Kick
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /kɪk/

Kick

patada; golpe con el pie
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
El jugador de fútbol anotó un gol con una patada poderosa desde fuera del área de penalti.
C2 noun /ˈel.ɪ.fənt ˈæp.əl/

Elephant Apple

manzana elefante
Meaning
a tropical fruit with a hard shell and acidic flesh
Example
Elephant apple is used to make delicious jams and pickles.
La manzana elefante se utiliza para hacer deliciosas mermeladas y encurtidos.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

indigestión
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Él evitó la comida picante porque a menudo le provocaba indigestión.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

escote
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
El vestido tiene un hermoso escote en forma de V.
A1 noun /ɡeɪm/

game

juego
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Jugaron un partido de fútbol por la tarde.
C1 noun /ˈdæɡ.ər/

Dagger

daga
Meaning
a short knife with a pointed blade used as a weapon
Example
The ancient warrior carried a silver dagger.
El guerrero antiguo llevaba una daga de plata.
C2 noun /hæp/

hap

suerte, fortuna, azar
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Por pura suerte, descubrió la vieja carta escondida en el cajón.
B1 verb /əˈproʊtʃ/

approach

acercarse / tratar con
Meaning
to move closer to someone or something; to deal with a situation or problem
Example
The teacher approached the student to offer help.
El maestro se acercó al estudiante para ofrecer ayuda.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

canónico / aceptado
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Las obras de Shakespeare se consideran canónicas en la literatura inglesa.
B1 noun /əˈkaʊnt/

Account

cuenta
Meaning
a record of money received and paid out; a report or description of an event
Example
She opened a savings account at the bank.
Ella abrió una cuenta de ahorros en el banco.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

adulterante
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
El laboratorio encontró un adulterante en las muestras de leche.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suplicante
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
El templo estaba lleno de suplicantes buscando bendiciones.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

aficionado
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Él es un aficionado a las aves raras.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

primer plano
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Las flores en el primer plano iluminaron la imagen.
C1 verb /rɪˈsɪprəˌkeɪt/

reciprocate

reciprocidad
Meaning
To respond to an action or gesture by making a corresponding one.
Example
She smiled at him, and he reciprocated with a warm hug.
Ella sonrió, y él reciprocó con un abrazo cálido.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bufón; payaso
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
El bufón de la corte entretenía al rey con comentarios ingeniosos y trucos divertidos.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

maquinaria
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
La fábrica invirtió en nueva maquinaria para aumentar la producción.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

colectivismo
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
El colectivismo enfatiza la importancia del grupo sobre los intereses individuales.
C2 adjective /ˌdɛl.ɪˈtɪə.ri.əs/

deleterious

perjudicial
Meaning
Causing physical or mental harm or damage.
Example
Smoking has deleterious effects on health.
Fumar tiene efectos perjudiciales en la salud.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

válidamente
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
El contrato fue firmado válidamente por ambas partes.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

principiante
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Como principiante en programación, necesitaba orientación constante.
B1 noun /blaʊz/

Blouse

blusa
Meaning
a woman's loose upper garment resembling a shirt
Example
She wore a beautiful silk blouse to the party.
Ella usó una blusa de seda hermosa para la fiesta.
B2 noun /ɪnˈdɔːrs.mənt/

endorsement

respaldo
Meaning
A public or official statement of support or approval.
Example
The celebrity's endorsement increased the product's sales.
El respaldo de la celebridad aumentó las ventas del producto.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

estándares de vida
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Altos estándares de vida mejoran la satisfacción.
C2 noun /ˈɛpɪtɑːf/

epitaph

epígrafe
Meaning
A short text written on a tombstone in memory of the deceased.
Example
The gravestone bore an epitaph honoring the soldier’s bravery.
La lápida llevaba un epígrafe que honraba la valentía del soldado.
C1 adjective /ɪnˈsɛnsəbl/

insensible

insensible
Meaning
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
Example
He was insensible to the cold as he lay in the snow.
Él estaba insensible al frío mientras yacía en la nieve.
C1 adjective eɪˈsɪŋ.krə.nəs

asynchronous

asíncrono
Meaning
Of or requiring a form of computer control timing protocol in which a specific operation begins upon receipt of an indication that the preceding operation has been completed.
Example
Asynchronous courses allow students to learn at their own pace.
Los cursos asincrónicos permiten a los estudiantes aprender a su propio ritmo.
B2 adjective /ɪkˈsploʊsɪv/

explosive

explosivo
Meaning
able to cause an explosion; likely to burst out suddenly
Example
The situation became explosive after the argument.
La situación se volvió explosiva después de la discusión.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

antropomórfico
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
La estatua tenía una forma antropomórfica que se parecía a un ser humano.
B2 noun/verb /ˌbærɪˈkeɪd/

barricade

barricada
Meaning
a barrier erected to block or defend against movement; to block a passage with obstacles
Example
Protesters built a barricade across the street.
Los manifestantes construyeron una barricada a través de la calle.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

impotente
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Ella se sintió impotente contra el sistema injusto.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

en la medida en que
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
En la medida en que eres su maestro, deberías guiarlos cuidadosamente.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversivo
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
El grupo fue prohibido por sus actividades subversivas.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

métricas
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Las métricas son cruciales para evaluar el rendimiento.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

espíritu de la época
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
La novela captura perfectamente el espíritu de la época de los años 60.
B2 verb/noun /ˌdɪsrɪˈɡɑːrd/

disregard

desprecio
Meaning
To ignore something; lack of consideration or respect for something.
Example
He disregarded the warning signs and kept driving.
Él despreció las señales de advertencia y siguió conduciendo.
B2 noun /biːk/

Beak

pico
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
El águila tiene un pico afilado para desgarrar carne.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

primo/prima
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mi primo viene a visitarnos este fin de semana.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

repetidamente; una y otra vez
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Él pidió ayuda repetidamente con su tarea.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

sensibilidad
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
El gerente apreció su sensibilidad ante los comentarios de los clientes.
C2 verb /ɪˈreɪdieɪt/

irradiate

irradiar
Meaning
to shine light on something; to expose to radiation; to illuminate or brighten
Example
The scientist used a lamp to irradiate the sample.
El científico usó una lámpara para irradiar la muestra.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

velocidad
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Los trenes de alta velocidad reducen significativamente el tiempo de viaje.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aeronave
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
La aeronave militar voló sobre la ciudad.
C2 adjective /ˌstaʊtˈhɑːrtɪd/

stouthearted

valiente
Meaning
Brave, determined, and courageous
Example
The stouthearted soldier never gave up.
El soldado valiente nunca se rindió.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

baño; bañera
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Me doy un baño caliente todas las noches.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalía
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La caída repentina de la temperatura fue considerada una anomalía.
C1 noun /ˌɪnkɑːrˈneɪʃən/

incarnation

encarnación
Meaning
the embodiment of a deity, spirit, or quality in a physical form
Example
The monk was considered the incarnation of compassion.
El monje fue considerado la encarnación de la compasión.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

acogedor
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nos sentamos en un acogedor café pequeño en un día lluvioso.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

felicidad
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

fatiga
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Después de la larga caminata, una sensación de fatiga se apoderó del grupo.
B2 noun kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən

contamination

contaminación
Meaning
The process of making something less pure by exposure to or addition of a poisonous or polluting substance.
Example
Contamination of air leads to health issues.
La contaminación del aire provoca problemas de salud.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblinoso
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
La carretera de la montaña era peligrosa en la mañana neblinosa.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

gallo
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
El gallo cantó al amanecer, despertando a toda la aldea.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
B1 adjective /peɪl/

Pale

pálido; deslucido; débil
Meaning
having a light color; lacking brightness or vividness; weak or faint
Example
She looked pale after being sick for a week.
Ella se veía pálida después de estar enferma por una semana.
C1 adjective /ɪnˈveɪsɪv/

invasive

invasivo
Meaning
Tending to spread harmfully, intruding aggressively, or encroaching beyond proper boundaries.
Example
The doctor explained that the procedure was minimally invasive.
El doctor explicó que el procedimiento era mínimamente invasivo.
A2 verb /ˈstɑːtɪŋ/

starting

comenzar
Meaning
beginning to do or experience something
Example
She is starting a new job next week.
Ella está comenzando un nuevo trabajo la próxima semana.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmɒnteɪn/

ultramontane

partidario del Papa
Meaning
beyond the mountains, especially referring to support for the Pope over local church authority
Example
The debate highlighted the ultramontane position in church politics.
El debate destacó la posición ultramontana en la política eclesiástica.
B1 noun /taɪl/

tile

baldosa
Meaning
a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls
Example
The kitchen floor is covered with ceramic tiles.
El suelo de la cocina está cubierto con baldosas cerámicas.
B1 noun /steɪk/

steak

bistec
Meaning
a thick slice of meat, typically beef, cooked by grilling or frying
Example
He ordered a grilled steak with vegetables.
Él pidió un bistec a la parrilla con verduras.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

predestinar
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Algunos creen que nuestras vidas están predestinadas por el destino.
C2 adjective /sɪər/

sere

seco
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Las hojas secas se desmoronaron bajo sus pies.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

actividad; acción; tarea
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
La actividad física es importante para la buena salud.
C2 noun /staɪn/

stein

taza de cerveza
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Él levantó su stein para brindar por sus amigos.
B2 verb /prɪˈsiːd/

precede

preceder
Meaning
to come before something in time, order, or position
Example
A brief introduction precedes each chapter.
Una breve introducción precede cada capítulo.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compasión
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Ella mostró gran compasión hacia los niños sin hogar al brindarles comida y refugio.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

venganza
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Ella buscó venganza contra aquellos que traicionaron su confianza.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

sintaxis
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Los lenguajes de programación siguen estrictas reglas de sintaxis.
A2 verb /rɪˈkwaɪər/

require

necesitar
Meaning
to need something; to demand or insist on
Example
This job requires excellent communication skills.
Este trabajo requiere excelentes habilidades de comunicación.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

proporcional
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
El salario será proporcional a la experiencia.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

circunferencia
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
La circunferencia del árbol medía casi cinco pies.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

públicamente; abiertamente;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
La compañía anunció públicamente su nueva política.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

etcétera
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Necesitamos comprar bolígrafos, papel, cuadernos, etcétera.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

eficiente
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Los métodos agrícolas eficientes mejoran los rendimientos.
B2 noun /ˈspaɪs bɒks/

Spice box

caja de especias
Meaning
a container used to store various spices and seasonings
Example
She opened the spice box to find cumin for her curry.
Ella abrió la caja de especias para encontrar comino para su curry.
C1 verb /sʌlk/

sulk

estar enojado
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Ella se enojó en su habitación después de la discusión.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vago; poco claro; nebuloso
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Sus planes para el futuro siguen siendo nebulosos y poco claros.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

prosperidad
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
El país logró una gran prosperidad durante la última década.
C2 adjective /droʊl/

droll

gracioso
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Él tenía un sentido del humor gracioso que hacía reír a todos.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

charla
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Tuvimos una charla larga después de la cena.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

convulsión
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
El medicamento ayudó a prevenir las convulsiones en los niños.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

entonación
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Una buena entonación mejora la claridad de un discurso.
C2 noun /ˈnjuː.trɪ.mənt/

nutriment

nutrimento
Meaning
Something that nourishes; sustenance or food.
Example
The soil provides nutriment to the plants.
El suelo proporciona nutrimento a las plantas.
B2 verb /flɪp/

flip

voltear
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Ella volteó el panqueque en la sartén.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

suministros militares
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
El ejército almacenó suministros militares en una instalación segura fuera de la ciudad.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolerancia
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
El gobierno promovió la tolerancia religiosa.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetario
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Las implicaciones monetarias son significativas para los inversionistas.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
B2 adjective /dæmp/

damp

húmedo
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia.
C1 adjective ɪnɪɡˈzɔːstɪbəl

inexhaustible

inagotable
Meaning
Unable to be used up or worn out; limitless.
Example
His inexhaustible energy allowed him to work tirelessly on his projects.
Su energía inagotable le permitió trabajar incansablemente en sus proyectos.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

oficina judicial
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Él estaba orgulloso de servir en la oficina judicial local durante más de una década.
B1 adverb /ˈðɛərˌfɔr/

Therefore

por lo tanto
Meaning
for that reason; consequently
Example
It was raining, therefore we stayed inside.
Estaba lloviendo, por lo tanto, nos quedamos adentro.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

bolsillo
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Él puso su teléfono en su bolsillo.
C1 noun /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/

Extravagance

gasto excesivo; derroche
Meaning
lack of restraint in spending money; excessive expense
Example
The wedding celebration was criticized for its unnecessary extravagance.
La celebración de la boda fue criticada por su extravagancia innecesaria.
C1 adjective /ˌjuːtɪlɪˈtɛəriən/

utilitarian

utilitario
Meaning
Designed to be useful or practical rather than attractive; relating to the doctrine that actions are right if they are useful or for the benefit of a majority.
Example
The building had a simple utilitarian design.
El edificio tenia un diseno utilitario simple.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

resina
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
El artesano usó resina natural para hacer que la escultura brillara.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

precaución
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Los investigadores emitieron una advertencia sobre la pesca insostenible.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

en total; completamente; totalmente
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
El proyecto costó en total cinco mil dólares.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

rápido; veloz; ágil;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
El rápido crecimiento de la tecnología ha cambiado nuestra vida diaria.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

deteriorado
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Cruzaron un puente de madera deteriorado sobre el río.
C2 adjective /ɪmˈpɪəriəs/

imperious

imperioso
Meaning
Arrogantly domineering or overbearing.
Example
Her imperious tone made it hard for others to argue.
Su tono imperioso dificultaba que los demás discutieran.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

base / pedestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La estatua fue colocada sobre un pedestal de mármol.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

reverencia
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Ella dio una rápida reverencia antes de salir del escenario.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

distorsionar
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

recomendaciones
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
La comisión presentó sus recomendaciones.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalmente
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Ella normalmente llega al trabajo a las 9 AM.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

inconsciencia
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Después del accidente, él estuvo en estado de inconsciencia durante varias horas.
B2 verb /həˈræs/

harass

acosar
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
los empleados se quejaron de que su jefe los acosaba
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramático; repentino y sorprendente; emocionante e impresionante
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
El dramático atardecer pintó el cielo con colores brillantes.
A1 noun /pəˈliːs/

police

policía
Meaning
a body of officers representing the civil authority of government
Example
The police arrived quickly to investigate the scene.
La policía llegó rápidamente para investigar la escena.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
B2 verb /ˈælaɪ/

ally

aliado
Meaning
To unite or form a connection or partnership with another person, group, or nation.
Example
The two countries decided to ally against their common enemy.
Los dos países decidieron aliarse contra su enemigo común.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

no preocupado o perturbado por algo; calmado y compuesto
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Ella permaneció tranquila a pesar de los desafíos.