instruction
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

instrucción
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Por favor, lea la instrucción cuidadosamente antes de usar la máquina.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inusual; extraño;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Ella llevaba un vestido inusual a la fiesta.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

jolgorio
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
La boda estuvo llena de jolgorio y risas.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

característica
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
La amabilidad es una característica del verdadero liderazgo.
C1 noun /ˈpɒpjʊləs/

populace

población
Meaning
the general public; the ordinary people living in a country or area
Example
The new law was welcomed by the local populace.
La nueva ley fue bienvenida por la población local.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

deponente
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
El deponente confirmó la exactitud de la declaración durante el juicio.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
A2 adverb /ˈɔːlmoʊst/

almost

casi
Meaning
very nearly, but not exactly or completely
Example
He almost missed the train.
Él casi perdió el tren.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitación; copia; réplica
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
su imitación del famoso actor fue tan buena que todos estallaron en risa.
B2 noun /kɒt/

Cot

cuna
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
C1 adjective /ˈkɒn.ɪ.fər.əs/

coniferous

relacionado con los árboles que producen conos
Meaning
Relating to cone-bearing trees that usually have needle-like leaves and remain green year-round.
Example
Pine trees are coniferous and grow in colder climates.
Los pinos son coníferos y crecen en climas más fríos.
B1 adjective /ˈvɪʒuəl/

visual

visual
Meaning
Relating to seeing or sight.
Example
The movie was praised for its stunning visual effects.
La película fue elogiada por sus impresionantes efectos visuales.
B2 noun /klɔː/

Claw

garra
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
El gato extendió sus garras afiladas para trepar al árbol.
A2 noun /əˈbɪləti/

Ability

habilidad; capacidad
Meaning
the power or skill to do something; capacity
Example
She has the ability to solve complex problems.
Ella tiene la habilidad de resolver problemas complejos.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

poner en peligro
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conducción imprudente puede poner en peligro la vida de otros.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

primer mártir
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
San Esteban es conocido como el protomártir del cristianismo.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

falsificación
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
El banco detectó una falsificación en la firma del cheque.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

pasar por alto
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigma
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
El paradigma de la educación está cambiando con la tecnología digital.
C2 verb /ˌɪntərˈlɒk/

interlock

encajar
Meaning
to fit or connect together securely so that two or more things are joined
Example
The gears interlock to ensure smooth movement of the machine.
Los engranajes encajan para asegurar el movimiento suave de la máquina.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catarsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Escribir en su diario fue una forma de catarsis para ella.
A2 noun dɪˈskrɪpʃən

description

descripción
Meaning
A spoken or written account of a person, object, or event.
Example
His description was vivid.
Su descripción fue vívida.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

participante en la conferencia
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Cada participante en la conferencia recibió una placa en el mostrador de registro.
C1 adjective, verb /ˈeɪlɪŋ/

ailing

enfermo
Meaning
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
Example
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
El paciente enfermo comenzó a recuperarse lentamente después del tratamiento.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bendición
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
El sacerdote dio su bendición a los recién casados.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

control
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Se requieren medidas de control adecuadas.
C1 noun /ˈvendʒəns/

Vengeance

venganza
Meaning
punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong; revenge
Example
He swore to seek vengeance against those who wronged him.
Él juró buscar venganza contra aquellos que lo perjudicaron.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

lenguaje pomposo
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Su discurso de campaña estaba lleno de bombast, pero carecía de sustancia real.
C2 adjective /kəˈkɒfənəs/

cacophonous

cacofonía
Meaning
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
Los ruidos cacofónicos de la ciudad la mantenían despierta toda la noche.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

ilimitado
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
El plan de internet ofrece datos ilimitados durante todo el mes.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

implicar
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Su tono parecía implicar que estaba molesta.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

overture / propuesta
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
La propuesta de paz fue bienvenida por ambas naciones.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

salmón
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sirvieron salmón a la parrilla para la cena.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

cuandoquiera
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Llámame cuando necesites ayuda.
B1 noun /kɔːr/

core

núcleo
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
La honestidad está en el núcleo de sus valores.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

hoja roja
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La hoja roja es rica en hierro y comúnmente se consume en los hogares bengalíes.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecto
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Él habla un dialecto del bengalí que es común en las áreas rurales.
C1 adjective /ɒmˈnɪv.ər.əs/

Omnivorous

omnívoro
Meaning
eating both plants and animals; feeding on various kinds of food
Example
Bears are omnivorous animals that eat both plants and meat.
Los osos son animales omnívoros que comen tanto plantas como carne.
C2 adjective /ˈven.tʃər.əs/

Venturous

aventurero; audaz
Meaning
willing to take risks; adventurous; bold
Example
The venturous explorer climbed the dangerous mountain.
El explorador aventurero subió la peligrosa montaña.
B1 noun /ˈneɪbərˌhʊd/

neighborhood

vecindario
Meaning
a district or area around or near a particular place
Example
I grew up in a quiet neighborhood.
Crecí en un vecindario tranquilo.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

nutrición
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Una buena nutrición es vital para una vida saludable.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

faceta, aspecto, parte
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Cada faceta del proyecto fue cuidadosamente analizada.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

barco
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
El barco de carga zarpó del puerto al amanecer.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
B2 adjective /ˈteɪst.fəl/

Tasteful

delicioso; elegante; con buen gusto
Meaning
showing good judgment in matters of style and beauty
Example
She decorated her home in a very tasteful manner.
Ella decoró su casa de una manera muy elegante.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

degradado, sórdido
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
La novela revela el lado sórdido de la vida en la ciudad.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

especializarse
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Él decidió especializarse en cardiología.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrar, ajustar nuevamente
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
La empresa tuvo que recalibrar sus estrategias para adaptarse al mercado.
C1 adjective /ʌnˈsɜːrvɪsəbəl/

Unserviceable

inservible; defectuoso
Meaning
not in working order; unable to be used; defective
Example
The old computer became unserviceable after the system crash.
La computadora vieja se volvió inservible después del fallo del sistema.
A1 noun /θɪŋ/

thing

cosa
Meaning
an object, idea, or matter that is being referred to or dealt with
Example
This is the thing I was looking for.
Esta es la cosa que estaba buscando.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hidrómetro
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
El cervecero utilizó un hidrómetro para medir el contenido de azúcar de la solución.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

tema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
El maestro presentó una nueva asignatura en la clase.
B1 noun /rɪˈzɔː.sɪz/

resources

recursos
Meaning
A stock or supply of money, materials, staff, and other assets.
Example
The region was rich in herbal resources.
La región estaba rica en recursos herbales.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

sobrenatural
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Ella tenía una habilidad preternatural para mantenerse tranquila en cualquier crisis.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

comodidad
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La comodidad de las compras en línea ha cambiado la forma en que las personas compran productos.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

bloqueo
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Las negociaciones llegaron a un bloqueo después de que ninguna de las partes aceptó comprometerse.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
C1 adjective /dɪˈmɛntɪd/

demented

demente / irracional
Meaning
behaving irrationally due to mental illness or extreme excitement
Example
He looked demented after hearing the shocking news.
Se veía demente después de escuchar la noticia impactante.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

moverse, agitarse
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
El bebé se movía felizmente en los brazos de su madre.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

eliminación gradual
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Se acordó la eliminación gradual de los combustibles fósiles.
C1 noun /ɪmˈpɜːrtɪnəns/

impertinence

impertinencia
Meaning
lack of respect; rudeness
Example
The teacher was shocked by the student's impertinence.
El maestro se sorprendió por la impertinencia del estudiante.
A2 noun /fæt/

Fat

grasa
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Demasiada grasa en tu dieta puede ser poco saludable.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

casado
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Ella está casada con un doctor.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

acuerdos
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Los acuerdos fortalecen las asociaciones.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

musulmán
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Él es un musulmán devoto.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

estratificación oceánica
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
La estratificación oceánica afecta la biodiversidad marina.
C1 noun /tʃæmp/

champ

campeón / ganador
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Él es el nuevo campeón del torneo de boxeo.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

falso
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Su argumento estaba basado en razonamientos falsos.
C2 noun /oʊd/

ode

oda
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
El poeta escribió una oda a la belleza de la naturaleza.
C2 verb /ˈrævɪʃ/

ravish

embelesar
Meaning
To fill with intense delight; to captivate or enchant.
Example
The beauty of the sunset ravished the travelers.
La belleza del atardecer cautivó a los viajeros.
C1 verb কনডেন্স

condense

condensarse
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
El vapor de agua se condensa en gotas de lluvia.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

ocluir
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
La tubería estaba ocluida por depósitos minerales.
B1 adjective /ˈvɛəriəs/

Various

varios; diferentes tipos de
Meaning
several different; many different types of
Example
She has lived in various countries around the world.
Ella ha vivido en varios países alrededor del mundo.
C1 noun /kiː/

quay

muelle
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
La carga fue descargada en el muelle.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigmento
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
El artista mezcló diferentes pigmentos para crear el tono perfecto de azul.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

adornar
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
A1 verb /rʌn/

run

correr
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Corro todas las mañanas para hacer ejercicio.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

razonable; justo y práctico; no demasiado caro; lógico
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
El hotel ofrece precios razonables para alojamiento de calidad.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

azul cielo
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Sus ojos azul cielo brillaban a la luz del sol.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

registro
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
La inscripción para el evento se cerrará mañana.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Él usó gusanos como cebo para pescar.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergadura
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
El águila tiene una impresionante envergadura de más de dos metros.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

valentía, osadía
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
La audacia del montañero impresionó a todo el equipo.
A1 verb /ˈwɔːtər/

water

regar
Meaning
to give water to plants or animals; to irrigate
Example
She waters the plants every morning.
Ella riega las plantas cada mañana.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

seguidor ciego
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Los estudiantes sequacios nunca cuestionaron las opiniones de su maestro.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirador; ventilador
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Ella es una gran fan de la música clásica y asiste a todos los conciertos de la ciudad.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C2 adjective /ˈlɛtʃ.ər.əs/

lecherous

lujurioso
Meaning
having or showing excessive or offensive sexual desire
Example
The character was portrayed as a lecherous old man.
El personaje fue retratado como un hombre lujurioso.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

antisocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Prefiere horarios antisociales para trabajar solo.
B2 noun /ˈmaɪnɪŋ/

mining

minería
Meaning
the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth
Example
Mining in this area has increased in recent years.
La minería en esta área ha aumentado en los últimos años.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

precoz
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
El niño precoz estaba leyendo novelas a la edad de cinco años.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

mango; agarradero; manejar
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
La maleta tiene un mango robusto que facilita su transporte a través del aeropuerto.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

entusiasta
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Los exploradores estaban entusiastas con el viaje.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

más tarde
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Discutiremos los detalles más tarde.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

jerarquía
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
La jerarquía corporativa determina quién toma la decisión final.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

concluir
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Terminaremos la reunión a las cinco en punto.
B2 noun ˌel.ɪ.dʒəˈbɪl.ə.ti

eligibility

eligibilidad
Meaning
The state of having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Eligibility criteria maintain fairness.
Los criterios de elegibilidad mantienen la equidad.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

aterrador
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Esa película de terror realmente fue aterradora.
C1 verb, noun /ˈbrɪsəl/

bristle

pelos rígidos; reaccionar con ira
Meaning
to react angrily or defensively; a short stiff hair or fiber
Example
The cat bristled when it saw the dog.
El gato se erizó cuando vio al perro.
A1 noun /ˈmʌðər/

mother

madre
Meaning
a female parent
Example
Her mother is a kind and caring person.
Su madre es una persona amable y cariñosa.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

codicia
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Su codicia por el dinero lo llevó a tomar decisiones empresariales poco éticas.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

calibrar
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
El técnico calibró la máquina antes de comenzar el experimento.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falso, engañoso
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Él dio una sonrisa falsa para ocultar sus verdaderos sentimientos.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

altamente
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Ella es altamente respetada en su campo.
B2 adverb /əˈlɛdʒɪdli/

allegedly

supuestamente
Meaning
used to say that something is claimed to be true, though not proven
Example
He was allegedly involved in the robbery.
Él supuestamente estuvo involucrado en el robo.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
B1 verb /bliːd/

bleed

sangrar
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Ella comenzó a sangrar por el corte en su brazo.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

subir o mezclar rápidamente
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Los niños subieron rápidamente la colina para atrapar la cometa.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

sin hojas; desnudo
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Los árboles sin hojas se veían desnudos en invierno.
C1 noun kəˈmjuːnɪti ˈsɜːrvɪs aɪˈdiːəlz

community service ideals

ideales de servicio comunitario
Meaning
Principles and standards of serving the community for social good.
Example
Community service ideals must be taught in schools.
Los ideales de servicio comunitario deben enseñarse en las escuelas.
B1 noun /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/

Destination

destino
Meaning
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
Example
Paris was their dream destination for their honeymoon trip.
París era su destino soñado para su viaje de luna de miel.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

cometer
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Los hackers perpetraron un gran ataque cibernético a la empresa.
A2 verb /pʊl/

pull

tirar
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Por favor, tira de la puerta para abrirla.