intend
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /ɪnˈtend/

intend

intentar
Meaning
to plan or have in mind as a purpose; to mean
Example
I intend to finish this project by tomorrow.
Tengo la intención de terminar este proyecto para mañana.
C2 verb /ˈhɛnˌpɛk/

henpeck

ser constantemente criticado o dominado por la esposa
Meaning
To continually criticize, nag, or dominate (especially a husband).
Example
He felt henpecked by his overly controlling wife.
Él se sintió controlado por su esposa excesivamente dominante.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

clasificar
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
El bibliotecario clasificó los libros por tema.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

secreto
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
El proyecto se llevó a cabo en completo secreto.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fuertemente; firmemente
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Sujeta la cuerda fuertemente para no caer.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

por cierto
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
Por cierto, ¿sabías que estudió en París?
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

rescindir
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
La empresa decidió rescindir la oferta de trabajo.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

prima
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Necesitas pagar tu prima de seguro cada año.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

guirnalda; corona de flores;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
La novia llevó una hermosa guirnalda floral durante la ceremonia tradicional.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

políticamente
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
El país está políticamente dividido entre dos partidos principales.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

preliminar; introductorio; destinado a la preparación
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Asistió a clases preparatorias antes del examen final.
C1 verb /eɪl/

ail

padecer una enfermedad
Meaning
to be ill or suffer from a physical or mental problem; to trouble or afflict
Example
She has been ailing since last winter.
Ella ha estado enferma desde el invierno pasado.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entrenador
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
El entrenador de fútbol motivó a su equipo antes del partido.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

notificación
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Recibirás una notificación cuando se apruebe tu solicitud.
A1 adverb /jɛs/

yes

Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Sí, estaré allí a las 5 en punto.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

desgastado; en mal estado; con signos de desgaste; injusto o cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Su ropa desgastada mostraba que había estado viajando durante días.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

detención; prisión temporal
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
El estudiante recibió detención por interrumpir repetidamente la clase.
C2 noun /flæks/

flax

lino
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

proteína
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Las proteínas son esenciales para construir y reparar los tejidos del cuerpo.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

restringido a una persona, grupo o área particular; no compartido con otros
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
El hotel ofrece acceso exclusivo a una playa privada.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

palabrería
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
El contrato estaba lleno de palabrería legal innecesaria.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

preferir
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Prefiero el té sobre el café en la mañana.
C1 noun /hɪm/

hymn

himno
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
La congregación cantó un himno durante el servicio de la mañana.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fiesta
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Se escuchaba el sonido de la fiesta durante toda la noche.
A2 verb /ʃʌt/

shut

cerrar
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
B1 verb /taɪmd/

timed

cronometrear
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Él cronometró la carrera con un cronómetro.
C1 noun /ˈkleɪmənt/

claimant

reclamante
Meaning
a person who makes a claim, especially in a legal or financial context
Example
The claimant filed for compensation after the accident.
El reclamante presentó una solicitud de compensación después del accidente.
B1 noun /ˈrʌbər/

rubber

felicidad
Meaning
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
Example
The tires are made of natural rubber.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

regularidad
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
La regularidad de su rutina de ejercicios lo ayudó a mantenerse saludable.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

frío; sensación de miedo o ansiedad; relajarse
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Había un escalofrío en el aire cuando se acercaba el otoño.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizonte
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
El sol desapareció debajo del horizonte.
B1 noun /kjuː/

Queue

columna; fila
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Tuvimos que esperar en una larga fila para comprar los boletos para la película.
C2 noun /ˌɪnjuːˈɛndəʊ/

innuendo

indirecta
Meaning
An allusive or oblique remark or hint, typically a suggestive or disparaging one.
Example
The manager's innuendo was directed towards his competitor.
La indirecta del gerente fue dirigida hacia su competidor.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

tonto
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Se sintió como un tonto después de cometer un error tan simple.
C1 adjective /ʌnˈfɛtərd/

unfettered

libre
Meaning
not restricted or confined; free
Example
The artist enjoyed unfettered freedom of expression.
El artista disfrutó de la libertad ilimitada de expresión.
B2 adjective /ɪnˈækjərət/

Inaccurate

incorrecto; erróneo; equivocado
Meaning
not correct; containing errors; wrong
Example
The weather forecast was inaccurate yesterday.
El pronóstico del tiempo estuvo incorrecto ayer.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

combinado
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
El esfuerzo combinado del equipo llevó al éxito.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

plancha de ropa
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
Necesito usar la plancha de ropa para hacer que mi camisa luzca ordenada para la reunión.
C1 noun /ɪmˈpjʊərəti/

impurity

impureza
Meaning
the state of being unclean or contaminated; a substance that makes something impure
Example
The scientist removed every impurity from the water sample.
El científico eliminó toda impureza de la muestra de agua.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

comparativo
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
El estudio mostró resultados comparativos entre diferentes métodos de enseñanza.
C2 adjective/adverb /ˌæ.prəˈpoʊ/

apropos

apropiado
Meaning
Appropriate to the situation; relevant. As an adverb, it means 'with reference to' or 'regarding'.
Example
His comments were not apropos of the discussion.
Sus comentarios no eran apropiados para la discusión.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

torcido
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
El cuadro en la pared estaba colgado ligeramente torcido.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

educativo
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
El viaje fue una experiencia educativa.
B1 adverb /əˈrɪdʒɪnəli/

originally

originalmente
Meaning
in the beginning, at first
Example
Originally, she wanted to be a doctor.
Originalmente, ella quería ser doctora.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.
A2 noun /kɑːrˈtuːn/

cartoon

dibujo animado
Meaning
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
Example
Children love watching cartoons on TV.
A los niños les encanta ver dibujos animados en la televisión.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

monasterio; ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
El antiguo monasterio fue construido en la cima de una colina.
A2 verb /bɛr/

bear

soportar
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Ella ya no puede soportar el dolor.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trastorno musculoesquelético
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
El síndrome de De Quervain es una condición musculoesquelética común.
C1 adjective /dɪˈvaʊt/

devout

devoto
Meaning
Deeply religious or sincere.
Example
He is a devout believer who prays every day.
Él es un devoto creyente que reza todos los días.
B1 adjective /kənˈtɪn.ju.əs/

continuous

continuo
Meaning
forming an unbroken whole; without interruption
Example
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
La fábrica opera con un horario continuo de 24 horas.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

suma, resumen
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
El abogado dio un poderoso resumen del caso.
A1 pronoun /ʃi/

she

ella
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Ella va al mercado a comprar verduras.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

crisis
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
La crisis financiera afectó a los mercados mundiales.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

tranvía
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
El tranvía se detuvo en cada estación en el centro de la ciudad.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

oxígeno. Un gas incoloro e inodoro, esencial para la vida.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
El oxígeno es vital para la vida.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
B1 verb /ʃuːt/

shoot

disparar / tomar una foto
Meaning
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
Example
He learned how to shoot a bow and arrow.
Él aprendió a disparar un arco y flecha.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

instrumentista
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
El instrumentista tocó un hermoso solo en el violín.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

función de la tarde
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Compramos entradas para la función de la tarde del domingo.
C2 noun /ɪnˈfrækʃən/

infraction

infracción
Meaning
A violation or breach of a rule, law, or agreement.
Example
The student was punished for a minor infraction of the school rules.
El estudiante fue castigado por una infracción menor de las reglas escolares.
B1 noun /ˈæs.pekt/

aspect

aspecto
Meaning
A particular part, feature, or view of something.
Example
One important aspect of health is regular exercise.
Un aspecto importante de la salud es el ejercicio regular.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

tundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Los osos polares deambulan por la tundra helada.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

pez gato
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
El pez gato a menudo se fríe y se sirve con arroz en la cocina bengalí.
A2 verb /prəˈduːs/

produce

producir
Meaning
to make, create, or manufacture something
Example
The factory produces cars.
La fábrica produce coches.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicaz
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La naturaleza perspicaz del detective ayudó a resolver el misterio.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tambalearse
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
El viejo se tambaleó por la calle con un bastón.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

mujer coqueta
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Ella era una coqueta, siempre encantando a todos en la fiesta.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

encajar perfectamente
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

la persona a la que se le ha otorgado algo como garantía
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
El banco es el beneficiario del colateral hasta que el préstamo se pague.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protector
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
El perro fue visto como el protector de la familia.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

desinteresado
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Su intento desinteresado de estudiar no dio buenos resultados.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

péndulo
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
El péndulo oscilaba hacia adelante y hacia atrás dentro del reloj.
C1 verb /snɪər/

sneer

sonreír de forma burlona
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Ella se burló de su intento de cantar.
A2 verb /hiːt/

heat

calentar
Meaning
to make or become hot or warm
Example
Please heat the soup before serving.
Por favor, calienta la sopa antes de servir.
A1 noun /wiːk/

week

semana
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Terminaré el proyecto para el final de la semana.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

peón
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
El peón de la oficina entregó los archivos a cada departamento.
C2 verb /əˈbeɪs/

abase

rebajar
Meaning
to belittle or degrade someone
Example
He refused to abase himself before the king.
Él se negó a rebajarse ante el rey.
A1 noun /sʌn/

son

hijo
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Su hijo es muy talentoso en la música.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

emerito honorario
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Él es un profesor emérito en la universidad.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

sustancial; considerable; importante
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Hubo un aumento sustancial en las ventas de este trimestre.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

no profesional
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Su comportamiento no profesional llevó a su despido de la empresa.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

perro
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
El perro leal esperó pacientemente a que su dueño regresara a casa.
B1 noun riˈæləti

reality

realidad
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La realidad de la situación era evidente.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

inextensible
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Esta cuerda está hecha de un material inextensible.
A2 verb /taɪ/

Tie

atar
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Por favor, ate sus zapatos antes de correr.
A2 adjective ˈæktɪv

active

activo
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participación activa en la educación es vital para el progreso.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

excepción
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
La mayoría de los estudiantes aprobó el examen, con la excepción de algunos que estaban ausentes.
A1 noun ˈstjuː.dənt

student

estudiante
Meaning
A person who is studying at a school or university.
Example
Students participated actively in the protests.
Los estudiantes participaron activamente en las protestas.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

anabolismo
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
El anabolismo es esencial para el crecimiento muscular y la reparación de tejidos.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excesivamente dulce o sentimental, como la melaza.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
La película era demasiado empalagosa para mi gusto.
B2 adjective /aɪˈdentɪkəl/

Identical

idéntico; exactamente igual
Meaning
exactly the same; not different in any way
Example
The twins look completely identical to each other.
Los gemelos se ven completamente idénticos entre sí.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

reconocido
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Él es un autor reconocido en el campo de la historia.
C1 adjective /ʌnˈkɒm.prə.maɪ.zɪŋ/

Uncompromising

intransigente, inflexible
Meaning
unwilling to change one's views or to agree about something; showing an unwillingness to make concessions to others
Example
He was uncompromising in his demand for a full apology.
Él era intransigente en su demanda de una disculpa completa.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

ateísmo
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Él declaró su ateísmo abiertamente a pesar de la presión social.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incredulidad
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Ella lo miró con incredulidad después de escuchar la extraña historia.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

torpe
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
El camarero torpe derramó las bebidas sobre la mesa.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

vulgaridad
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Los chistes del comediante fueron criticados por su vulgaridad.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

insider
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Él era un insider que conocía todos los secretos de la empresa.
B2 verb /ˈstʌmbəl/

stumble

tropezar
Meaning
to trip or lose balance while walking or running; to make a mistake or falter
Example
He stumbled on the uneven pavement.
Él tropezó en el pavimento desigual.
C1 noun /hoʊks/

Hoax

broma; engaño; farsa
Meaning
a humorous or malicious deception; something intended to trick or deceive people
Example
The news about aliens landing turned out to be an elaborate hoax created by pranksters.
La noticia sobre aterrizajes alienígenas resultó ser una elaborada broma creada por bromistas.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

con orgullo
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Ella mostró con orgullo sus logros a su familia.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
B2 adverb /ɪkˈsplɪsɪtli/

explicitly

explícitamente
Meaning
in a clear and detailed manner, leaving no room for confusion or doubt
Example
The instructions were explicitly written to avoid any confusion.
Las instrucciones fueron escritas explícitamente para evitar cualquier confusión.
B2 noun /koʊl/

coal

carbón
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
La fábrica aún usa carbón como su principal fuente de energía.
C1 adjective /ˈaʊt.kɑːst/

Outcast

rechazado
Meaning
rejected by society; excluded person
Example
He felt like an outcast in his new school.
Él se sintió como un rechazado en su nueva escuela.
B2 noun /ˈæɡ.ə.ni/

Agony

sufrimiento extremo físico o mental; dolor intenso
Meaning
extreme physical or mental suffering; intense pain
Example
He was in agony after the accident.
Estaba en agonía después del accidente.
B1 noun wɛlθ

wealth

riqueza
Meaning
The state of being rich; material prosperity; an abundance of valuable possessions or money.
Example
Wealth creation involves building assets that earn while you sleep.
La creación de riqueza implica construir activos que ganen mientras duermes.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicidad; claridad
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La belleza del diseño radica en su simplicidad.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnético
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
El campo magnético de la Tierra nos protege de la radiación solar perjudicial.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

soberano, supremo
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
El gobierno soberano tiene control sobre su moneda.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

simplemente; solo;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.