lighten
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

templo
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Visitaron un templo antiguo durante su viaje a la India.
A2 adjective ˈhjuː.mən

human

humano
Meaning
Relating to or characteristic of people or human beings; showing the better qualities of humankind, such as kindness.
Example
Human values shape social systems.
Los valores humanos dan forma a los sistemas sociales.
B2 noun /ˈbæŋ.ɡəl/

Bangle

brazalete
Meaning
a rigid bracelet or anklet worn as jewelry
Example
She wore beautiful gold bangles on her wrists.
Ella llevaba hermosos brazaletes de oro en sus muñecas.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

adaptación climática
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
La adaptación climática garantiza la resiliencia al cambio.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paz global
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paz global requiere esfuerzos colectivos.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

oficina/agencia
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
El buró de viajes los ayudó a planear sus vacaciones.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

gran risa
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
La audiencia se rió ruidosamente con el chiste del comediante.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

felicidad
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

presidir
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Ella presidirá la reunión mañana.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
A2 noun /test/

test

prueba
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Las pruebas de vehículos reducen las emisiones.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

imaginable
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Ofrecieron todo tipo de comida imaginable en el festival.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

iluminante
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lámpara actuó como un iluminante en la cueva oscura.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

revolucionario
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Las ideas revolucionarias están transformando la industria.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

color

color
Meaning
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
Example
Blue is her favorite color.
El azul es su color favorito.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
El aroma del pan recién horneado era simplemente ambrosial.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

desgastado por el tiempo
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La casa desgastada por el tiempo llevaba una sensación de historia y nostalgia.
C1 verb /paʊt/

pout

hacer pucheros
Meaning
to push one's lips forward as an expression of annoyance or sulkiness
Example
The child began to pout when he didn’t get the toy.
El niño empezó a hacer pucheros cuando no consiguió el juguete.
C1 noun /ˈmɛrɪɡoʊld/

Marigold

caléndula
Meaning
a bright orange or yellow flower of the daisy family, often used in gardens and ceremonies
Example
The vibrant marigold flowers added a splash of color to the festival decorations.
Las vibrantes flores de caléndula añadieron un toque de color a las decoraciones del festival.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
B2 verb /dʒɑːɡ/

jog

trotar
Meaning
to run at a slow, steady pace for exercise
Example
She jogs every morning in the park.
Ella trota todas las mañanas en el parque.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Inevitable; que no se puede evitar; obligatorio
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
La reunión es inevitable, así que debemos asistir.
C2 noun /ˌsɪŋ.krəˈnɪs.ɪ.ti/

synchronicity

sincronía
Meaning
The meaningful coincidence of two or more events that are not planned.
Example
The synchronicity of their thoughts amazed everyone.
La sincronía de sus pensamientos asombró a todos.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

marítimo
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
El comercio marítimo mejora la economía.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.
A1 noun /bɪˈɡɪnɪŋ/

beginning

comienzo
Meaning
The start or first part of something.
Example
The beginning of the story was very interesting.
El comienzo de la historia fue muy interesante.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

ofrecer, presentar
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Ella ofreció su mano como señal de amistad.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

dilema; incertidumbre
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Ella estaba en un dilema sobre qué oferta de trabajo aceptar.
B2 noun/adjective /ˈlætɪn/

latin

latín
Meaning
the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language
Example
Many English words are derived from Latin.
Muchas palabras en inglés provienen del latín.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

incoherente
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Su explicación era tan incoherente que nadie pudo seguirla.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

apoyar
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
La familia apoyará a su hijo en sus estudios.
C1 verb /dɪsˈɑːrm/

disarm

desarmar
Meaning
to take weapons away from someone; to make someone feel less hostile
Example
The soldiers were ordered to disarm the rebels.
A los soldados se les ordenó desarmar a los rebeldes.
B2 noun /pæd/

pad

bloc
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Él escribió su número de teléfono en una hoja amarilla.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

tren expreso
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

inflamable; combustible
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
El material inflamable se prendió rápidamente.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordinar
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para terminar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

profético
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Sus palabras proféticas se hicieron realidad después de muchos años.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

resina
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
El artesano usó resina natural para hacer que la escultura brillara.
B2 verb /ɪkˈsploʊd/

explode

explotar
Meaning
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
Example
The bomb exploded in the middle of the street.
La bomba explotó en medio de la calle.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

precaución
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Los investigadores emitieron una advertencia sobre la pesca insostenible.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

periodista
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
El periodista cubrió el evento político.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

felicidad
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

criptográfico
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Los bancos usan tecnología criptográfica para proteger las transacciones.
A2 noun /fɒks/

Fox

zorro
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
El zorro rojo es conocido por su astucia.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

síntomas
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fiebre y la tos son síntomas comunes de la gripe.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispánico / de habla española
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Ella estudia la cultura y el idioma hispánico.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacidad de percepción
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Su capacidad de percepción al leer a las personas lo convirtió en un gran negociador.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

subyugación o dominación
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La subyugación de naciones más débiles por parte de potencias coloniales dio forma a la historia.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

rehacer
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
La empresa decidió renovar su sitio web para darle un aspecto moderno.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

relación
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
La maestra construyó un fuerte rapport con sus estudiantes.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

desconocido
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
El autor de esta carta sigue siendo desconocido.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Los derechos humanos son considerados inviolables en las democracias modernas.
C2 adjective /ˌɛvəˈnɛsənt/

evanescent

efímero
Meaning
Quickly fading or disappearing; lasting for only a very short time.
Example
The beauty of the sunset was evanescent, fading within minutes.
La belleza del atardecer fue efímera, desvaneciéndose en minutos.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

capa; estratificación;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
El pastel tiene tres capas de chocolate.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

notable
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Ella hizo una contribución notable al proyecto.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidez
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Mantener la liquidez es crucial para la estabilidad financiera.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

padres
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Ambos padres de él son maestros.
C2 noun ˈtɪl.ɪdʒ

tillage

labranza
Meaning
The preparation of land for growing crops.
Example
Excessive tillage can lead to soil erosion.
La labranza excesiva puede causar erosión del suelo.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

reducir
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
La compañía tuvo que reducir su gasto debido a los recortes presupuestarios.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

persona sin importancia; algo que no existe
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Se sintió como una persona sin importancia en la gran corporación.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Las hojas de Arum se utilizan comúnmente en la cocina india para cocinar.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesa llevó una tiara de diamantes brillantes en el baile real.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

empinado o repentino
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Los excursionistas lucharon por subir la pendiente empinada.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

agricultura convencional
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
La agricultura convencional aumenta la producción de cultivos utilizando fertilizantes.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

istmo
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
El Canal de Panamá corta a través del Istmo de Panamá.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

desarmar
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Él tuvo que desarmar la computadora para repararla.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

oficiar
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
El sacerdote oficiará la ceremonia de la boda.
B1 noun /kɔːr/

core

núcleo
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
La honestidad está en el núcleo de sus valores.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

volcarse
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
El pequeño bote de pesca se volcó durante la tormenta.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

cristianismo
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
El cristianismo tiene millones de seguidores en todo el mundo.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

pendiente
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Subieron cuidadosamente por la pendiente de la colina.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

excesivo
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Él tiene un amor excesivo por los dulces.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minuciosamente
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
El detective examinó la evidencia minuciosamente.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrsənl/

impersonal

impersonal
Meaning
not influenced by, showing, or involving personal feelings; lacking human warmth or emotion
Example
The letter was written in a very impersonal style.
La carta fue escrita en un estilo muy impersonal.
C2 noun ˈɛn.ɡræm

Engram

Señales físicas en el cerebro para el almacenamiento y recuperación de recuerdos
Meaning
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
Example
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
Los científicos estudian los engramas para comprender cómo se almacenan los recuerdos.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

paridad
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
La campaña tiene como objetivo lograr la paridad salarial entre hombres y mujeres.
B2 adjective /kənˈdʒɛstɪd/

congested

congestionado
Meaning
Blocked up with too much traffic or crowding.
Example
The road was congested during rush hour.
La carretera estaba congestionada durante la hora punta.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

corte de pelo
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Me hice un corte de pelo antes de la boda.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

humificación
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
La humificación mejora la estructura y fertilidad del suelo.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

indiscutible
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
La evidencia de su culpabilidad era indiscutible.
C1 noun /ˈnɔːrmən/

Norman

normando
Meaning
A member of a people of mixed Scandinavian and Frankish origin who settled in Normandy, or relating to their culture.
Example
The Normans conquered England in 1066.
Los normandos conquistaron Inglaterra en 1066.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de todos modos
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Estaba cansado, pero fui a la reunión de todos modos.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

obstruir
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
La lluvia excesiva dificulta el crecimiento de las verduras.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
A2 noun /boʊn/

Bone

hueso
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
El doctor dijo que el hueso estaba completamente sanado después de la fractura.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

guardabarros
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
El fender del coche se abolló en el accidente.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C2 noun /ˈaʊtˌrɪɡər/

outrigger

estructura de refuerzo
Meaning
a projecting structure on a boat, used for stability, or a boat fitted with such support
Example
The fisherman paddled his outrigger canoe across the lagoon.
El pescador remó su canoa con outtrigger a través de la laguna.
A2 verb /swɪm/

swim

nadar
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Me encanta nadar en el océano durante el verano.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

regeneración
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
El descanso adecuado permite la regeneración muscular después del ejercicio.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

queso
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Ella añadió queso rallado a la pasta para darle más sabor.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

felicidad
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

espléndido; magnífico; impresionante
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
El castillo se veía espléndido en la puesta de sol.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipular los límites de los distritos electorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Se acusó al partido gobernante de tratar de manipular los distritos para asegurar más escaños.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

débil, flojo
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Después de la enfermedad, se sintió demasiado débil para levantarse.
B1 adverb /ˈnætʃərəli/

Naturally

de forma natural
Meaning
in a natural manner; as expected; of course
Example
She naturally excels in mathematics.
Ella sobresale naturalmente en matemáticas.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

revelación repentina o insight
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Él tuvo una epifanía sobre su verdadero propósito en la vida.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgente
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
La economía resurgente dio esperanza a muchos negocios.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

cuco
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Escuchamos el canto del cuco desde el bosque por la mañana temprano.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hidroponía
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
La hidroponía permite que los cultivos crezcan sin tierra.
A2 verb /sɔːrt/

sort

ordenar
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Por favor ordena los archivos por fecha.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

recesivo
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
El color de ojos azules es a menudo un rasgo recesivo.
B2 verb /ˈsteɪ.bə.laɪz/

stabilize

estabilizar
Meaning
to make something steady, secure, or unlikely to change suddenly
Example
The government took measures to stabilize the economy.
El gobierno tomó medidas para estabilizar la economía.
C2 adjective /ɪnˈkoʊətɪv/

inchoative

incipiente
Meaning
relating to the beginning of something; in an initial stage
Example
The poet used inchoative expressions to depict the dawn of creation.
El poeta utilizó expresiones incipientes para describir el amanecer de la creación.
B1 noun /kəmˈpænjən/

companion

compañero
Meaning
a person or animal you spend time with or travel with
Example
He was my companion during the long journey.
Él fue mi compañero durante el largo viaje.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

regente
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
El príncipe actuó como regente hasta que el rey alcanzó la mayoría de edad.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

receptividad
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Su receptividad a nuevas ideas ayudó a mejorar el proyecto.
C1 adjective /æmˈfɪb.i.əs/

Amphibious

anfibio
Meaning
able to live both on land and in water; suitable for both land and water operations
Example
The amphibious vehicle can travel on both land and water.
El vehículo anfibio puede viajar tanto en tierra como en agua.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

consultar / otorgar
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
El comité se reunirá para decidir sobre la nueva política.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

premonición
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Ella tuvo una premonición de peligro antes del viaje.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastinación, posponer tareas
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastinación es el enemigo del éxito.
B1 noun /nuːn/

noon

mediodía
Meaning
12 o'clock in the daytime; midday
Example
The meeting will start at noon.
La reunión comenzará a mediodía.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
C1 adjective /ˌʌn.əˈdʌl.tə.reɪ.tɪd/

Unadulterated

puro
Meaning
not mixed or diluted with any different or extra elements; pure
Example
She felt unadulterated joy when she heard the news.
Sintió una alegría pura cuando escuchó la noticia.