invective
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

lenguaje insultante
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
El discurso del político estaba lleno de invectivas contra sus oponentes.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos en la reunión.
C1 noun /doʊ/

doe

cierva
Meaning
a female deer, especially an adult one
Example
The doe and her fawn were grazing in the meadow.
La cierva y su cervatillo estaban pastando en el prado.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

arruga
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Ella notó algunas arrugas alrededor de sus ojos.
C2 verb /ˈɛdɪfaɪ/

edify

edificar
Meaning
To instruct or improve someone morally or intellectually.
Example
Good books can both entertain and edify the reader.
Los buenos libros pueden entretener y edificar al lector.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

desconcertar
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

acueducto
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Los romanos construyeron acueductos para suministrar agua a sus ciudades.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anémico
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
El doctor recetó suplementos de hierro para su condición anémica.
B2 verb /ɪnˈfɔːrs/

enforce

hacer cumplir
Meaning
to make sure that a rule, law, or policy is obeyed
Example
The police are responsible for enforcing the law.
La policía es responsable de hacer cumplir la ley.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

colmenar
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
El agricultor construyó un nuevo colmenar para producir miel orgánica.
C2 noun /ˌmɛtəˈfɪzɪks/

metaphysics

metafísica
Meaning
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
Example
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science.
Ella estudió metafísica para entender los principios de la existencia más allá de la ciencia física.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
C1 noun ɡrɪt

grit

determinación
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Su determinación y trabajo arduo lo llevaron al éxito.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propensidad o tendencia natural
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Él tiene una propensidad por asumir riesgos en los negocios.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

pez dorado
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
El pez dorado nadaba en círculos alrededor de su pecera de vidrio.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

defensor, proponente
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Ella es una fuerte defensora de la energía renovable.
B1 noun /ʃel/

Shell

cáscara
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
La artillería disparó una cáscara a la posición enemiga.
C1 noun /ˈmiːdieɪtər/

Mediator

mediador
Meaning
A person who attempts to make people involved in a conflict agree
Example
The United Nations often acts as a mediator in international disputes.
Las Naciones Unidas a menudo actúan como mediador en disputas internacionales.
B2 adjective /ʌnˈwɪl.ɪŋ/

Unwilling

reacio; reticente;
Meaning
not ready to do something; reluctant; not wanting to do
Example
He was unwilling to share his secret with anyone.
Él no quería compartir su secreto con nadie.
B1 noun /ˈtʃiːtər/

cheater

tramposo
Meaning
a person who cheats or acts dishonestly to gain an advantage
Example
He was caught and labeled as a cheater during the exam.
Fue acusado de ser un tramposo en el examen.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

frecuencia
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
La frecuencia de los terremotos en esta región ha aumentado drásticamente en la última década.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

espontaneidad
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Su espontaneidad lo convierte en un gran conversador.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sonreír con suficiencia
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Él sonrió cuando ganó la discusión.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

esperar
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Espero que la reunión comience a las 9 a.m.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal atribuir
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La cita fue mal atribuida a Shakespeare.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

estampida
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
El fuerte ruido causó una estampida de la multitud.
C1 verb /kriːk/

creak

hacer un ruido chirriante o agudo
Meaning
to make a high-pitched, squeaking noise when moved
Example
The old door creaked as she opened it.
La puerta vieja crujió cuando la abrió.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulante
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
El doctor aplicó un coagulante para detener la hemorragia rápidamente.
B2 verb /hæk/

hack

cortar, acceder sin autorización a un sistema informático
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
El programador logró hackear el sistema.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

indiscutible
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
La evidencia de su culpabilidad era indiscutible.
C2 noun /ˌdɛprɪˈdeɪʃən/

depredation

despojo
Meaning
An act of attacking or plundering; damage caused by such acts.
Example
The villagers feared the depredation of wild animals at night.
Los aldeanos temían el despojo de los animales salvajes por la noche.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lascivo
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
La revista fue criticada por su contenido lascivo.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

anillo de oro
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

fortificación
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Las fortificaciones protegieron la ciudad.
C2 noun /ˈɛlɪdʒi/

elegy

elegía
Meaning
A poem or song expressing sorrow, especially for someone who has died.
Example
The poet wrote an elegy for his late friend.
El poeta escribió una elegía para su amigo fallecido.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

tela bordada
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Ella llevaba un hermoso vestido de brocado en la boda.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

medios
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Las noticias fueron ampliamente reportadas en todos los medios.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

secuencia
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
La secuencia de baile fue perfectamente coreografiada.
C2 noun /ˈflɛkʃən/

flection

flexión
Meaning
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
Example
The doctor tested the patient's knee flection during the examination.
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
B1 noun /θiːm/

theme

tema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
El tema destacó la resiliencia y la sostenibilidad.
B2 noun ˈɛmpəθi

empathy

empatía
Meaning
The ability to understand and share the feelings of another person.
Example
Empathy helps students connect with society.
La empatía ayuda a los estudiantes a conectarse con la sociedad.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversidad
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversidad promueve la estabilidad y resiliencia del ecosistema.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

desidioso o perezoso
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Su actitud desidiosa hacia el trabajo molestaba a su jefe.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

desmentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Su rostro tranquilo desmentía su ansiedad interna.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

jeroglífico
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Los arqueólogos estudiaron las inscripciones jeroglíficas cuidadosamente.
A2 verb /əˈreɪndʒ/

arrange

organizar
Meaning
to organize or put in order; to plan or prepare
Example
She arranged the flowers in a vase.
Ella organizó las flores en un jarrón.
C1 adjective /ˈæmərəs/

amorous

amoroso
Meaning
Showing, feeling, or relating to romantic love or desire.
Example
He sent her an amorous letter filled with declarations of love.
Él le envió una carta amorosa llena de declaraciones de amor.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

subsidio
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
El estudiante de investigación recibe un estipendio mensual para sus gastos de vida.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

completo, absoluto
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Ella es una profesional completa en todos los sentidos.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

pez bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
El pez Bombay es un manjar popular cuando se seca y se fríe.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

olvido, destrucción, desaparición
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Su nombre se desvaneció en el olvido con el tiempo.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

disminuir gradualmente
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
La emoción del evento comenzó a disminuir después de unas horas.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

palimpsesto
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
El antiguo manuscrito era un palimpsesto, mostrando débiles huellas de textos anteriores bajo la nueva escritura.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

digital
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
El mundo se está desplazando hacia una economía digital.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrsənl/

impersonal

impersonal
Meaning
not influenced by, showing, or involving personal feelings; lacking human warmth or emotion
Example
The letter was written in a very impersonal style.
La carta fue escrita en un estilo muy impersonal.
B2 verb /ɪnˈhæbɪt/

inhabit

habitar
Meaning
to live in; to occupy as a dwelling
Example
Many animals inhabit the forest.
Muchos animales habitan el bosque.
C2 adjective /ˈæprəbəˌtɔːri/

approbatory

aprobatorio
Meaning
expressing approval or praise
Example
The teacher gave an approbatory nod after reading the essay.
El maestro asintió con la cabeza de manera aprobatoria después de leer el ensayo.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

asonancia
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
El poeta usó la asonancia para crear un efecto musical en su verso.
A1 adverb /weər/

Where

dónde
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
¿Dónde pusiste mis llaves?
B2 adjective /ɪnˈtaɪtəld/

entitled

con derecho
Meaning
having the right to do or have something; feeling deserving of special treatment
Example
Employees are entitled to paid leave.
Los empleados tienen derecho a un permiso remunerado.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidez
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Mantener la liquidez es crucial para la estabilidad financiera.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

oscuro
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
La atmósfera de repente se volvió oscura.
B1 verb /peɪst/

paste

pegar
Meaning
to stick something onto a surface using glue or adhesive
Example
I paste the picture into my scrapbook.
Pego la foto en mi álbum de recortes.
C2 adjective /ˈmɔːkɪʃ/

mawkish

excesivamente sentimental
Meaning
excessively sentimental, often to the point of being sickly
Example
The movie was criticized for its mawkish sentimentality.
La película fue criticada por su sentimentalismo empalagoso.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

corrección
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
El profesor hizo una corrección en el ensayo del estudiante.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

estándares
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Los altos estándares inspiran a los competidores.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

suficiencia
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
La suficiencia del suministro de alimentos es crítica para la supervivencia.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

lacerar, desgarrar
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
El vidrio roto laceró su mano.
A1 pronoun /jɔːrz/

yours

tuyo
Meaning
belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing
Example
This pen is yours.
Este bolígrafo es tuyo.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorar
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Ella adora a su pequeña hermana.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
B2 noun /ˈɑːr.mər/

Armour

armadura
Meaning
protective covering worn by soldiers; metal plating for military vehicles
Example
The knight wore heavy armour to protect himself in battle.
El caballero llevaba una armadura pesada para protegerse en la batalla.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

bizcocho seco; pan tostado
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
El bebé disfrutó comer el rusk suave con leche.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
C1 verb /ˈpɜːmieɪt/

permeate

permeabilizar, penetrar, extenderse
Meaning
Spread throughout (something); pervade.
Example
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
El aroma de las flores frescas permeó toda la habitación.
C2 noun /lɪnt/

lint

pelusa
Meaning
small soft fibers that come off cloth, often found in dryers or on clothes
Example
There was lint all over his black shirt after the wash.
Había pelusa por toda su camisa negra después del lavado.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

dar ánimo
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
El aliento del maestro dio ánimo a los estudiantes.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venéreo
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Los médicos advierten sobre los peligros de las enfermedades venéreas.
A2 noun /ˈɛndʒɪn/

engine

motor
Meaning
A machine designed to convert energy into mechanical power.
Example
The car's engine failed on the highway.
El motor del coche falló en la carretera.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Día Mundial del Medio Ambiente
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
El Día Mundial del Medio Ambiente se celebra todos los años el 5 de junio.
A1 noun neɪmz

Names

nombre
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Los nombres de los miembros de la familia están escritos en el árbol genealógico.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

resumen
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
El estudiante entregó un resumen del largo artículo.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

abultado / redondeado
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La rana tenía una nariz abultada y ojos grandes.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cocina de barco
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantufla
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Ella se puso sus pantuflas antes de caminar por la casa.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

garabatear
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
El niño garabateó por toda la pared.
C1 noun /ˈmoʊɡəl/

mogul

magnate
Meaning
A powerful or influential person, especially in business or media.
Example
He became a tech mogul by founding a billion-dollar company.
Se convirtió en un magnate de la tecnología al fundar una empresa multimillonaria.
B2 noun /æs/

Ass

burro
Meaning
a donkey; a small domesticated animal of the horse family
Example
The farmer used an ass to carry heavy loads.
El granjero usó un burro para cargar con pesadas cargas.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestigio
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
No queda ningún vestigio de la antigua ciudad.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumental
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Los niños pueden ser instrumentales en la construcción de una sociedad mejor.
C2 verb /əˈsɛvəˌreɪt/

asseverate

aseverar
Meaning
to affirm or declare positively and earnestly
Example
He asseverated that he had never seen the man before.
Él afirmó que nunca había visto al hombre antes.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

parte líquida de la sangre; gas ionizado; suero sanguíneo sin proteínas de coagulación
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
El plasma sanguíneo contiene varias proteínas y nutrientes.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

certificado
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Ella recibió un certificado por completar el curso.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

barril grande
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
El vino se almacenó en un barril de madera.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

bastardizar
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Los críticos dicen que la adaptación bastardizó la obra original.
C2 adjective /ˈfʊtˌluːs/

footloose

libre
Meaning
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
Example
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world.
Después de graduarse, se sintió libre y listo para explorar el mundo.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

despertar
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
El ruido fuerte despertó a todo el vecindario.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

beneficio
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
La empresa obtuvo una ganancia significativa este trimestre.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

comodidad
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La comodidad de las compras en línea ha cambiado la forma en que las personas compran productos.
C1 verb /bɪˈhoʊld/

behold

contemplar; observar
Meaning
to see or observe something, especially something remarkable or impressive
Example
She stood quietly to behold the sunrise over the hills.
Ella se quedó en silencio para contemplar el amanecer sobre las colinas.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

anuncios
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
A menudo salto los anuncios cuando veo videos en línea.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

engañar
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
El estafador intentó engañar a personas inocentes con promesas falsas.
B2 noun /ˌkeɪ.pəˈbɪl.ə.ti/

capability

capacidad
Meaning
The ability or capacity to do something.
Example
The telescope's capability is unparalleled.
La capacidad del telescopio es incomparable.
C1 noun /blɪs/

Bliss

dicha perfecta; gran alegría
Meaning
perfect happiness; great joy
Example
She felt pure bliss while watching the beautiful sunset.
Ella sintió una dicha pura mientras observaba la hermosa puesta de sol.
C1 noun /ˈpɛndənt/

pendant

colgante
Meaning
a piece of jewelry that hangs from a chain worn around the neck
Example
She wore a silver pendant around her neck.
Ella llevaba un colgante de plata alrededor del cuello.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

convicción
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Ella habló con convicción, haciendo que todos le creyera.
A1 verb /hoʊld/

hold

sujetar
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
por favor, sujeta mi mano.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

dobladillo de tela
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Ella jemó el vestido para hacerlo más corto.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exudar
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Él exuda confianza cada vez que habla en público.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

ofrenda
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
La ofrenda fue tomada durante el servicio del domingo.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

abogado
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Ella contrató un abogado para representarla en la corte.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnate
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
El magnate inmobiliario invirtió en varios rascacielos.
B1 verb /dæm/

damn

maldecir / maldición
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Él maldijo el sistema injusto en su discurso.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

despectivo
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Ella le dio una mirada desdeñosa cuando hizo el comentario grosero.
A2 adjective /sɪk/

Sick

enfermo; con náuseas; mal
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Ella se quedó en casa del trabajo porque se sentía mal.