jute
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /dʒuːt/

jute

yute
Meaning
a long, soft, shiny plant fiber used to make rope, bags, sacks, and coarse cloth
Example
Jute is widely used to make eco-friendly bags and ropes.
El yute se utiliza para fabricar bolsas y cuerdas.
C1 noun

Longitude

longitud geográfica
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

calculador
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Tenía un enfoque frío y calculador hacia los negocios.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

desbordamiento repentino del río
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Después de la tormenta, el río se convirtió en un freshet furioso.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irracional
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Su miedo a la oscuridad era completamente irracional.
B2 noun /ˈdeɪtəbeɪs/

database

base de datos
Meaning
a structured collection of data stored and accessed electronically
Example
The company's customer details are stored in a secure database.
Los detalles de los clientes de la empresa se almacenan en una base de datos segura.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

unidades cohesivas
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Los primeros humanos formaron unidades cohesivas para sobrevivir.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

especial
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Este regalo es muy especial para mí.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bueno; excelente; beneficioso;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Ella es una buena estudiante.
B1 verb /peɪst/

paste

pegar
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Pego la foto en mi álbum de recortes.
B2 adjective /əˈdʒʌstəbəl/

Adjustable

ajustable; modificable; regulable;
Meaning
নিয়মযোগ্য; পরিবর্তন-সাধ্য; সমন্বয়যোগ্য;
Example
This chair has an adjustable height feature.
Esta silla tiene una altura ajustable.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

prólogo
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
El prólogo del libro fue escrito por un historiador famoso.
C1 adjective /dɪˈbɪl.ɪ.teɪ.tɪŋ/

debilitating

debilitante
Meaning
Making someone or something weak and infirm.
Example
The disease had a debilitating effect on his health.
La enfermedad tuvo un efecto debilitante en su salud.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psiquiatría
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Ella decidió estudiar psiquiatría para ayudar a las personas con problemas de salud mental.
B1 adjective /kiːn/

Keen

agudo; intenso; ansioso
Meaning
sharp; acute; intense; eager
Example
She has a keen interest in science.
Ella tiene un gran interés en la ciencia.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

invaluable
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Su contribución al proyecto fue de un valor invaluable.
A1 noun /aɪs/

Ice

hielo
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
El hielo en mi bebida se derritió rápidamente con el calor.
B2 adjective /ˈmɪθɪkəl/

Mythical

mitológico
Meaning
existing only in myths or legends; imaginary or fictitious
Example
Dragons are mythical creatures that appear in many cultures.
Los dragones son criaturas míticas que aparecen en muchas culturas.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

actor
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
El famoso actor ganó un premio por su actuación en la nueva película.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

componer
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Ella compone hermosas canciones.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

tener cuidado
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Cuidado con el perro cerca de la puerta.
B1 noun əˈses.mənt

assessment

evaluación
Meaning
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Example
The assessment process ensures fairness.
El proceso de evaluación garantiza la imparcialidad.
C2 verb (past tense, past participle), adjective /ˈhæmstrʌŋ/

hamstrung

cojo o debilitado
Meaning
crippled or severely restricted in movement or progress.
Example
The team was hamstrung by lack of resources.
El equipo fue limitado por la falta de recursos.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

alabar
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
El maestro alabó la dedicación y el trabajo duro del estudiante.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

legislador
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moisés es a menudo considerado como un gran legislador en la historia.
A2 noun ʃef

chef

chef
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
El chef se especializa en platos de vanguardia.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

lazo
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
El vaquero lasso al caballo rápidamente.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

poner en peligro
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Cortar los bosques puede poner en peligro muchas especies de animales.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

desesperado; sin esperanza
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situación parecía desesperada hasta que llegó la ayuda.
C2 adjective /ˌnɒnpəˈreɪl/

nonpareil

inigualable
Meaning
Having no equal; unrivaled or matchless.
Example
Her beauty was considered nonpareil in the region.
Su belleza fue considerada inigualable en la región.
B2 noun /ˈmɛntɔːr/

mentor

mentor
Meaning
an experienced person who advises and guides someone less experienced
Example
She acted as a mentor for the new employees.
Ella actuó como mentora para los nuevos empleados.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amórfico
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
El plan permaneció amorfo y carecía de detalles concretos.
C1 verb /sɪˈsiːd/

secede

secesionar
Meaning
To formally withdraw from a political or organizational union.
Example
Several states threatened to secede from the union.
Varios estados amenazaron con separarse de la unión.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

interrogar
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
La policía interrogó al sospechoso durante horas.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pala
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Él agarró una pala para limpiar la nieve del camino de entrada.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impecable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Su impecable gusto en la moda fue admirado por todos sus compañeros.
C2 adjective /ˈwɪzn feɪst/

wizen-faced

cara arrugada y marchita
Meaning
Having a dry, wrinkled, and withered face.
Example
A wizen-faced old man sat quietly in the corner.
Un hombre con la cara arrugada y marchita se sentó tranquilamente en la esquina.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

él mismo
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Él arregló el coche él mismo.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

deportación
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La deportación de cientos de trabajadores provocó críticas internacionales.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consignar
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Él consignó el paquete a la compañía de envíos.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

aniquilar
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
La explosión aniquiló toda la aldea.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

farisaico
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad.
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

borrar / hacerse invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Ella siguió borrándose a sí misma durante la reunión para que los demás pudieran brillar.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

predisponer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Sus genes pueden predisponerlo a la diabetes.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

rapidez
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
La rapidez del cambio tecnológico es asombroso.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

desistir
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
El juez ordenó a la empresa que desistiera de prácticas injustas.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

congruente
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Sus valores son congruentes con los objetivos de la organización.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

semillas de amapola
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Las semillas de amapola se espolvorean sobre el pan y se usan en curris bengalíes.
B1 noun /ˈtʃær.ɪ.ti/

Charity

caridad; generosidad; altruismo
Meaning
the voluntary giving of help to those in need; kindness and tolerance in judging others
Example
The wealthy businessman donated millions to charity for education.
El empresario adinerado donó millones a la caridad para la educación.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

desagradable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
El medicamento tenía un sabor desagradable.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

es_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
es_example_sentence_translation
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

emisario
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
El rey envió a un emisario para negociar la paz.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

acurrucarse
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
El niño se acurrucó en los brazos de su madre.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

cuarteto
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
El cuarteto de cuerdas actuó maravillosamente en el concierto.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

precedente
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La decisión del tribunal tiene un valor precedencial.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonizar
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Sus comentarios groseros solo sirvieron para antagonizar a sus colegas.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimentar
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Para aumentar la eficiencia, él compartimentó sus tareas laborales.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasioso, irreal
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
La historia era demasiado fantasiosa para ser cierta.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

cirugía robótica
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
La cirugía robótica mejora la precisión en procedimientos complejos.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

misiva
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Envió una larga misiva al gobernador.
C2 adjective /ˈnɒmɪk/

nomic

relacionado con la ley
Meaning
Relating to laws, rules, or systems.
Example
The philosopher discussed the nomic necessity of natural laws.
El filósofo discutió la necesidad nómica de las leyes naturales.
B1 adjective /ˈtrɪki/

Tricky

difícil; astuto; engañoso
Meaning
requiring skill or careful handling; difficult to deal with
Example
This math problem is quite tricky to solve.
Este problema de matemáticas es bastante complicado de resolver.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

amargar
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
El trato injusto amargó a los empleados.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
C2 verb /ɪnˈhjuːm/

inhume

inhumar
Meaning
to bury a dead body in the ground
Example
They inhumed the warrior with full honors.
Ellos inhumaron al guerrero con todos los honores.
B2 noun draʊt

drought

sequía
Meaning
A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water.
Example
Drought impacts crop growth significantly.
La sequía afecta significativamente el crecimiento de los cultivos.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

semillas de albahaca
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
Añadí semillas de albahaca a mi limonada para una bebida refrescante.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

valioso; importante
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
La pintura es muy valiosa y vale millones.
C2 noun /ˌɑːrbəˈriːtəm/

arboretum

arborétum
Meaning
a place where trees, shrubs, and plants are grown for scientific study or public display
Example
We visited the city’s arboretum to learn about exotic trees.
Visitamos el arborétum de la ciudad para aprender sobre árboles exóticos.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

cascada
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
La magnífica cascada atrae a miles de turistas cada año.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

currículum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Por favor, envíe su currículum vitae junto con la solicitud de empleo.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

recuperar
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
El agricultor trabajó para recuperar la tierra estéril.
A2 noun /bænd/

band

banda de música
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
La banda se presentó en vivo en el concierto.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

pulsera
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Ella recibió una pulsera de oro como regalo de cumpleaños.
A2 noun /fɪlm ˈæktər/

film actor

actor de cine
Meaning
A person who performs roles in movies or films.
Example
The film actor received widespread acclaim for his performance.
El actor de cine recibió elogios generalizados por su actuación.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentoso, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Su tono portentoso hizo que todos se pusieran nerviosos por las noticias.
C1 verb /ɪnˈtʃænt/

enchant

encantar
Meaning
to delight or charm greatly; to cast a spell over
Example
The storyteller enchanted the children with his tales.
El cuentacuentos encantó a los niños con sus relatos.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
C1 adverb /ˌðɛərˈʌv/

Thereof

de eso
Meaning
of that; from that
Example
The contract and all amendments thereof must be signed.
El contrato y todas las enmiendas de eso deben ser firmados.
A2 verb /wɛr/

wear

llevar
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
A ella le gusta llevar colores brillantes.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
El avión fue guardado de forma segura en el hangar durante la tormenta severa.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

surgir
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Pueden surgir problemas si no planeas con anticipación.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manera rápida y eficiente
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La solicitud fue procesada de manera rápida y eficiente.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

tijeras
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Ella usó las tijeras para cortar el papel en pedazos pequeños.
B2 noun /dɪsˈtrɛs/

distress

angustia
Meaning
extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
He felt a deep sense of distress when he heard the bad news.
Sintió una gran angustia cuando escuchó las malas noticias.
B1 noun /ˈkɒləm/

column

columna
Meaning
A vertical structure that supports a building; also a section of text arranged vertically in a newspaper or table.
Example
The ancient temple had tall marble columns.
El antiguo templo tenía altas columnas de mármol.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

moralidad
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
La lección moral de la historia es siempre decir la verdad.
A1 pronoun /hɜːr/

her

la
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
La vi en el parque ayer.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

tristeza, pena, dolor
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Su tristeza era evidente después de escuchar las malas noticias.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

autobuses impulsados por hidrógeno
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Los autobuses impulsados por hidrógeno reducen la contaminación del aire.
C2 adjective /ˈdʌlsɪt/

dulcet

dulce
Meaning
sweet and soothing (often used ironically)
Example
She was enchanted by his dulcet voice.
Ella estaba encantada por su dulce voz.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

aspiradora
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Ella usó el aspirador para limpiar la alfombra de la sala de estar.
C1 noun /prəˈpɛlər/

propeller

hélice
Meaning
A mechanical device with blades that rotates to drive a ship, aircraft, or other vehicle forward.
Example
The airplane’s propeller cut through the air with great speed.
La hélice del avión cortó el aire con gran velocidad.
B2 noun ˌɪntəˈlektʃuəlz

intellectuals

intelectuales
Meaning
People possessing a highly developed intellect; scholars or academics.
Example
Intellectuals protested against the dominance.
Los intelectuales protestaron contra la dominación.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

enorme
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
El estadio estaba lleno de una enorme multitud.
B2 noun /ˌdɪsəˈɡriːmənt/

disagreement

desacuerdo
Meaning
a failure to agree or a difference in opinion
Example
Their disagreement on the issue caused a delay in the project.
Su desacuerdo sobre el tema causó un retraso en el proyecto.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpiente
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
La serpiente se deslizaba tranquilamente por la hierba.
B1 noun /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

management

gestión
Meaning
The process of dealing with or controlling things or people.
Example
Proper management minimizes environmental damage.
La gestión adecuada minimiza los daños ambientales.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerario
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
La habitación se llenó de un silencio funerario después del anuncio.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

testimonio; evidencia
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
El testigo dio un testimonio convincente durante el juicio.
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

excruciante
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Ella estaba en dolor insoportable después del accidente.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

hinchado, pomposo
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
La conferencia del profesor fue tan turgente que muchos estudiantes perdieron el interés.
C2 noun /ˈterəpɪn/

terrapin

una pequeña tortuga de agua dulce
Meaning
a small freshwater turtle, especially one found in North America
Example
The terrapin slowly crawled into the pond.
El terrapin se arrastró lentamente hacia el estanque.
A1 verb /keɪm/

came

vino
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Ella vino a la fiesta a tiempo.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

político
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
El político prometió mejorar la economía.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hiberniano
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Disfrutó leer sobre la cultura y la historia hiberniana.
B2 verb /dɪˈtɜːr/

deter

disuadir, desalentar
Meaning
to discourage someone from doing something by instilling doubt or fear
Example
High fines are meant to deter people from breaking the law.
Las altas multas están destinadas a disuadir a las personas de romper la ley.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
B1 noun ˈtʃeə.pɜː.sən

chairperson

presidente
Meaning
A person who is in charge of a meeting or organization; the presiding officer of a committee, board, or organization.
Example
The chairperson ensures procedural integrity.
El presidente asegura la integridad del procedimiento.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

América del Sur
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasil es el país más grande de América del Sur.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

situado
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
El hotel está situado cerca de la playa.
B1 noun /tʃuˈɪʃ.ən/

tuition

matrícula
Meaning
the fee for instruction or teaching, typically at a school or university
Example
The tuition for the college has increased this year.
La matrícula de la universidad ha aumentado este año.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

himno
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
El himno nacional se tocó antes del partido de fútbol.