liaison
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

enlace
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Ella trabaja como un enlace entre la empresa y sus clientes.
C2 noun /ˈaɪ.kɒn/

ikon

imagen religiosa o símbolo
Meaning
A religious image or symbol, especially in the Eastern Orthodox Church.
Example
The church displayed a beautifully painted ikon of the Virgin Mary.
La iglesia mostró un ícono bellamente pintado de la Virgen María.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
El delta del Nilo es una de las regiones más fértiles de Egipto.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

pigmentación
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
El frotamiento excesivo puede causar problemas de pigmentación.
B2 adjective /prɪˈventɪv/

Preventive

preventivo; diseñado para evitar algo que ocurra
Meaning
designed to prevent something from happening; protective against disease
Example
Regular exercise is a preventive measure against heart disease.
El ejercicio regular es una medida preventiva contra las enfermedades del corazón.
B2 noun daɪˈmen.ʃən

dimension

dimensión
Meaning
An aspect or feature of a situation, problem, or thing; a measurable extent.
Example
Renewable projects add a new dimension to urban planning.
Los proyectos renovables agregan una nueva dimensión a la planificación urbana.
B2 noun /reɪk/

Rake

rastrillo
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Él usó un rastrillo para recoger las hojas caídas de otoño.
C1 adjective /dɪˈsiːtfəl/

deceitful

engañoso
Meaning
Deliberately misleading or dishonest.
Example
She gave a deceitful answer to hide the truth.
Ella dio una respuesta engañosa para ocultar la verdad.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
C1 verb /strʌt/

strut

caminar con arrogancia
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Él caminó por el escenario después de ganar el premio.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

básicamente
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Básicamente, el proyecto fue un éxito a pesar de algunos problemas pequeños.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

batimetría
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
La batimetría es esencial para comprender la topografía oceánica.
C1 adjective /ˌɪnhɒˈspɪtəbl/

inhospitable

inhóspito
Meaning
Harsh and difficult to live in; unfriendly or unwelcoming to guests.
Example
The desert is an inhospitable environment for most plants.
El desierto es un ambiente inhóspito para la mayoría de las plantas.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

toque de queda
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
La ciudad impuso un toque de queda durante los disturbios.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

alojamiento
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
El hotel proporciona alojamiento cómodo para los turistas.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

contador
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
El contador preparó los informes financieros para la empresa.
C2 adjective ˌɪm.pəˈtɜː.bə.bəl

imperturbable

imperturbable
Meaning
Unable to be upset or excited; not easily disturbed.
Example
His imperturbable nature made him a great leader.
Su naturaleza imperturbable lo convirtió en un gran líder.
A1 modal verb /kʊd/

could

podía
Meaning
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
Example
He could swim when he was a child.
Él podía nadar cuando era niño.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

inelegible; no apto; no cualificado
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Los estudiantes con calificaciones bajas no son elegibles para el programa de becas.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

servidumbre
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Muchos campesinos en la Europa medieval vivían bajo la servidumbre.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
A2 verb /ˈkʌv.ərd/

covered

cubierto
Meaning
Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.
Example
The forest is covered in greenery.
El bosque está cubierto de vegetación.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sin energía
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Se sintió sin energía después de trabajar durante largas horas sin descanso.
C1 adjective /ɪˈnɔːrdənət/

inordinate

excesivo
Meaning
Excessive or unusually large in degree.
Example
She spent an inordinate amount of time on her phone.
Ella pasó un tiempo excesivo en su teléfono.
C2 adjective /ˈɪndələnt/

indolent

perezoso
Meaning
Wanting to avoid activity or exertion; lazy.
Example
The indolent cat slept in the sun all afternoon.
El gato perezoso durmió al sol toda la tarde.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

habitante
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
El bosque es hogar de muchos habitantes nocturnos.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

sediento
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Estoy muy sediento después de correr en el calor.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

habitual
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es nuestro lugar habitual de reuniones.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

dulce
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Los niños disfrutaron de los dulces tradicionales durante el festival.
C2 noun /bʊr/

Boor

persona ruda; persona grosera
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
El hombre de negocios rico era en realidad un rudo que no mostró respeto por los demás.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

triste / sombrío
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
El largo y sombrío invierno hizo que todos se sintieran tristes.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

adulación; halagos falsos
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Su adulación no pudo convencer a nadie de su sinceridad.
B2 noun /ˈtɔːtʃər/

torture

tortura
Meaning
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
Example
He was subjected to torture during the interrogation.
Fue sometido a tortura durante el interrogatorio.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

gorrión
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
El gorrión cantó alegremente desde la rama del árbol.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amórfico
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
El plan permaneció amorfo y carecía de detalles concretos.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

comunicación
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La comunicación efectiva es crucial para cualquier proyecto exitoso.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculado
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Su movimiento calculado le dio una ventaja sobre sus competidores.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

económico
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
El problema tuvo implicaciones económicas significativas.
C2 noun /ˈhɛptəˌɡɒn/

heptagon

heptágono
Meaning
A polygon with seven sides and seven angles.
Example
The math teacher drew a heptagon on the board.
El maestro de matemáticas dibujó un heptágono en la pizarra.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbado
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias.
C1 noun /ˈwɒrənt/

Warrant

orden judicial
Meaning
a legal document that gives police the authority to do something; justification or authority for an action
Example
The police obtained a search warrant before entering the building.
La policía obtuvo una orden de registro antes de entrar en el edificio.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

ladrar
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
El ladrido de los sabuesos resonó en el bosque.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

postguerra
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
El periodo de postguerra vio un crecimiento económico significativo.
C1 noun ˈæf.lu.əns

affluence

afluencia
Meaning
The state of having a great deal of money; wealth.
Example
His affluence allowed him to travel the world.
Su afluencia le permitió viajar por el mundo.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

derramamiento de sangre; matanza
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Se firmó el tratado de paz para evitar más derramamiento de sangre.
C1 adjective /ɪnˈdefɪnət/

Indefinite

indefinido
Meaning
not clearly defined; uncertain; vague; unlimited in time
Example
The meeting has been postponed for an indefinite period.
La reunión se ha pospuesto por un período indefinido.
C2 noun /ˈaɪdlər/

idler

holgazán
Meaning
A person who avoids work or spends time lazily.
Example
He was known as an idler who wasted his days.
Él era conocido como un holgazán que desperdiciaba sus días.
C1 noun /ɪnˈsɒm.ni.ə/

Insomnia

insomnio
Meaning
habitual sleeplessness; inability to sleep; the condition of being unable to sleep
Example
Her chronic insomnia made it difficult for her to concentrate during work hours.
Su insomnio crónico le dificultaba concentrarse durante las horas de trabajo.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

hogar
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
Hay cinco personas en nuestro hogar.
B2 adjective; past participle /ˈɒnəd/

honoured

honrado
Meaning
treated with respect or distinction; feeling proud and privileged
Example
She felt deeply honoured to receive the award.
Se sintió muy honrada de recibir el premio.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

testimonio
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
El profesor escribió un brillante testimonio para su exalumna.
C1 adjective /dɪˈplɔːrəbl/

deplorable

despreciable
Meaning
deserving strong condemnation; shockingly bad in quality
Example
The refugees were living in deplorable conditions.
Los refugiados vivían en condiciones deplorables.
C2 noun /ɪˈmɒdəsti/

immodesty

immodestia
Meaning
lack of modesty or decency; behavior or attitude that is overly bold or improper
Example
The article was criticized for its tone of immodesty.
El artículo fue criticado por su tono de immodestia.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procedimental
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
El comité siguió estrictamente las reglas procedimentales.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

traidor
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Durante la guerra, fue etiquetado como un quisling por ayudar a los invasores.
B1 verb /kleɪm/

claim

reclamar
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Él afirma ser el legítimo propietario.
C1 noun /fjuːd/

feud

disputa, enemistad
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

confort; comodidad
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
El sofá suave proporcionó un gran confort después de un largo día de trabajo.
A1 verb /kʌt/

cut

cortar
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Corté el papel con tijeras.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sabio
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
El profesor dio una respuesta sabia a la compleja pregunta.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

encender
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Ella encendió la fogata con madera seca.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

destreza
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
La destreza en los deportes mejora la fuerza del equipo.
B1 noun /bʊʃ/

bush

arbusto
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un conejo se escondía bajo el arbusto.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

aplastar
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Ella accidentalmente aplastó el insecto con su zapato.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problemas
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Los problemas de salud causados por la contaminación están aumentando.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalización
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Las políticas económicas deben abordar la marginalización de los pobres.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

ambiguo
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Su respuesta ambigua confundió a todos.
C2 noun /ˈpɜːrvjuː/

purview

ámbito
Meaning
the scope or range of authority, responsibility, or knowledge
Example
The case does not fall within the purview of this court.
El caso no está dentro del ámbito de este tribunal.
C2 verb /ˈek.stər.peɪt/

extirpate

extirpar
Meaning
to completely remove or destroy something unwanted
Example
The government launched a program to extirpate corruption from public offices.
El gobierno lanzó un programa para extirpar la corrupción de las oficinas públicas.
B2 verb /flɪk/

flick

dar un golpe rápido
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
A2 noun /prɪns/

prince

príncipe
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
El príncipe se dirigió a la nación en su cumpleaños.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

tenebroso
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
La cueva estaba húmeda y tenebrosa, llena de ruidos extraños.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

desapego
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
La filosofía budista fomenta el desapego de los deseos materiales.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

aventura; coqueteo; relación efímera
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Su aventura con la fotografía duró solo unos meses antes de perder el interés.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

desviar
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
A2 noun /vɔɪs/

voice

voz
Meaning
the sound produced by the vocal cords; the ability to speak or express oneself
Example
She has a beautiful voice that captivates the audience.
Ella tiene una voz hermosa que cautiva a la audiencia.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

activamente
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Él está involucrado activamente en el servicio comunitario.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

mentiroso
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
El político fue criticado por sus declaraciones engañosas.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistente
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
A pesar de muchos contratiempos, sus esfuerzos persistentes condujeron al éxito.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

culpable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Ella se sintió culpable por mentirle a sus padres.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

bien hecho; completamente cocinado
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
El proyecto estuvo bien hecho y sorprendió a todos.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

disminuir
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Después de la tormenta, las aguas de la inundación comenzaron a disminuir.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misógino
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Muchos condenaron su discurso como las palabras de un misógino.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

burlas, conversación juguetona
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Los amigos disfrutaron de una ligera burlas con el café.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

fuerza física y buena salud; esfuerzo, energía y entusiasmo
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Después de las vacaciones, abordó su trabajo con renovado vigor.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimidar / coaccionar
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
El abogado intentó intimidar al testigo.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

comodidad
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
El apartamento tiene todas las comodidades necesarias para vivir cómodamente.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

sudar
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Él comenzó a sudar después de correr por 10 minutos.
C1 adjective /ɪnˈsʌf.ər.ə.bəl/

insufferable

insoportable
Meaning
Too extreme to bear; intolerable.
Example
The heat during the summer was insufferable.
El calor durante el verano fue insoportable.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antesala
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Los invitados esperaron en la antesala antes de ser llamados adentro.
C1 verb /əˈbɔːrt/

abort

abortar; cancelar
Meaning
to stop a process or action before it is completed; to end a pregnancy deliberately
Example
The pilot decided to abort the mission due to bad weather.
El piloto decidió abortar la misión por el mal tiempo.
B2 adjective /ˌdɪsəˈbiːdiənt/

Disobedient

desobediente
Meaning
refusing to obey rules or authority; rebellious
Example
The disobedient child refused to follow the rules.
El niño desobediente se negó a seguir las reglas.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

cobrable
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Los cobros de la empresa aumentaron significativamente este trimestre.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

detener
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
El barco está deteniéndose en las Islas Malvinas.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

criticar severamente
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
El crítico criticó severamente la película por su guion deficiente.
C1 adjective /ɪnˈvɛntɪv/

inventive

inventivo
Meaning
Having the ability to create or design new things or to think originally.
Example
The inventor was known for his inventive solutions to everyday problems.
El inventor era conocido por sus soluciones inventivas para los problemas cotidianos.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

indiscutible
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
La evidencia de su culpabilidad era indiscutible.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

rasgos del rostro
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Los rasgos de su rostro eran agudos y severos.
C1 verb rɪˈlɪŋ.kwɪʃ

relinquish

renunciar
Meaning
To give up any authority, responsibility, or property.
Example
He decided to relinquish his position as CEO.
Él decidió renunciar a su puesto como CEO.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

lenteja
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Ella cocinó lentejas rojas para la cena de esta noche.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacidad
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacidad del niño iluminó toda la habitación.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

nominal; muy pequeño
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Él pagó solo una tarifa nominal por la membresía porque era estudiante.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

relacionado con las características comunes de un tipo particular de persona o cosa
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
Era un día típico de verano, caluroso y húmedo.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.