integrate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ˈɪntɪɡreɪt/

integrate

integrar
Meaning
To combine or bring together into a unified whole.
Example
The new system integrates data from multiple sources.
El nuevo sistema integra datos de múltiples fuentes.
A2 noun kɒsts

Costs

costos
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Reducir los costos mejora los márgenes de ganancia.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sin sangre
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La revolución fue sorprendentemente sin sangre.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

culpa; error; defecto
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
El accidente fue causado por un fallo en el sistema de frenos del coche.
B2 adjective /ˈlɛŋθi/

lengthy

largo
Meaning
long in duration or extent
Example
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
La reunión fue larga, duró más de tres horas.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

represalia
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
El país amenazó con represalias contra cualquier acto de agresión.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

sacrificio
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
El país fue liberado gracias al sacrificio de los guerreros.
C2 noun /sælv/

salve

ungüento
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Ella aplicó un ungüento en la quemadura de su mano.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

barato y llamativo pero de mala calidad
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Ella llevaba un collar barato y llamativo que se rompió fácilmente.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

grabación
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
La grabación de la entrevista fue clara y fuerte.
C1 verb /spɜːr/

spur

estimular / incentivar
Meaning
To encourage or motivate someone to take action.
Example
The teacher's praise spurred him to study harder.
El elogio del maestro lo estimuló a estudiar más duro.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

tecnología
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La tecnología avanzada está remodelando las industrias.
B2 adjective /ˈvʌl.ɡər/

Vulgar

vulgar; grosero; rudo;
Meaning
lacking sophistication or good taste; crude and offensive in language or behavior
Example
His vulgar language offended everyone at the dinner party.
Su lenguaje vulgar ofendió a todos en la fiesta de la cena.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mirar con los ojos muy abiertos
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.
A2 noun /tʃæns/

chance

oportunidad
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Él tomó una oportunidad y aplicó para el trabajo.
A2 verb /ˌrɛkəˈmɛnd/

recommend

recomendar
Meaning
to suggest or advise something as being good or suitable
Example
I recommend trying the new restaurant downtown.
Recomiendo probar el nuevo restaurante en el centro.
B2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Eruption

erupción volcánica
Meaning
a sudden violent occurrence or outburst; volcanic explosion
Example
The volcanic eruption forced thousands of people to evacuate the area.
La erupción volcánica obligó a miles de personas a evacuar el área.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

revocar
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Él retractó su declaración anterior en la corte.
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

desfilar, exhibir
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Los soldados desfilaron por las calles en el Día de la Independencia.
A2 adjective /wɪrd/

weird

extraño
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
La película tenía un final extraño que nadie esperaba.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

vomitar
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
El paciente comenzó a vomitar después de tomar el medicamento.
C1 noun /ˈnaɪt.fɔːl/

nightfall

caída de la noche
Meaning
the time when night begins; dusk
Example
They decided to return home before nightfall.
Decidieron regresar a casa antes de la caída de la noche.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
B2 noun ˈɛmpəθi

empathy

empatía
Meaning
The ability to understand and share the feelings of another person.
Example
Empathy helps students connect with society.
La empatía ayuda a los estudiantes a conectarse con la sociedad.
C1 verb /dɪsˈtrʌst/

distrust

desconfiar
Meaning
to have no confidence or trust in someone or something
Example
Many people distrust politicians.
Muchas personas desconfían de los políticos.
B2 verb /hæk/

hack

cortar, acceder sin autorización a un sistema informático
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
El programador logró hackear el sistema.
A1 noun /wel/

Well

pozo; bienestar;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Los aldeanos obtienen agua del viejo pozo en el centro del pueblo.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

imbecilidad
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
El plan fue abandonado debido a su pura imbecilidad.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

incontable
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Hay innumerables estrellas en el cielo.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

digital
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
El mundo se está desplazando hacia una economía digital.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

cremar
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Según sus deseos, cremaron su cuerpo después del funeral.
B2 noun /ˈmeɪər/

mayor

alcalde
Meaning
The elected head of a city, town, or municipality.
Example
The mayor announced a new policy to improve public transport.
El alcalde anunció una nueva política para mejorar el transporte público.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didáctico
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
La novela no solo es entretenida, sino también didáctica por naturaleza.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

someterse a un proceso químico donde los azúcares se convierten en alcohol o ácido; incitar o agitar el cambio
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Las uvas se dejan fermentar durante varias semanas.
B2 noun /dɪˈsper/

Despair

desesperación
Meaning
the complete loss or absence of hope; a state of feeling hopeless
Example
After losing his job, he fell into despair and couldn't see any way forward.
Después de perder su trabajo, cayó en desesperación y no pudo ver ninguna forma de seguir adelante.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
A1 noun /ˈdrɪŋkɪŋ/

drinking

beber
Meaning
the act of consuming liquids, especially alcohol
Example
Drinking too much water at once can make you feel bloated.
Beber demasiada agua de una vez puede hacerte sentir hinchado.
C2 noun /ˈpær.ɪ.saɪd/

parricide

parricidio
Meaning
The act of killing one's father, mother, or other close relative.
Example
The court tried him for parricide after the tragic incident.
El tribunal lo juzgó por parricidio después del trágico incidente.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

mitigación
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
La mitigación del cambio climático requiere un esfuerzo colectivo.
C1 adjective /sɔɪld/

soiled

sucio
Meaning
dirty or stained; not clean
Example
His clothes were soiled after playing in the mud.
Su ropa estaba sucia después de jugar en el barro.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

lenguaje pomposo
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
El discurso del político estaba lleno de lenguaje pomposo y vacío.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

falsificación
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
El banco detectó una falsificación en la firma del cheque.
C1 adverb /ˌðeərəˈpɒn/

Thereupon

inmediatamente después;
Meaning
immediately after that; following that event
Example
He finished his speech and thereupon left the stage.
Terminó su discurso y, inmediatamente después, dejó el escenario.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
B2 verb /ˈdɪkteɪt/

dictate

dictar
Meaning
to say words aloud for someone to write down; to give orders
Example
The boss dictates letters to his secretary.
El jefe dicta cartas a su secretaria.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

flor de aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Los ásteres morados florecieron hermosamente en el jardín de otoño.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musculoso y fuerte
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
El atleta tenía una constitución musculosa que mostraba su fuerza.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

testigo
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
El testigo declaró en el tribunal ayer.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jurado
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
El jurado lo encontró culpable del crimen.
B2 noun /beɪ/

Bay

bahía
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Los botes están anclados en la bahía.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

buganvilea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
La buganvilea que trepa sobre la pared del jardín crea una hermosa exhibición morada.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

declaración
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
El CEO emitió una declaración sobre los planes futuros de la empresa.
B2 noun/verb /sɪˈmɛnt/

cement

cemento / cimentar
Meaning
a powdery substance that binds materials together; to make something strong or permanent
Example
The treaty helped cement the relationship between the two countries.
El tratado ayudó a cimentar la relación entre los dos países.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

involuntario
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Él dio un escalofrío involuntario cuando escuchó el ruido fuerte.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

sumamente cómico
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Los chistes del comediante fueron absolutamente sumamente cómicos.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorizar
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
El gerente autorizará el pago mañana.
B2 adjective /kruːd/

crude

crudo
Meaning
in a natural or raw state; not yet processed or refined
Example
The crude oil is processed into fuel and chemicals.
El petróleo crudo se procesa en combustible y productos químicos.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloria; honra; esplendor
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
El atleta se deleitó en la gloria de ganar la medalla de oro olímpica.
C1 adjective, noun /ɔːɡˈzɪliəri/

auxiliary

auxiliar
Meaning
(adjective) providing supplementary or additional help and support; (noun) a person or thing that provides auxiliary support
Example
The hospital has an auxiliary power generator in case of emergencies.
El hospital tiene un generador de energía auxiliar en caso de emergencias.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revista
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Ella mantuvo un diario personal para registrar sus pensamientos y experiencias.
B1 verb /dɪsˈtrɪbjuːt/

distribute

distribuir
Meaning
to give out or spread something among several people or places
Example
The teacher will distribute the test papers.
El maestro distribuirá los exámenes.
B1 adjective /def/

Deaf

sordo; con dificultad para oír
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
El niño sordo aprendió a comunicarse usando lenguaje de señas.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

desesperadamente
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Llamó por ayuda desesperadamente después del accidente.
C2 noun /miːn/

mien

aspecto
Meaning
A person's appearance or manner, especially as an indication of their character or mood.
Example
His serious mien made everyone fall silent.
Su aspecto serio hizo que todos se quedaran en silencio.
C1 noun ˈdaɪ.nə.sti

dynasty

dinastía
Meaning
A line of hereditary rulers of a country; a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.
Example
The Ming dynasty ruled China for centuries.
La dinastía Ming gobernó China durante siglos.
C2 adjective /ˈdʒes.tɪŋ/

Jesting

burlón
Meaning
joking or teasing in a playful manner
Example
He was only jesting when he said he would quit his job.
Él solo estaba bromeando cuando dijo que renunciaría a su trabajo.
B2 noun /hʊd/

Hood

capucha
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
La cobra extendió su capucho cuando sintió amenaza.
C2 adjective /prɪˈskrɪptɪbəl/

prescriptible

prescriptible
Meaning
Capable of being prescribed or laid down as a rule or directive.
Example
Certain regulations are prescriptible under the law.
Ciertas regulaciones son prescriptibles bajo la ley.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

inundar, abrumar a alguien o algo con cosas o personas que se deben manejar
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
La empresa fue inundada con solicitudes después del anuncio.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

concatenar
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
El programa concatena dos cadenas en una.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

preámbulo
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
El preámbulo de la constitución describe sus principios fundamentales.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

moderado
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Es conocido por su comportamiento moderado incluso en situaciones estresantes.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

confundir
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Vaina de moringa
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
El drumstick agrega un sabor único al curry de pescado tradicional.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestigio
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
No queda ningún vestigio de la antigua ciudad.
C1 noun /ˈmɔːr.ɡɪʤ/

Mortgage

hipoteca
Meaning
a legal agreement by which a bank lends money to buy property
Example
They took out a mortgage to buy their first house.
Tomaron una hipoteca para comprar su primera casa.
C2 noun /ˈbeɪlɔːr/

bailor

depositante
Meaning
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
Example
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
El depositante confió la obra de arte al museo.
C2 adjective /vərˈmɪkjələr/

vermicular

como un gusano
Meaning
having a shape or appearance like a worm; worm-like
Example
The artist used a vermicular design to decorate the border of the manuscript.
El artista usó un diseño vermicular para decorar el borde del manuscrito.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
C1 adjective /bræʃ/

brash

atrevido
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios atrevidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
B2 noun /ˌtɜːrməˈnɑːlədʒi/

terminology

terminología
Meaning
the set of technical or special words used in a particular subject
Example
Medical terminology can be difficult for new students to understand.
La terminología médica puede ser difícil de entender para los nuevos estudiantes.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

elogiar
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
La audiencia aclamó al actor por su impresionante actuación.
B1 adjective /dʌl/

Dull

aburrido; insípido; soso; monótono; tonto;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conferencia fue muy aburrida y tediosa.
A2 verb /riːtʃ/

reach

alcanzar
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Llegaremos a la estación en diez minutos.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

decreto
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
El rey emitió un decreto que todos los ciudadanos deben pagar impuestos adicionales.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

británico
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
A ella le encanta la cultura y las tradiciones británicas.
B2 noun /ˈɡwɑːvə/

Guava

guayaba
Meaning
a tropical fruit with sweet pink or white flesh and small seeds
Example
I love eating fresh guava from the tree in our garden.
Me encanta comer guayaba fresca del árbol en nuestro jardín.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

flauta pequeña
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Ella tocó una melodía animada en el piccolo durante el concierto.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

fenogreco
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Las semillas de fenogreco tienen un sabor ligeramente amargo y se utilizan comúnmente en la cocina india.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salario
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
El profesor recibió su salario anual de la universidad.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolado
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
El antiguo templo permaneció inviolado durante siglos.
C2 noun /pʌntʃ ˈfoʊrən/

Panch Phoron

panch phoron
Meaning
a Bengali spice blend containing five whole spices: cumin, fennel, fenugreek, nigella, and mustard seeds
Example
The aroma filled the kitchen when she heated panch phoron in oil.
El aroma llenó la cocina cuando calentó panch phoron en aceite.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

población
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nueva ley fue bienvenida por la población local.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

rebelde
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Los soldados se volvieron rebeldes después de meses sin paga.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

tesorero
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
El tesorero aprobó el presupuesto para la nueva biblioteca.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

parecer exhausto y enfermo, especialmente por fatiga, preocupación o sufrimiento
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Después de trabajar tres noches sin dormir, se veía agotado.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aleatorizar
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

obvio; fácil de entender
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Era obvio que ella estaba molesta por algo.
C1 noun ˈiː.θɒs

ethos

espíritu característico de una cultura, época o comunidad
Meaning
The characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its beliefs and aspirations.
Example
The company's ethos is built on innovation and integrity.
El ethos de la empresa se basa en la innovación y la integridad.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitar, provocar
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Los manifestantes agitaron por mejores condiciones laborales.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

necedad
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Su constante necedad hizo que la reunión fuera difícil de tomar en serio.
B2 verb /skeər/

scare

asustar
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
El ruido fuerte asustó al bebé.
C2 verb /kwɒf/

quaff

beber de un trago
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Él bebió de un trago una jarra de cerveza después del largo día.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Oriente, especialmente los países de Asia oriental
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
Muchas especias vienen del Oriente.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

travieso; pícaro
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Su sonrisa traviesa sugería que estaba tramando alguna travesura.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

daño; perjuicio
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tormenta causó un daño significativo a los edificios costeros.
B2 verb /fliː/

flee

huir
Meaning
To run away from danger or a threatening situation.
Example
The villagers had to flee during the flood.
Los aldeanos tuvieron que huir durante la inundación.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

mutar
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
El virus puede mutar a una cepa más peligrosa.
B2 adverb /ˈsɪmɪlərli/

similarly

de manera similar
Meaning
in a similar way
Example
Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
A2 noun /ˈɪndʒəri/

injury

lesión
Meaning
Harm or damage to a person’s body caused by an accident or attack.
Example
He suffered a serious injury during the football match.
Sufrió una lesión grave durante el partido de fútbol.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

secesión
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La secesión de los estados del sur llevó a la Guerra Civil.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

enlace
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Ella trabaja como un enlace entre la empresa y sus clientes.