lambaste
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /læmˈbeɪst/

lambaste

criticar severamente
Meaning
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
Example
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
El maestro criticó severamente a los estudiantes por no completar su tarea.
A2 noun /lɒs/

loss

pérdida
Meaning
The state of no longer having something or someone; the harm resulting from losing.
Example
The company suffered a huge financial loss last year.
La compañía sufrió una gran pérdida financiera el año pasado.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

lesión
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la lesión en la piel.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

cuero
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Él compró una chaqueta de cuero en la tienda.
C2 verb /loʊp/

lope

correr o moverse con grandes zancadas
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
El caballo se movía elegantemente por el campo.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latencia
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
La alta latencia en los juegos en línea puede causar problemas de retraso.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquidar
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
La empresa decidió liquidar sus activos para pagar a los acreedores.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

generosidad
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
La fundación sobrevivió gracias a la generosidad de los donantes adinerados.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

legislador
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
El legislador introdujo un proyecto de ley para mejorar la atención médica.
C2 verb /lʌɡ/

lug

cargar o arrastrar algo pesado o incómodo con esfuerzo
Meaning
to carry or drag something heavy or cumbersome with effort
Example
He had to lug the suitcase up three flights of stairs.
Tuvo que arrastrar la maleta por tres vuelos de escaleras.
B2 verb /lɪk/

lick

lamer
Meaning
to pass the tongue over something; to defeat decisively
Example
The cat licked its paws clean.
El gato lamió sus patas limpias.
C2 adjective /ˈloʊð.səm/

Loathsome

repulsivo
Meaning
causing hatred or disgust; repulsive
Example
The loathsome smell from the garbage made everyone leave the room.
El olor repulsivo de la basura hizo que todos abandonaran la habitación.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

truco, engaño
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
El truco del mago dejó a la audiencia asombrada.
C1 noun ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti

liability

responsabilidad
Meaning
The state of being responsible for something, especially by law; a debt or financial obligation.
Example
The company's liabilities exceeded its assets.
Las responsabilidades de la empresa superaron sus activos.
C1 noun/adjective /ˈlɛzbiən/

lesbian

lesbiana
Meaning
a woman who is romantically or sexually attracted to other women
Example
She is a proud lesbian and advocates for equal rights.
Ella es una lesbiana orgullosa y aboga por los derechos iguales.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

idolatrar
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
La prensa comenzó a lionizar al joven científico después de su descubrimiento.
B2 noun /ˈliːtər/

litre

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to 1,000 cubic centimeters; commonly used to measure liquids
Example
She bought a litre of milk from the shop.
Compró un litro de leche en la tienda.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

guerra de liberación
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
La guerra de liberación transformó la historia del país.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Llevaba un cómodo lungi mientras descansaba en casa.
C1 adjective /ˌloʊ ˈspɪrɪtɪd/

low-spirited

deprimido
Meaning
feeling sad, depressed, or lacking enthusiasm
Example
He felt low-spirited after hearing the bad news.
Se sintió deprimido después de escuchar las malas noticias.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

líquido
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
El químico explicó cómo funcionaba el líquido en el experimento.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grosero
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

león
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
El león rugió fuertemente en la sabana.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

legitimidad
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La legitimidad de la elección fue cuestionada por los observadores.
C1 verb /ˈlɪtɪˌɡeɪt/

litigate

litigar
Meaning
to engage in legal proceedings or take a dispute to court
Example
The company decided to litigate the contract dispute.
La empresa decidió litigar la disputa contractual.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

exuberante
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
El exuberante bosque estaba lleno de vida.
A1 adjective/adverb /leɪt/

late

tarde
Meaning
arriving, happening, or done after the expected time
Example
He arrived late to the meeting.
Llegó tarde a la reunión.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

capa; estratificación;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
El pastel tiene tres capas de chocolate.
A2 adjective /laɪt ɡriːn/

Light green

verde claro
Meaning
a pale shade of green color; not dark green
Example
She wore a light green dress to the garden party.
Ella llevaba un vestido verde claro a la fiesta en el jardín.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

lazo
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
El vaquero lasso al caballo rápidamente.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

delicioso
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Ella sirvió un delicioso pastel de chocolate.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

felicidad
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

lexicógrafo
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
El lexicógrafo pasó años recopilando el diccionario.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

señora; dama;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
La señora mayor cruzó la calle con la ayuda de su bastón.
C1 noun /lʌst/

Lust

deseo sexual muy fuerte; un deseo apasionado de algo
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Su lujuria por el poder lo corrompió completamente.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

licenciatario
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
El licenciatario es responsable de seguir todas las regulaciones.
B1 noun /ˈloʊnlinəs/

Loneliness

soledad
Meaning
The state of being alone and feeling sad about it.
Example
She felt a deep sense of loneliness after moving to the new city.
Ella sintió una profunda sensación de soledad después de mudarse a la nueva ciudad.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

lengua
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
El inglés se ha convertido en una lengua global para los negocios y la ciencia.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstruo marino gigante
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
El barco se veía como un monstruo marino gigante en el horizonte.
B2 noun /leɪs/

Lace

encaje
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Ella llevaba un hermoso vestido decorado con intrincados patrones de encaje.
B2 adjective /ˈlʌv.ə.bəl/

Lovable

digno de amor; adorable
Meaning
deserving of love; endearing; adorable
Example
The puppy was so lovable that everyone wanted to adopt it.
El cachorro era tan adorable que todos querían adoptarlo.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

señorito
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
El arrogante señorito exigió respeto a pesar de su falta de experiencia.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

rojo claro
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Ella llevaba un vestido rojo claro a la fiesta.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

elogio
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
El poeta recibió muchos elogios por sus versos conmovedores.
B2 noun ˈlɪt.ər.ə.si ˌreɪts

literacy rates

tasas de alfabetización
Meaning
The percentage of people in a population who can read and write; measures of educational levels in a population.
Example
Literacy rates impact socioeconomic conditions.
Las tasas de alfabetización afectan las condiciones socioeconómicas.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

litotipo (superficie de impresión)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
La impresora usó un litotipo para producir varias copias del diseño.
B2 noun /ˈlænd.leɪ.di/

Landlady

casera
Meaning
a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner
Example
The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment.
La amable casera nos proporcionó toallas frescas y nos mostró el apartamento.
C2 noun /lɒx/

loch

laguna
Meaning
a lake or sea inlet, especially in Scotland
Example
Tourists visit Loch Ness to search for the legendary monster.
Los turistas visitan Loch Ness para buscar al monstruo legendario.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

más bajo
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
La tasa de desempleo está en su nivel más bajo en 15 años.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

basura
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
El parque estaba lleno de basura después del festival.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

legislar
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
El gobierno planea legislar nuevos estándares de seguridad.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

fatiga
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Después de la larga caminata, una sensación de fatiga se apoderó del grupo.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

estándares de vida
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Altos estándares de vida mejoran la satisfacción.
A1 verb /let/

let

permitir
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
Por favor, déjame ayudarte con esa tarea.
C2 noun /ˌlaɪ.pəˈdʒen.ɪ.sɪs/

lipogenesis

lipogénesis
Meaning
The metabolic process of fat synthesis where excess carbohydrates are converted into fatty acids and stored as triglycerides.
Example
Excess carbohydrate intake promotes lipogenesis and fat storage.
El consumo excesivo de carbohidratos promueve la lipogénesis y el almacenamiento de grasa.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

relacionado con la leche o similar a la leche
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Los vasos lácteos en el intestino delgado absorben las grasas dietéticas.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

caro; lujoso; extravagante; generoso
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
La boda fue una celebración lujosa con cientos de invitados.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

inestable
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Su estado de ánimo era tan inestable que cambió varias veces en una hora.
C1 noun /læns/

Lance

lanza
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
El caballero cargó hacia adelante con su lanza lista.
B2 noun /ˈlen.tɪl/

Lentil

lenteja
Meaning
a high-protein pulse which is dried and then soaked and cooked prior to eating
Example
She cooked red lentils for dinner tonight.
Ella cocinó lentejas rojas para la cena de esta noche.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

generosidad
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Su largueza hacia la caridad fue muy apreciada.
C1 verb /loʊð/

loathe

detestar
Meaning
to feel intense dislike or disgust for
Example
He absolutely loathes being late to meetings.
Él odia llegar tarde a las reuniones.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

legado
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Sus contribuciones dejaron un legado duradero en la industria.
C2 adjective /lɪˈtɪdʒəs/

litigious

litigioso
Meaning
prone to engage in lawsuits or overly inclined to argue legally
Example
He is known as a litigious neighbor who often sues people.
Es conocido como un vecino litigioso que frecuentemente demanda a las personas.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

deseo sexual
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
El estrés a veces puede reducir el deseo sexual de una persona.
C1 noun /ˈloʊ.kəst/

Locust

langosta
Meaning
a large insect that flies in groups and eats crops
Example
The locusts destroyed the entire wheat field.
Las langostas destruyeron todo el campo de trigo.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

mentir
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Lo atraparon mintiendo sobre sus calificaciones.
C2 noun /loʊm/

loam

suelo arcilloso fértil
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
El suelo de loam es ideal para la agricultura debido a su contenido de nutrientes.
C1 adjective /ˈlɔː.fəl/

Lawful

legal; legítimo; válido; justo;
Meaning
legal; legitimate; valid; just
Example
The judge confirmed that their actions were lawful and proper.
El juez confirmó que sus acciones eran legales y apropiadas.
A2 noun ˈliːdər

leader

líder
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
El líder inspiró a la gente.
C1 noun ˈlaɪv.li.hʊd

livelihood

sustento
Meaning
A means of securing the necessities of life; a way of making a living.
Example
Fishing is the primary livelihood of coastal communities.
La pesca es el sustento principal de las comunidades costeras.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

vigilancia, vigilancia
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
El guardia mantenía un lookout para actividades sospechosas.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

calabaza larga
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Ella cortó la calabaza larga finamente para el plato de salteado.
C2 adjective /ˌlɛvəlˈhɛdɪd/

levelheaded

calmado y sensato
Meaning
calm and sensible; showing good judgment.
Example
She remained levelheaded during the crisis.
Ella permaneció calmada durante la crisis.
C2 noun /ˈlæsi/

lassie

niña pequeña
Meaning
a young girl (informal, mainly Scottish)
Example
The old man greeted the little lassie warmly.
El hombre mayor saludó a la pequeña niña calurosamente.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

oyente
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Ella es una buena oyente que siempre entiende los problemas de los demás.
C1 adjective /ˈlɔː.də.bəl/

laudable

loable
Meaning
Deserving praise and admiration.
Example
Her efforts to help the poor are truly laudable.
Sus esfuerzos para ayudar a los pobres son realmente loables.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

humilde
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Ella subió de una posición humilde a ser la CEO de la empresa.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

cuchillo quirúrgico
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
El doctor usó un lancet para pinchar el dedo del paciente para una prueba de sangre.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

lujo
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
El jardín estaba lleno de la luxuriancia de las plantas tropicales.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

difamación
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
El periódico fue demandado por difamación después de publicar falsas afirmaciones.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

ubicación
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Este café está en una ubicación hermosa cerca del lago.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

el segundo
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre el té y el café, prefiero el segundo.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitud
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
El dispositivo GPS mostró nuestras coordenadas exactas de latitud y longitud en el mapa.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lacónico
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Su respuesta lacónica terminó la conversación rápidamente.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

persona que avanza lentamente y queda atrás de los demás
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
El estudiante rezagado finalmente entregó su tarea después de la fecha límite.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

letra de canción
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Ella memorizó cada letra de su canción favorita.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

afecto; gusto; inclinación
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Ella ha desarrollado un gusto por la música clásica.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

laxante
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
El médico recetó un laxante suave para su condición.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

afectuoso; cariñoso; que muestra amor y calidez
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Ella es una madre cariñosa que se preocupa profundamente por sus hijos.
B1 noun /loʊn/

Loan

préstamo
Meaning
a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest
Example
He took a loan to buy a new car.
Él tomó un préstamo para comprar un coche nuevo.
A2 noun /ˈlɜrnɪŋ/

learning

aprendizaje
Meaning
The process of gaining knowledge or skills through study or experience.
Example
Learning a new language can be exciting.
Aprender un nuevo idioma puede ser emocionante.
B1 noun /lɪd/

Lid

tapa
Meaning
a removable or hinged cover for the top of a container
Example
Please put the lid back on the jar.
Por favor, ponga la tapa de vuelta en el tarro.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

cucharón
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Usa el cucharón para servir la sopa caliente en los tazones.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

biblioteca
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Ella va a la biblioteca todos los fines de semana para estudiar.
C2 noun /ˈluː.nə.si/

lunacy

locura
Meaning
Extreme foolishness or madness; insanity.
Example
It was sheer lunacy to go hiking in the storm.
Era una locura ir de excursión en la tormenta.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

vida / duración de la vida
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Ella logró más en su vida que la mayoría de las personas sueñan con lograr.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

folleto; volante
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Ella repartió folletos sobre la campaña medioambiental.
C2 verb /lɪr/

leer

mirada lasciva
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Él la miró de una forma que la hizo sentirse incómoda.
A2 noun /læb/

lab

laboratorio
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Los estudiantes realizaron un experimento en el laboratorio de química.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

probabilidad
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Hay una alta probabilidad de lluvia mañana.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

lealtad
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Su lealtad a la empresa le valió mucho respeto.
B2 noun, verb /laʊndʒ/

lounge

salón
Meaning
A public room for relaxing; or to sit, lie, or stand in a relaxed way.
Example
They lounged on the sofa after dinner.
Ellos se recostaron en el sofá después de la cena.
C1 noun /læʃ/

Lash

pestaña; golpe con látigo o cuerda
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Ella aplicó cuidadosamente el rímel para hacer que sus pestañas se vieran más largas y oscuras.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

correa
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
El perro estaba con correa durante el paseo.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

legislador
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moisés es a menudo considerado como un gran legislador en la historia.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

literal
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Su comentario fue dicho en tono de broma, no para tomarse de manera literal.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

languidez
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
La cálida tarde la llenó de languidez.
C1 adjective /ˈluːdɪkrəs/

ludicrous

absurdo
Meaning
so foolish, unreasonable, or out of place as to be amusing
Example
It is ludicrous to think the Earth is flat.
Es absurdo pensar que la Tierra es plana.
C2 adjective /luːd/

lewd

obsceno
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Fue arrestado por hacer comentarios obscenos en público.
C2 verb /lɔːd/

laud

elogiar
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
El crítico elogió la actuación del actor como una obra maestra.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de larga data
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Ella es una amiga de larga data de mi familia.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

limón
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Ella exprimió un limón en su té.
A1 noun /lɒt/

lot

un montón
Meaning
A large number or amount; a group or portion.
Example
She bought a lot of books at the fair.
Ella compró un montón de libros en la feria.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

luminiscente suave
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
La luz luminiscente de la vela llenó la habitación con calor.
A1 noun

Love

amor
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sin energía
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Se sintió sin energía después de trabajar durante largas horas sin descanso.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litany
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
El político dio una larga lista de promesas durante la campaña.