mandatory
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈmæn.dəˌtɔːr.i/

mandatory

obligatorio
Meaning
required by law or rules; compulsory
Example
Wearing seat belts is mandatory in most countries.
El uso del cinturón de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

carga de trabajo
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Su carga de trabajo ha aumentado drásticamente en el último mes.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geográfico
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
La posición geográfica del país lo convierte en un importante centro comercial.
C1 verb /ˈdɛsɪmeɪt/

decimate

destruir
Meaning
To destroy or kill a large proportion of something.
Example
The wildfire decimated the forest.
El incendio arrasó el bosque.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

genealogista
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
El genealogista descubrió registros que datan del siglo XVIII.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

soneto
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare escribió muchos sonetos famosos sobre el amor y la belleza.
C1 noun /ˈprɒvənəns/

provenance

origen
Meaning
The origin or source of something.
Example
The museum verified the provenance of the ancient manuscript.
El museo verificó el origen del antiguo manuscrito.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

sustancia química
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
La fábrica libera sustancias químicas dañinas en el río.
C1 noun /ˌluː.mɪˈnɒs.ɪ.ti/

luminosity

luminosidad
Meaning
The intrinsic brightness of a celestial object; the quality of emitting light.
Example
The luminosity of the star was measured with advanced instruments.
La luminosidad de la estrella se midió con instrumentos avanzados.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

reorganizar
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Ella decidió reorganizar los muebles en su sala de estar.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

moda pasajera
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Usar ropa neón era un estilo pasajero en los años 80.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

seleccionar; separar el grano de la paja
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
La comisión reducirá la lista de solicitantes a diez finalistas.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reservado; introvertido
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Ella es bastante reservada y no habla mucho en las reuniones.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, ritmo
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
La banda tocó la canción a un tempo más rápido de lo habitual.
C2 noun /ˈnɑːstrəm/

nostrum

medicina ineficaz
Meaning
a medicine or remedy, especially one that is not considered effective; a questionable solution
Example
The politician’s plan was dismissed as a mere nostrum for a complex problem.
El plan del político fue desestimado como un simple remedio para un problema complejo.
C1 adjective /əˈfɜːrmətɪv/

affirmative

afirmativo
Meaning
expressing agreement, approval, or a positive response
Example
She gave an affirmative answer to the proposal.
Ella dio una respuesta afirmativa a la propuesta.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

paciencia
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
La paciencia es esencial cuando se persiguen grandes metas.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

gran tienda
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Visitaron el nuevo empórium para comprar muebles y decoración para el hogar.
B1 noun /kruː/

crew

tripulación
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
La tripulación del barco trabajó incansablemente durante la tormenta.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

cañón
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
El castillo fue defendido por varios grandes cañones.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renovar
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Necesito renovar mi pasaporte antes de viajar.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

muebles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
La sala estaba llena de hermosos muebles de madera.
A2 verb /əˈtæk/

attack

atacar
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
C2 adjective /ɪkˈspɒzɪtəri/

expository

expositivo
Meaning
intended to explain or describe something
Example
The teacher gave an expository lecture on the topic.
El maestro dio una conferencia expositiva sobre el tema.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

erizo
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
El erizo se enrolló en una bola cuando se sintió amenazado.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspectar
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Él a menudo se introspecta antes de tomar decisiones importantes.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
B2 adjective /ˈliː.fi/

Leafy

con muchas hojas; cubierto de hojas
Meaning
having many leaves; covered with leaves
Example
The leafy green vegetables are very nutritious.
Las verduras de hojas verdes son muy nutritivas.
B2 verb /əˈrɪdʒɪneɪt/

originate

originar
Meaning
to come into existence; to begin; to create or produce
Example
The tradition originated in ancient times.
La tradición se originó en tiempos antiguos.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
C1 noun kəmˈpleɪ.sən.si

complacency

autocomplacencia
Meaning
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
Example
His complacency led to a decline in his performance.
Su autocomplacencia llevó a una disminución en su rendimiento.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admitir formalmente a alguien en una posición, organización o cargo
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Ella fue admitida en la sociedad de honor de la universidad.
B2 verb /slæm/

slam

golpear con fuerza
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Él slaméo la puerta enojado después de la discusión.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

tesorería
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
El gobierno anunció nuevas medidas para mejorar la tesorería.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

bala
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
La bala falló su objetivo y golpeó la pared.
A1 verb /rɪˈmembə/

remember

recordar
Meaning
to bring a past event back into one's mind; to keep in memory
Example
I remember my first day at school.
Recuerdo mi primer día en la escuela.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmisión, envío
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmisión de datos por internet es muy rápida.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

hablar sin sentido
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Él habló sin sentido sobre sus viejos recuerdos.
B2 adjective /ˈtrɒp.ɪ.kəl/

tropical

tropical
Meaning
Relating to the tropics; characterized by hot and humid climate.
Example
The Amazon rainforest is home to many tropical species.
La selva amazónica es hogar de muchas especies tropicales.
C2 adjective /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/

infinitesimal

infinitesimal
Meaning
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
Example
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
El error fue tan infinitesimal que no afectó los resultados.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

despreciar
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Él nunca despreciaría un trabajo honesto, sin importar cuán humilde fuera.
B2 verb /kɜːrb/

curb

frenar / controlar
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
El gobierno tomó medidas para frenar la inflación.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

pimienta larga
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
La pimienta larga era más valiosa que la pimienta negra en tiempos antiguos.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Se quejaba de un dolor abdominal severo.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

repisa sobre la chimenea
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Ella colocó fotos familiares sobre la repisa encima de la chimenea.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

vértice
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
El escalador alcanzó el vértice de la montaña.
A2 adjective /liːst/

Least

menos
Meaning
smallest in amount or degree; minimal
Example
This is the least expensive option available.
Esta es la opción más barata disponible.
B2 verb /poʊz/

pose

felicidad
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈæprəbəˌtɔːri/

approbatory

aprobatorio
Meaning
expressing approval or praise
Example
The teacher gave an approbatory nod after reading the essay.
El maestro asintió con la cabeza de manera aprobatoria después de leer el ensayo.
A2 noun /ˈoʊ.ʃən/

ocean

océano
Meaning
A very large expanse of sea, especially the main areas of sea between continents.
Example
The ocean covers more than 70% of the Earth's surface.
El océano cubre más del 70% de la superficie de la Tierra.
A2 adjective /fer/

Fair

justo; razonable; atractivo
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
El juez tomó una decisión justa en el caso.
B2 noun /ɪkˈspəʊʒər/

exposure

exposición
Meaning
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
Example
Prolonged exposure to the sun can damage your skin.
La exposición prolongada al sol puede dañar tu piel.
C1 noun /ˌɪnsəˈfɪʃənsi/

insufficiency

insuficiencia
Meaning
The state of not being enough or not being adequate.
Example
The project failed due to the insufficiency of funds.
El proyecto falló debido a la insuficiencia de fondos.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

capitalización
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
La capitalización de la empresa alcanzó los $1 mil millones en valor de mercado.
C1 verb /ˌriːˈtʌtʃ/

retouch

retocar
Meaning
To improve or repair a picture, photograph, or image by making small changes.
Example
The photographer retouched the image to remove blemishes.
El fotógrafo retocó la imagen para eliminar manchas.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

solo
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Decidió hacer un baile solo en el show de talentos.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

creencia; confianza
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Su creencia en la justicia nunca vaciló.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

práctica de asegurar la información mediante técnicas de encriptación o codificación
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
La criptografía moderna asegura las transacciones en línea seguras.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

diadema
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
La reina llevó una diadema brillante en la coronación.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogante; altivo
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Ella le dio una mirada arrogante y se alejó.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

elaboración / explicación detallada
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
El maestro apreció la elaboración del tema por parte del estudiante.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

a cuadros
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Él tuvo una carrera a cuadros con muchos altibajos.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

desvergüenza
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
La desvergüenza del estudiante sorprendió a toda la clase.
C2 verb /ˈekspərˌɡeɪt/

expurgate

expurgar
Meaning
To remove offensive or objectionable parts from a text or speech.
Example
The publisher decided to expurgate the novel before reprinting it.
El editor decidió expurgar la novela antes de volver a imprimirla.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

submundo
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
El detective pasó años estudiando los secretos del submundo.
C2 noun /ˈmɒdɪkəm/

modicum

una pequeña cantidad
Meaning
a small or moderate amount of something, especially something valuable or desirable
Example
She showed a modicum of patience during the long meeting.
Ella mostró una pequeña cantidad de paciencia durante la larga reunión.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

poco a poco
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
El viejo castillo cayó poco a poco en ruinas.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

cabeza simbólica
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
El rey era simplemente un líder simbólico sin poder real.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescencia
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
La incandescencia de la vela llenó la habitación oscura.
C2 noun /ɡænˈdʒɛtɪk liːf fɪʃ/

Gangetic Leaf Fish

pez hoja gangético
Meaning
a small freshwater fish species found in the Ganges river system, known for its leaf-like appearance
Example
The Gangetic Leaf Fish is commonly found in the rivers of Bangladesh.
El pez hoja gangético se encuentra comúnmente en los ríos de Bangladesh.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
A él le encanta ver partidos de béisbol en la televisión.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

miserable
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
El viejo miserable se negó a donar ni un céntimo a la caridad.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

debatible
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es debatible si la política funcionará.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

órquidea
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
La orquídea blanca en el alféizar de la ventana floreció durante meses.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

nota, billete, recibo
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Ella dejó un chit en la mesa pidiéndole que la llamara de vuelta.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformación ambiental
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ciudad demuestra transformación ambiental.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

sofocar
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Ella intentó sofocar una risa durante la reunión seria.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

torpe
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Su intento torpe de arreglar la silla lo empeoró.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

cuello de botella
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
El puente estrecho es un gran cuello de botella durante la hora punta.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

médula ósea
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
La médula ósea produce células sanguíneas en el cuerpo humano.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

lenguaje insultante
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
El discurso del político estaba lleno de invectivas contra sus oponentes.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

primaveral
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
El jardín estaba lleno de belleza primaveral después del largo invierno.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/

intramural

dentro de la institución
Meaning
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
Example
The college organizes intramural sports competitions every semester.
La universidad organiza competencias deportivas intramuros cada semestre.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continuado
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Ella continuó trabajando a pesar de los desafíos.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

pelea/disputa
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Dos jugadores se pelearon en el campo después de la falta.
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

afortunado inesperado
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Su encuentro en el café fue completamente afortunado.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

socio
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Ella es mi socia comercial en la nueva empresa.
C1 verb /per/

pare

pelar
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Ella peló la manzana antes de comerla.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

mitra
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
El obispo colocó la mitra sobre su cabeza durante la ceremonia.
A2 noun, pronoun, verb /maɪn/

mine

mina / mío
Meaning
a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me
Example
The workers went deep into the mine to extract coal.
Los trabajadores fueron al fondo de la mina para extraer carbón.
B1 noun freɪm

Frame

marco
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un árbol genealógico enmarcado puede exhibirse en tu hogar.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

elogiar
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
La audiencia aclamó al actor por su impresionante actuación.
B2 noun ˌɪn.əˈveɪ.ʃən

innovation

innovación
Meaning
The action or process of innovating; a new method, idea, product, etc.
Example
Innovation drives solutions to global challenges.
La innovación impulsa soluciones a los desafíos globales.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

telepatía
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Los gemelos afirmaron compartir telepatía entre sí.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
B2 noun /iːz/

Ease

facilidad; comodidad
Meaning
absence of difficulty or effort; comfort and relaxation
Example
After years of practice, she played the piano with great ease.
Después de años de práctica, ella tocaba el piano con gran facilidad.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fértil, productivo
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
El suelo fértil produjo una cosecha abundante este año.
A2 noun /tent/

Tent

tienda
Meaning
a portable shelter made of cloth or canvas; military accommodation
Example
The soldiers set up their tent in the military camp.
Los soldados montaron su tienda en el campamento militar.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

invadir
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Fue multado por entrar en una propiedad privada sin permiso.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

optimización
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
La optimización de SEO ayuda a los sitios web a obtener un rango más alto en los motores de búsqueda.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locativo
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latín, el caso locativo se usa para indicar ubicación.
B1 noun /seɪk/

Sake

razón; motivo;
Meaning
purpose or reason for doing something; benefit or interest
Example
She worked overtime for the sake of her family's future.
Ella trabajó horas extras por el bien del futuro de su familia.
C2 verb /kəˈlʌmnieɪt/

calumniate

calumniar
Meaning
To make false and damaging statements about someone; to slander.
Example
He was furious when he realized they had calumniated his reputation.
Él estaba furioso cuando se dio cuenta de que habían calumniado su reputación.
A2 noun ˈliːdər

leader

líder
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
El líder inspiró a la gente.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

lazo
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
El vaquero lanzó su lazo para atrapar el caballo extraviado.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

ahogar/controlar velocidad
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
El conductor redujo la velocidad del motor para frenar el coche.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

kilómetro
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
El pueblo está a unos cinco kilómetros de la ciudad.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

sorprendido
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Me sorprendió su anuncio repentino.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

historia de un héroe pícaro
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
La novela es una historia picaresca de un astuto vagabundo.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

hacer señas
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ella le hizo señas para que se acercara con la mano.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

contaminación
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La contaminación industrial daña la vida marina.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

resucitar
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
El director decidió resucitar la obra antigua para una nueva audiencia.