lucky
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

afortunado
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Ella se sintió afortunada de tener amigos tan solidarios.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

andamio
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Los trabajadores erigieron un andamio para pintar el exterior del edificio.
C2 adjective /svelt/

svelte

esbelto
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Ella se veía esbelta con el elegante vestido negro.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Cumbre del futuro
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
La Cumbre del Futuro abordó los desafíos globales.
C2 conjunction /ˌɪnəzˈmʌtʃ æz/

inasmuch-as

ya que
Meaning
Because; since.
Example
He cannot attend, inasmuch as he is unwell.
Él no puede asistir, ya que está enfermo.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

no preocupado o perturbado por algo; calmado y compuesto
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Ella permaneció tranquila a pesar de los desafíos.
B2 adverb /ˈsʌbsɪkwəntli/

subsequently

posteriormente
Meaning
at a later time; afterward
Example
He failed his exam and subsequently had to retake it.
Él reprobó su examen y posteriormente tuvo que repetirlo.
B1 noun/adjective /ˈnɒvəl/

novel

novela / nuevo
Meaning
A long fictional narrative; also something new or unusual.
Example
She spent the weekend reading a historical novel.
Ella pasó el fin de semana leyendo una novela histórica.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

situado
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
El hotel está situado cerca de la playa.
C1 noun əˈniː.mi.ə

anemia

anemia
Meaning
A condition in which there is a deficiency of red blood cells or hemoglobin in the blood.
Example
Genetic therapy addresses anemia effectively.
La terapia genética trata la anemia de manera efectiva.
C2 noun /ˈbiːtənd raɪs/

Beatened rice

arroz machacado
Meaning
flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes
Example
Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast.
El arroz machacado se come comúnmente con leche y azúcar para el desayuno.
B2 noun oʊˈbiː.sə.t̬i

obesity

obesidad
Meaning
The condition of being grossly fat or overweight.
Example
Obesity increases the risk of diabetes and heart disease.
La obesidad aumenta el riesgo de diabetes y enfermedades cardíacas.
C1 noun/adjective /ˈmɪstɪk/

mystic

místico, buscador espiritual
Meaning
relating to mysteries, spirituality, or hidden truths; a person who seeks spiritual insight
Example
The mystic devoted his life to meditation and spiritual discovery.
El místico dedicó su vida a la meditación y al descubrimiento espiritual.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

el vello en la parte posterior del cuello de un animal que se erige cuando está enojado o alarmado; figurativamente, sentimientos de ira o resentimiento
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Su comentario grosero levantó mis hackles.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

profesional
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Ella es una profesional médica capacitada.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

pequeña aldea
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
La pequeña aldea enclavada en el valle tenía solo una docena de casas y una pequeña iglesia.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

desmentir, exponer la falsedad de
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Los científicos desmintieron el mito de que las vacunas causan autismo.
C1 noun /bɑːrb/

barb

pua, comentario hiriente
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
El anzuelo de pesca tiene una pequeña pua para evitar que el pez se escape.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensación; remuneración
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
La empresa proporcionó compensación financiera a los trabajadores lesionados en el accidente.
C2 adjective /ˌʌn.təˈwɔːrd/

untoward

inesperado
Meaning
Unexpected and inappropriate or inconvenient.
Example
The meeting ended without any untoward incidents.
La reunión terminó sin incidentes inesperados.
C2 adjective /ˈdɛsɪkeɪtɪd/

desiccated

desecado
Meaning
completely dried, having had all moisture removed
Example
The museum displayed desiccated specimens of plants.
El museo exhibió especímenes desecados de plantas.
A1 verb /wɔːk/

walk

caminar
Meaning
to move forward by putting one foot in front of the other
Example
I walk to school every morning.
Voy a la escuela caminando todas las mañanas.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

válidamente
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
El contrato fue firmado válidamente por ambas partes.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidelidad
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidelidad de un perro hacia su dueño es incomparable.
C1 adjective /kənˈdjuː.sɪv/

conducive

propicio
Meaning
Making a certain situation or outcome likely or possible; contributing to or helping to bring about.
Example
A quiet environment is conducive to studying.
Un ambiente tranquilo es propicio para estudiar.
C1 noun /kæpˈtɪv.ɪ.ti/

Captivity

cautiverio
Meaning
the condition of being imprisoned or confined
Example
After years of captivity, the prisoner was finally released.
Después de años de cautiverio, el prisionero fue finalmente liberado.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

orador
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
El orador cautivó a la audiencia con su elocuencia.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

en absoluto
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Ella no tiene ningún interés en el asunto en absoluto.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

mesa de amasar
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Ella colocó la masa sobre la mesa de amasar.
B2 noun /ˌdaɪəˈbiːtiːz/

diabetes

felicidad
Meaning
a medical condition in which the body cannot properly control the level of sugar in the blood
Example
He was diagnosed with type 2 diabetes last year.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

aclimatación
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Los excursionistas necesitaron tiempo para la aclimatación a grandes altitudes.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incentivo; estímulo
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
La empresa ofreció un incentivo en efectivo a los empleados que superaron sus objetivos de ventas.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

relacionado con los padres
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
La orientación parental es importante para el desarrollo de un niño.
B2 noun /rek/

Wreck

destrucción; naufragio;
Meaning
the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed
Example
The car wreck blocked the highway for hours.
El accidente de coche bloqueó la carretera durante horas.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

pez bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
El pez Bombay es un manjar popular cuando se seca y se fríe.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

lección
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
La lección de matemáticas de hoy fue sobre fracciones.
B1 adjective; verb (past and past participle of prepare) /prɪˈpɛrd/

prepared

preparado
Meaning
made ready in advance; having made plans or taken steps beforehand
Example
She was fully prepared for the final exam.
Ella estaba completamente preparada para el examen final.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C1 noun /ˈdɑːsieɪ/

dossier

expediente
Meaning
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
Example
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
El abogado presentó un expediente de pruebas ante el tribunal.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

felicidad
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enriquecer
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
La exploración espacial enriquece la comprensión humana.
C1 noun /ˈkɑːrtrɪdʒ/

cartridge

cartucho
Meaning
A container holding a substance or device, such as ink for printers or bullets for firearms.
Example
The printer stopped working because the ink cartridge was empty.
La impresora dejó de funcionar porque el cartucho de tinta estaba vacío.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

palanca operada por el pie
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Él presionó con fuerza el pedal de la bicicleta.
B2 verb /swel/

swell

hincharse
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Su tobillo comenzó a hincharse después de la lesión.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

marchitarse
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

excepción
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
La mayoría de los estudiantes aprobó el examen, con la excepción de algunos que estaban ausentes.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

sin miedo
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Ella entró en la habitación oscura, sin miedo de lo que pudiera haber dentro.
A2 noun /ˈpɑːsˌpɔːrt/

passport

pasaporte
Meaning
an official government document that identifies a person and allows them to travel internationally
Example
She renewed her passport before traveling abroad.
Renovó su pasaporte antes de viajar al extranjero.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

mancha
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Su camisa tenía una mancha roja del jugo derramado.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

quemar
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
El fuego quemó las paredes del edificio.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

decaer, agotarse o perder entusiasmo
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

inverso; opuesto
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Existe una relación inversa entre el precio y la demanda.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

cordial; sincero; afectuoso
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Nos dio una cordial bienvenida en la puerta principal.
C2 verb /ˈhæri/

harry

acosar, hostigar
Meaning
to constantly attack, harass, or annoy
Example
The army harried the enemy with sudden raids.
El ejército acosó al enemigo con incursiones repentinas.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

movible; portátil; transferible
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Los muebles son movibles, por lo que podemos reorganizar la habitación fácilmente.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
C2 noun /wɜːrl/

whorl

espiral
Meaning
A pattern of spirals or concentric circles, often found in fingerprints, shells, or flowers.
Example
The fingerprint displayed a clear whorl pattern.
La huella dactilar mostraba un patrón claro de espiral.
C1 noun /ɪnˈdjuːsmənt/

inducement

inducido
Meaning
something that persuades or encourages someone to do something
Example
The company offered a bonus as an inducement to employees.
La empresa ofreció un bono como incentivo para los empleados.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

demarcación
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La demarcación entre tierras públicas y privadas estaba claramente marcada.
C1 noun /ˈpoʊlstər/

pollster

encuestador
Meaning
a person or organization that conducts surveys to gauge public opinion
Example
The pollster predicted a close election outcome.
El encuestador predijo un resultado electoral reñido.
A1 adjective/adverb /ˈɜːrli/

early

temprano
Meaning
before the usual or expected time
Example
She arrived early to the meeting.
Ella llegó temprano a la reunión.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

oculto
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Ella siempre estuvo fascinada por lo oculto y su conocimiento oculto.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programa
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
El programa comienza a las 9 AM en punto.
C2 noun /məˈrɔː.dər/

marauder

merodeador
Meaning
a person who roams around in search of things to steal or people to attack
Example
Villagers feared the marauders who raided their homes.
Los aldeanos temían a los merodeadores que asaltaban sus casas.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

asombrar
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
El truco final del mago asombró al público.
C1 noun /skraɪb/

scribe

escriba
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
En el antiguo Egipto, los escribas registraron eventos importantes.
B2 noun /əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/

accessibility

accesibilidad
Meaning
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
Example
Improved accessibility helps people with disabilities.
La accesibilidad mejorada ayuda a las personas con discapacidades.
A1 noun /dæd/

dad

papá
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mi papá me enseñó a montar en bicicleta.
A2 noun /tuːθ/

Tooth

diente
Meaning
a hard white structure in the mouth used for biting and chewing food
Example
She brushes her teeth twice a day.
Ella se cepilla los dientes dos veces al día.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

carisma
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Su carisma lo ayudó a convertirse en un gran líder.
A2 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ/

Luggage

equipaje
Meaning
suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling
Example
Please check your luggage at the airport counter.
Por favor, revise su equipaje en el mostrador del aeropuerto.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

apropiado
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
No era apropiado discutir en voz alta durante la ceremonia.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

pedagogía
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
La pedagogía moderna se centra en el aprendizaje centrado en el estudiante.
A2 noun /ˈdɪfərəns/

difference

diferencia
Meaning
A point or way in which things are not the same.
Example
There is a big difference between theory and practice.
Hay una gran diferencia entre la teoría y la práctica.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
B1 noun /kɪt/

kit

conjunto de herramientas
Meaning
a set of tools, equipment, or materials used for a particular purpose
Example
He bought a first aid kit for emergencies.
Compró un botiquín de primeros auxilios para emergencias.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

gallineta
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
La gallineta nadó elegantemente a través del estanque.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

aterrador
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Esa película de terror realmente fue aterradora.
B2 noun /ˈmɑːrdʒɪn/

Margin

margen
Meaning
The edge or border of something; an amount allowed beyond what is needed
Example
Please write your notes in the margin of the page.
Por favor, escribe tus notas en el margen de la página.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

abogado
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Ella contrató a un abogado para manejar su caso.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

hecho sin preparación
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Él dio un discurso extemporáneo en la reunión.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

gestos
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Los gestos efectivos añaden énfasis a un discurso.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idea trillada
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Su discurso estaba lleno de viejas ideas trilladas sobre el trabajo duro.
C1 adjective /ˈpəʊ.tənt/

Potent

potente; fuerte; eficaz
Meaning
having great strength, power, or effect; influential
Example
The medicine is very potent and should be taken carefully.
La medicina es muy potente y debe tomarse con cuidado.
C1 noun /speɪt/

spate

oleada
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Ha habido una oleada de robos en la ciudad.
B2 noun ˈtreɪd.ɒf

trade-off

compensación
Meaning
A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.
Example
There is always a trade-off between price and quality.
Siempre hay una compensación entre el precio y la calidad.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

minero
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
El minero trabajó en la mina de carbón durante muchos años.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

perspectiva
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
El éxito del proyecto tiene una gran perspectiva para la economía.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

alondra
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
La alondra cantó hermosamente mientras se elevaba sobre el prado.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

está bien
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
Está bien, vamos al parque.
B1 noun ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti

creativity

creatividad
Meaning
The ability to use imagination to produce original ideas or to make something new or imaginative.
Example
His creativity was evident in his artwork.
Su creatividad era evidente en su obra de arte.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

manjar
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
El banquete estaba lleno de manjares y vinos.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

enfermo; afectado por una enfermedad
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
El árbol enfermo tuvo que ser removido del jardín.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exuberancia
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Su exuberancia hizo que todo el equipo se sintiera motivado.
C1 adjective /dræb/

drab

monótono
Meaning
Dull, lacking brightness or interest; monotonous.
Example
The room looked drab with its gray walls and dim lighting.
La habitación parecía monótona con sus paredes grises y luz tenue.
B2 verb /suː/

sue

demandar
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Ella decidió demandar a la empresa por daños.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

lavar ropa / ocultar el origen del dinero obtenido ilegalmente
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Ella lavó toda la ropa sucia el domingo.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

citación
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
El artículo de investigación incluyó una cita de Shakespeare.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medalla
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Ganó una medalla de oro en la carrera de 100 metros.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərət/

inconsiderate

desconsiderado
Meaning
Thoughtless; showing a lack of concern for others.
Example
It was inconsiderate of him to play loud music late at night.
Fue desconsiderado de su parte poner música alta tarde en la noche.
C1 /ʃrɛd/

shred

triturar
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

sonido triste o resonante
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
El tañido triste de la campana de la iglesia resonó por el pueblo.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

un poeta inferior o trivial
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Fue ridiculizado como un poetáster por los críticos literarios.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

residente
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Ella ha sido residente de esta ciudad durante más de diez años.
B1 noun /piːtʃ/

Peach

durazno
Meaning
a soft round fruit with fuzzy skin, sweet flesh, and a large pit in the center
Example
The peach was perfectly ripe and juicy when I bit into it.
El durazno estaba perfectamente maduro y jugoso cuando lo mordí.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
C1 noun /ˈvɛriəns/

variance

varianza
Meaning
the state of being different or inconsistent; in statistics, a measure of the spread between numbers
Example
There is a wide variance in students' performance levels.
Hay una amplia varianza en los niveles de rendimiento de los estudiantes.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

cielo
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
El águila voló alto en el cielo.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

oveja
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
El granjero mantiene un gran rebaño de ovejas.
B1 noun /rɪst/

Wrist

muñeca
Meaning
the joint connecting the hand with the forearm
Example
He wore a watch on his wrist.
Llevaba un reloj en su muñeca.
B2 noun steɪks

stakes

apuesta
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Las apuestas eran altas para el éxito del proyecto.
C1 noun /pɔl/

Pall

paño que se coloca sobre un ataúd; una capa oscura que crea una atmósfera sombría
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Una capa de humo colgaba sobre el edificio en llamas.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronómico
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
El precio astronómico refleja su exclusividad.
C2 noun /ˈiːɡlət/

eaglet

aguilucho
Meaning
A young eagle.
Example
The eaglet waited in the nest for its mother to return.
El aguilucho esperó en el nido a que su madre regresara.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

aplausos
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
El actor recibió un fuerte aplauso después de su actuación.