks

index

índice
Meaning
An alphabetical list of names, subjects, etc. with references to the places where they occur, typically found at the end of a book; a sign or measure of something.
Example
An index organizes critical data.
Un índice organiza datos importantes.
A2 noun /wɔːr/

War

guerra
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerra duró cinco años y causó gran destrucción.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

consecuencias
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Las consecuencias del terremoto fueron devastadoras.
C1 adjective ˈek.wɪ.tə.bəl

equitable

equitativo
Meaning
Fair and impartial
Example
Equitable AI ensures fairness in technology use.
La IA equitativa asegura la justicia en el uso de la tecnología.
C1 adjective /ˈneɪzl/

nasal

nasal
Meaning
Relating to the nose; a sound produced through the nose.
Example
He spoke with a nasal voice due to his cold.
Él habló con voz nasal debido a su resfriado.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

empleado
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
El empleado me ayudó a encontrar el formulario correcto.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

puerto
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Los botes de pesca regresaron de manera segura al puerto antes de que la tormenta golpeara la costa.
B1 verb /ɪˈstæblɪʃ/

establish

establecer
Meaning
To set up, create, or bring into existence something on a firm basis.
Example
The company plans to establish a new office in Dhaka.
La compañía planea establecer una nueva oficina en Dhaka.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

gestos
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Los gestos efectivos añaden énfasis a un discurso.
B1 noun /hoʊst/

Host

anfitrión; persona que recibe o entretiene invitados; gran número de cosas
Meaning
a person who receives or entertains other people as guests; a large number of things
Example
The gracious host welcomed all the guests with warm smiles and refreshments.
El amable anfitrión dio la bienvenida a todos los invitados con sonrisas cálidas y refrescos.
C1 adjective /ˌeɪˈtɪpɪkəl/

atypical

atípico
Meaning
not representative of a type, group, or class; unusual or abnormal
Example
The doctor said it was an atypical case of the disease.
El doctor dijo que era un caso atípico de la enfermedad.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

detención; prisión temporal
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
El estudiante recibió detención por interrumpir repetidamente la clase.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

onda
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La piedra creó ondas en el tranquilo estanque.
B2 noun /vaɪn/

vine

vid
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
La vid trepó por la pared y la cubrió de hojas verdes.
B1 adjective /pleɪn/

plain

sencillo
Meaning
simple or clear, without decoration or complexity
Example
She wore a plain white dress to the ceremony.
Ella llevaba un vestido blanco sencillo a la ceremonia.
C2 noun /ˈvoʊkəbəl/

vocable

vocablo
Meaning
a word, term, or sound that has meaning
Example
The dictionary contained thousands of vocables from different languages.
El diccionario contenía miles de vocablos de diferentes lenguas.
C1 adjective ˈleɪ.tənt

latent

latente o escondido
Meaning
Existing but not yet developed or manifested; hidden potential.
Example
His artistic talent remained latent for years.
Su talento artístico permaneció latente durante años.
A2 verb /bɜːrn/

burn

quemar
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La vela se quemará durante varias horas.
C2 noun /ˈmʌrɪn/

murrain

enfermedad infecciosa del ganado
Meaning
An infectious disease that affects cattle and other animals, often fatal.
Example
The farmer lost many cows during the outbreak of murrain.
El agricultor perdió muchas vacas durante el brote de murrain.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

ira
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Ella gritó en un ataque de ira después de escuchar las noticias.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

desencriptación
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Los hackers intentaron la desencriptación de datos clasificados.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

resolución de conflictos
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
La resolución de conflictos es vital para la paz global.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

también
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Ella canta hermosamente y también toca la guitarra.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

endurecer
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Años de dificultades induraron su espíritu.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacro
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La estatua era solo un simulacro del dios antiguo.
A2 noun /sɛlf/

self

ser
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Ella tiene un fuerte sentido del ser.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consenso
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Se alcanzó el consenso después de una larga deliberación.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La casa está alimentada por energía solar.
A1 noun /end/

End

fin; conclusión; término;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
El final de la película fue inesperado y dejó a todos sorprendidos.
B1 noun /krɒp/

crop

cosecha
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Los agricultores cosecharon su cosecha de arroz en otoño.
C1 noun /ɔːr/

Oar

remo
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Sumergió el remo en el agua y empujó el bote hacia adelante.
B2 adjective /əˈten.tɪv/

Attentive

atento; alerta; vigilante
Meaning
careful to pay attention; alert and observant
Example
The attentive student listened carefully to every word the teacher said.
El estudiante atento escuchó cuidadosamente cada palabra que dijo el maestro.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaliatorio
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
El país impuso aranceles represaliatorios en respuesta a las sanciones comerciales.
A2 noun/verb /ˌɛndʒɪˈnɪər/

engineer

ingeniero
Meaning
A person trained to design, build, or maintain engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.
Example
The engineer designed a new bridge across the river.
El ingeniero diseñó un nuevo puente sobre el río.
A2 noun /brænd/

brand

marca
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike es una marca popular de ropa deportiva.
B2 noun /kənˈsɛnt/

consent

consentimiento
Meaning
permission for something to happen or agreement to do something
Example
She gave her consent before the operation.
Ella dio su consentimiento antes de la operación.
B1 adjective /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/

Disappointed

decepcionado
Meaning
sad because something has not happened or is not as good as expected
Example
She was disappointed with her exam results.
Ella estaba decepcionada con los resultados de su examen.
C2 noun /ˈper.ɪ.dʒiː/

perigee

el punto más cercano en la órbita de la luna o un satélite a la Tierra
Meaning
the point in the orbit of the moon or a satellite at which it is nearest to the Earth
Example
The moon appeared much larger during its perigee.
La luna apareció mucho más grande durante su perigeo.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

vibración
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
La vibración del teléfono me despertó.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

porcelana
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Los costosos platos de porcelana fueron exhibidos en el gabinete.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

acólito
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
El senador llegó con un pequeño grupo de acólitos que se encargaban de la prensa.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

medible; cuantificable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
El éxito del proyecto fue medible por el aumento de ventas.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

alcalde
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
El alcalde anunció una nueva política para mejorar el transporte público.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

ciervo macho / resistir
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
El caballo comenzó a buckear salvajemente mientras el jinete intentaba mantenerse firme.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

elogio
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
El poeta recibió muchos elogios por sus versos conmovedores.
A1 verb /ɡet/

get

conseguir
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
Necesito conseguir algo de leche de la tienda.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marrón
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Ella tiene hermosos ojos marrones que brillan bajo la luz del sol.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

diligente; aplicado;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Ella fue diligente en su investigación, pasando horas en la biblioteca todos los días.
A2 noun /væn/

van

furgoneta
Meaning
a large vehicle used for transporting goods or people
Example
The delivery van stopped in front of our house.
La furgoneta de entrega se detuvo frente a nuestra casa.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminar
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
El río fue contaminado por desechos industriales.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

caprichoso; extraño
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
El artista creó esculturas caprichosas que encantaron a los niños.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrición
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Su contrición fue evidente después de la disculpa.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

poner en peligro
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conducción imprudente puede poner en peligro la vida de otros.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amargamente; severamente
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Ella se quejó amargamente del trato injusto.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusión sanguínea
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
El paciente recibió una transfusión de sangre después del accidente.
A1 noun /kæn/

Can

lata
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Abrí una lata de sopa para el almuerzo.
B2 adjective ˈel.ɪ.dʒə.bəl

eligible

elegible
Meaning
Having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Only eligible candidates are considered for appointments.
Solo los candidatos elegibles son considerados para los nombramientos.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

tonto; estúpido; ridículo
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Fue tonto de su parte conducir con tanta lluvia.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

pagar en exceso
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Ella se dio cuenta de que había pagado de más por las entradas del concierto.
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

memorizar
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Los estudiantes deben memorizar fórmulas importantes para el examen.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

venganza
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron atrapadas en una amarga venganza durante generaciones.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

solicitud
Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
Ella hizo una solicitud de tiempo adicional para completar el proyecto.
C1 noun ˈæf.lu.əns

affluence

afluencia
Meaning
The state of having a great deal of money; wealth.
Example
His affluence allowed him to travel the world.
Su afluencia le permitió viajar por el mundo.
C1 verb /sɪndʒ/

singe

quemar ligeramente
Meaning
To burn something superficially or lightly, especially at the edges.
Example
The fire singed his eyebrows.
El fuego le quemó las cejas.
B1 noun /nɛt/

net

red
Meaning
a piece of material made of threads or ropes woven together, used to catch or hold things
Example
The fisherman cast his net into the sea.
El pescador lanzó su red al mar.
B2 adjective /prəˈfɪʃ.ənt/

proficient

competente
Meaning
Competent or skilled in doing or using something; having great knowledge or experience.
Example
She is highly proficient in multiple languages.
Ella es altamente competente en varios idiomas.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

sucesivo / posterior
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
En los años sucesivos, la empresa se expandió rápidamente.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

belleza
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
La belleza del atardecer me dejó sin aliento.
A2 adjective /ˈloʊn.li/

Lonely

solitaria; aislada
Meaning
solitary; isolated; without companions
Example
She felt lonely after moving to a new city.
Ella se sintió sola después de mudarse a una nueva ciudad.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

iluminación
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
La iluminación en el restaurante creó un ambiente cálido y acogedor.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

conjugar
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Se les pide a los estudiantes que conjuguen el verbo 'ser'.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

como un niño; inocente y confiado; puro y simple
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Ella mantuvo una asombro infantil por el mundo a su alrededor.
C1 verb /dɪˈluːd/

delude

engañar
Meaning
To mislead someone into believing something that is not true.
Example
He deluded himself into thinking he could win the race without training.
Él se engañó a sí mismo pensando que podía ganar la carrera sin entrenar.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clavo
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Ella agregó algunos clavos al vino caliente para darle más sabor.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

relacionado con hongo
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
El sótano húmedo tenía un olor relacionado con hongo.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

casualmente; de manera relajada e informal
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Él mencionó casualmente que se iba.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

asistencia
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La asistencia en la manifestación fue impresionante, con miles de personas presentes.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilidad
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
El aumento de las ventas y la reducción de costos aumentaron la rentabilidad.
A1 verb /sɔ/

saw

cortar con sierra
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
El carpintero corta la madera en pedazos.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
A2 noun /keɪs/

case

caso / situación
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
En este caso, debemos esperar más instrucciones.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infectado
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
El doctor trató la herida séptica del paciente de inmediato.
B2 verb /dɪˈspætʃ/

dispatch

enviar
Meaning
to send off to a destination or for a purpose
Example
The company dispatched aid to the flood victims.
La empresa despachó ayuda a las víctimas de las inundaciones.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apofasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
El político usó la apofasis al decir: 'Ni siquiera mencionaré los escándalos de mi oponente'.
A2 noun /ˈtɛlɪfəʊn/

telephone

teléfono
Meaning
a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, typically for communication.
Example
I need to make a telephone call to my friend.
Necesito hacer una llamada telefónica a mi amigo.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

compañero
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Él es un compañero de clase en mi clase.
B1 noun /tɑːsk/

task

tarea
Meaning
a piece of work or duty to be done
Example
He completed the task before the deadline.
Él completó la tarea antes de la fecha límite.
A2 adjective /fɔːls/

False

falso; incorrecto; engañoso; artificial
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
El testigo dio un falso testimonio en el tribunal.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

líquido de riego
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
El doctor usó un irrigante estéril durante el procedimiento.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

liberalización
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La liberalización de las políticas comerciales atrajo inversiones extranjeras.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

minúsculo
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Ella hizo solo una contribución minúscula al proyecto.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

fácil de usar
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Este cuchillo de bolsillo es muy útil cuando vas de camping.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

deuda pendiente
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Fue demandado por una deuda pendiente de alquiler.
C1 adjective /ˈwɪntri/

wintry

invernal
Meaning
Characteristic of or suitable for winter; cold and bleak.
Example
The wintry wind made everyone shiver as they walked outside.
El viento invernal hizo que todos temblaran mientras caminaban afuera.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

contaminación
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La contaminación industrial daña la vida marina.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirismo
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
El empirismo sostiene que el conocimiento proviene de la experiencia y la observación.
C2 noun /ˈɑːrbərɪˌkʌltʃər/

arboriculture

arboricultura
Meaning
the cultivation and management of trees and shrubs
Example
He studied arboriculture to improve urban green spaces.
Estudió arboricultura para mejorar los espacios verdes urbanos.
C2 adjective /ˈlɪŋɡwəl/

lingual

relacionado con la lengua
Meaning
Relating to the tongue or speech.
Example
The dentist examined the patient's lingual surface of the teeth.
El dentista examinó la superficie lingual de los dientes del paciente.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discusiones secundarias
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Las discusiones secundarias a menudo conducen a acuerdos.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

sorprendentemente
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
C1 adjective /vɪnˈdɪk.tɪv/

Vindictive

vindictivo
Meaning
having or showing a strong or unreasoning desire for revenge
Example
His vindictive behavior towards his former colleagues was unprofessional.
Su comportamiento vengativo hacia sus antiguos colegas fue poco profesional.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventilar / agujero por donde pasa aire o gas
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Ella desahogó su frustración después de la larga reunión.
C1 noun /foʊ/

foe

enemigo
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
El caballero luchó valientemente contra su enemigo.
B1 noun raɪts

rights

derechos
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Los derechos de las personas fueron priorizados.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

comodidad
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La comodidad de las compras en línea ha cambiado la forma en que las personas compran productos.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

delgado y débil
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
El árbol delgado se inclinó bajo el peso de la nieve.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

liberación
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Su partida fue considerada una bienvenida liberación por el equipo.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es necesario
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suceder
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Después de la discusión, el silencio sucedió.