let them theory
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

teoría de dejar que otros piensen lo que quieran
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Él sigue la teoría de 'dejar que ellos' y ignora la negatividad.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
B2 noun ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən

automation

automatización
Meaning
Replacing manual work with machines or software.
Example
Automation increases efficiency and reduces errors in production.
La automatización aumenta la eficiencia y reduce los errores en la producción.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

iluminar
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Unas palabras amables pueden alegrar el día de alguien.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

cuarentena
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Los viajeros fueron colocados en cuarentena durante dos semanas.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

especie clave
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Los lobos son una especie clave que regula las poblaciones de presas.
C2 noun /ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/

ideation

El proceso de formar y desarrollar nuevas ideas o conceptos mediante pensamiento creativo y lluvia de ideas.
Meaning
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
Example
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
El equipo participó en sesiones de ideación para generar nuevas ideas de productos.
C2 noun

Kinsfolk

familia, parientes
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

desordenado; indisciplinado;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
La multitud indisciplinada se negó a seguir las instrucciones de seguridad.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

adornar
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
B2 noun /dʌv/

Dove

paloma
Meaning
a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace
Example
The white dove flew peacefully across the blue sky.
La paloma blanca voló pacíficamente por el cielo azul.
B2 adjective /ˈʃæl.oʊ/

Shallow

superficial; poco profundo; falta de conocimiento profundo
Meaning
not deep; superficial; lacking depth of knowledge
Example
The shallow water is perfect for children to play.
El agua superficial es perfecta para que los niños jueguen.
A2 conjunction /nɔːr/

nor

ni
Meaning
used to introduce a negative clause after a negative statement
Example
He didn't call, nor did he send a message.
Él no llamó, ni envió un mensaje.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

yegua joven
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La potra corrió rápidamente por el campo.
A1 adjective /stɪl/

still

tranquilo
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
El agua estaba tranquila, reflejando el cielo.
C1 verb dɪˈlɪnieɪt

delineate

delinear
Meaning
To describe or portray something precisely
Example
The artist delineated the scene in intricate detail.
El artista delineó la escena con detalles intrincados.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusión
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
El restaurante ofrece una fusión única de cocinas asiática y europea.
C1 noun /ˈkɒnsəl/

consul

cónsul / embajador
Meaning
an official appointed by a government to live in a foreign city and protect its citizens and interests there
Example
The consul assisted travelers who lost their passports.
El cónsul asistió a los viajeros que perdieron sus pasaportes.
C1 noun /ˈmɔːr.nər/

Mourner

persona que asiste a un funeral
Meaning
a person who attends a funeral or shows grief for someone who has died
Example
The mourners gathered at the cemetery to pay their respects.
Los dolientes se reunieron en el cementerio para rendir sus respetos.
A2 noun /dɪˈsɪʒənz/

decisions

decisiones
Meaning
A conclusion or resolution reached after consideration; the action or process of deciding something.
Example
Making the right decisions in time was key to the project's success.
Tomar las decisiones correctas a tiempo fue clave para el éxito del proyecto.
C2 verb /ˈdʌmfaʊnd/

dumbfound

dejar boquiabierto
Meaning
to greatly astonish or shock someone so they are temporarily speechless
Example
The magician's trick dumbfounded the audience.
El truco del mago dejó boquiabiertos a los espectadores.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

facultad, capacidad
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Ella tiene una facultad notable para los idiomas.
C1 noun /ˈrɛl.ɪk/

relic

reliquia
Meaning
an object surviving from an earlier time, often of historical or religious interest
Example
The museum displayed relics from the ancient civilization.
El museo exhibió reliquias de la antigua civilización.
B2 noun ˈdevəsteɪtɪŋ ˈkɒnsɪkwənsɪz

devastating consequences

consecuencias devastadoras
Meaning
Extremely harmful or destructive results or effects
Example
Air pollution has devastating consequences for health.
La contaminación del aire tiene consecuencias devastadoras para la salud.
B2 verb /poʊz/

pose

felicidad
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

coreografía
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
La coreografía del ballet fue impresionante.
A2 adjective ˈæktɪv

active

activo
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participación activa en la educación es vital para el progreso.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

muebles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
La sala estaba llena de hermosos muebles de madera.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

corrupto
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
El político fue acusado de prácticas corruptas.
B2 noun /ɪnˈspekʃən/

inspection

inspección
Meaning
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
Example
The building passed the safety inspection last week.
El edificio pasó la inspección de seguridad la semana pasada.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

condena eterna; destrucción
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón.
C1 verb /dɪsˈhɑːrtn/

dishearten

desanimar
Meaning
to cause someone to lose determination or confidence; to discourage
Example
The constant rejection letters began to dishearten the young writer.
Las cartas de rechazo constantes comenzaron a desanimar al joven escritor.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

horca
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
En la Edad Media, los criminales a menudo eran ejecutados en una horca como advertencia pública.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

comportamiento / conducir
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
La profesora condujo el examen de manera justa.
C1 noun /ˈækəleɪd/

accolade

accolade
Meaning
An award, honor, or expression of praise.
Example
She received an accolade for her outstanding performance.
Ella recibió un reconocimiento por su destacado desempeño.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

plataformas, entornos de software o hardware
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Diferentes plataformas ofrecen diversas soluciones digitales.
C1 verb /luːt/

loot

saquear
Meaning
to steal goods, typically during war, riot, or chaos
Example
The rioters looted several shops during the protest.
Los manifestantes saquearon varias tiendas durante la protesta.
C2 verb /dɪˈpreɪv/

deprave

depravar
Meaning
to corrupt morally; to make someone immoral or wicked
Example
The novel was criticized for attempting to deprave the minds of young readers.
La novela fue criticada por intentar depravando las mentes de los jóvenes lectores.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

filandear
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

interpretación
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
La profesora dio su propia interpretación del poema.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

felicidad
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

consciente
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Un trabajador consciente siempre entrega resultados de alta calidad.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validar
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
El científico trabajó duro para validar los resultados del experimento.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restos; sobras
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Los restos de la cena fueron dados al perro.
A2 noun /ˈɔːtoʊ/

auto

auto
Meaning
A motor vehicle, especially a car.
Example
He drove his auto to the market.
Él condujo su auto al mercado.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

esparcir
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
El viento dispersó las hojas por el jardín.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

imprudente; temerario; peligroso;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Su conducción imprudente causó un accidente grave.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogéneo
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
El aula estaba llena de un grupo heterogéneo de estudiantes.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

payasada
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Los niños se rieron de las payasadas del payaso.
B2 verb /saɪt/

cite

citar
Meaning
to quote; to mention as an example or proof
Example
The lawyer cites relevant case law.
El abogado cita la jurisprudencia relevante.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

resistir
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Él no pudo resistir la tentación.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuando
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ellos están continuando su viaje a pesar de la lluvia.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

logro
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Graduarse de la universidad fue un gran logro para él.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

incluido
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Muchas personas asistieron al evento, incluidos estudiantes y maestros.
C1 adjective /pəˈroʊkiəl/

parochial

parroquial
Meaning
Having a limited or narrow outlook; relating to a parish.
Example
His parochial view prevented him from understanding global issues.
Su visión parroquial le impidió entender los problemas globales.
B2 noun /ˈreɪʃoʊ/

ratio

proporción
Meaning
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
Example
The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
La proporción de niños a niñas en la clase es 2:1.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marca, marcador
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Usó un marcador rojo para subrayar los puntos importantes.
C1 noun /ˈsaɪ.ən/

scion

descendiente
Meaning
a descendant of a wealthy, aristocratic, or influential family
Example
He is the scion of a wealthy industrialist family.
Él es el descendiente de una familia industrialista rica.
B2 noun /ˈsuː.ɪ.saɪd/

Suicide

suicidio
Meaning
the act of intentionally killing oneself
Example
Mental health professionals work to prevent suicide.
Los profesionales de la salud mental trabajan para prevenir el suicidio.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salario
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
El profesor recibió su salario anual de la universidad.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
A1 conjunction /waɪl/

while

mientras
Meaning
during the time that something is happening
Example
She was reading while waiting for the bus.
Ella estaba leyendo mientras esperaba el autobús.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

beneficiario
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
El beneficiario del fondo de becas expresó un sincero agradecimiento.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

jarabe espeso y dulce
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Ella vertió el jarabe sobre los panqueques.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
A1 noun /ˈsekənd/

second

segundo
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Terminó la carrera en segundo lugar.
B2 adjective /ʌnˌkənˈdɪʃ.ən.əl/

Unconditional

incondicional
Meaning
not subject to any conditions; complete and absolute
Example
She offered her unconditional support to her friend in need.
Ella ofreció su apoyo incondicional a su amigo en necesidad.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

oleandro rojo
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
El oleandro rojo florece durante los meses de verano.
C1 noun /baʊt/

Bout

combate; lucha; sesión;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Después de un episodio de enfermedad, finalmente se recuperó y volvió al trabajo.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

desinversión
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
La desinversión de la filial se completó el año pasado.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

publicación
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Él trabaja en la industria editorial como editor.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

realizable; practicable
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Necesitamos una solución práctica para resolver este problema rápidamente.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

adulterante
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
El laboratorio encontró un adulterante en las muestras de leche.
C2 adjective /əbˈstrɛpərəs/

obstreperous

ruidoso y difícil de controlar
Meaning
Noisy and difficult to control.
Example
The obstreperous students disrupted the class.
Los estudiantes ruidosos interrumpieron la clase.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

válidamente
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
El contrato fue firmado válidamente por ambas partes.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

acariciar
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Ella acarició al gatito suavemente en su regazo.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

claramente
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Ella habló claramente para que todos pudieran entender.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

calabaza puntiaguda
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Madre preparó curry de calabaza puntiaguda con pescado.
C1 noun /dɪˈpɑːzətɔːri/

depository

depósito, almacén
Meaning
a place where things are stored or deposited, especially financial assets
Example
The national depository safeguards all government bonds.
El depósito nacional salvaguarda todos los bonos del gobierno.
C2 verb /ɪkˈspʌndʒ/

expunge

eliminar
Meaning
To erase or remove completely, often something unwanted.
Example
He managed to expunge the embarrassing memory from his mind.
Él logró eliminar el vergonzoso recuerdo de su mente.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

doloroso
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
La lesión fue muy dolorosa y necesitaba atención inmediata.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apofasis
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
El político usó la apofasis al decir: 'Ni siquiera mencionaré los escándalos de mi oponente'.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

encapsular
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
La introducción debe encapsular los puntos principales del artículo.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

retroceder
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Las aguas de la inundación comenzaron a retroceder después de que la lluvia intensa paró.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

relevancia
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
El profesor cuestionó la relevancia del ejemplo con respecto al tema.
B2 verb /ˌɪntərˈviːn/

intervene

intervenir
Meaning
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
Example
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
La maestra tuvo que intervenir para detener la pelea entre los estudiantes.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

súplica solemne
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
El sacerdote hizo una súplica solemne por la paz y la unidad.
B1 noun /ˈkwɔː.tər/

Quarter

cuarto
Meaning
one of four equal parts of something; a period of three months
Example
The company reported strong profits in the first quarter of the year.
La empresa informó fuertes ganancias en el primer cuarto del año.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

modernizar
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
La compañía planea modernizar su infraestructura de TI.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

promocionar
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Promover la educación práctica asegura el desarrollo de habilidades.
C2 verb /beɪst/

baste

verter o untar grasa derretida, jugos o líquido sobre la carne mientras se cocina
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Ella bastó el pavo cada 30 minutos para mantenerlo jugoso.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirectamente
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
La política afectó indirectamente a las pequeñas empresas.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banco
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Ella depositó el dinero en el banco.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

sabor
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
La sopa tenía un rico sabor de hierbas y especias del jardín.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restos
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
El perro comió los restos de la mesa.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intenso
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Ella sintió un dolor intenso después del accidente.
A2 noun /rɒk/

rock

roca
Meaning
a large, solid piece of mineral matter
Example
The mountain was made of solid rock.
La montaña estaba hecha de roca sólida.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantía
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
El portátil viene con una garantía de dos años.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

plenitud
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
El jardín estaba lleno de plenitud de flores en primavera.
A1 noun

Love

amor
C2 noun /ˈʌŋkʃən/

unction

unción
Meaning
The act of anointing as part of a religious or ceremonial ritual; excessive or insincere flattery.
Example
The priest performed the holy unction with solemnity.
El sacerdote realizó la santa unción con solemnidad.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postular
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
El científico postuló una nueva teoría para explicar el fenómeno.
A2 noun /ˈfɑː.mɪŋ/

farming

agricultura
Meaning
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
Example
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
La agricultura requiere tanto trabajo duro como conocimiento sobre la tierra.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

inmigrante
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
La ciudad ha dado la bienvenida a muchos nuevos inmigrantes este año.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

atenuado
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
La habitación fue pintada en tonos atenuados de azul y gris.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

felicidad
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sin pecado; inocente; puro
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
La niña inocente apareció sin pecado con su vestido blanco puro.
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

discordante
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Las notas discordantes de la banda nos lastimaron los oídos.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

quejarse
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Él siempre está quejándose del clima.
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

venenoso; malicioso;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
La serpiente venenosa atacó rápidamente a su presa.
C2 noun /ˈdɛθsˌhɛd/

deaths-head

calavera
Meaning
A representation of a human skull, often used as a symbol of death.
Example
The pirate flag was marked with a grim deaths-head.
La bandera pirata estaba marcada con una terrible calavera.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

extranjero
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Como estudiante nuevo, a menudo se sentía como una extranjera en la escuela.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

alusió
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Su historia contenía una alusión a un mito famoso.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

apicultor
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
El apicultor recogió miel fresca de las colmenas.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

en cualquier lugar
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Puedes sentarte donde quieras en este restaurante.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

vintage / clásico
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Ella llevaba un vestido vintage de los años 50.
C2 noun /niːp/

neap

marea baja
Meaning
A tide just after the first or third quarters of the moon when the difference between high and low tide is least.
Example
During a neap tide, the water level change is minimal.
Durante una marea baja, el cambio en el nivel del agua es mínimo.