installation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən

installation

instalación
Meaning
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
Example
The installation of the submarine cable is almost complete.
La instalación del cable submarino está casi completa.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

disimular
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Él trató de disimular su ira con una sonrisa forzada.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

fácil de moldear
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
El oro es un metal muy maleable utilizado en joyería.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

hojas secas de fenogreco
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Agregue hojas secas de fenogreco al curry para darle un sabor extra.
A2 noun/verb /meɪl/

mail

correo / carta
Meaning
Letters, packages, or email messages sent or delivered to someone.
Example
I received an important letter in the mail.
Recibí una carta importante por correo.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

ferocidad, violencia, intensidad
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
La ferocidad de la tormenta fue devastadora.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

espátula
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Usé una espátula para voltear los panqueques en la sartén.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

poner en peligro
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Su comportamiento imprudente podría poner en peligro su carrera.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congresista
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
El proyecto de ley recibió un fuerte apoyo congresista.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exento
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Los estudiantes con altas calificaciones están exentos del examen final.
B2 verb /səbˈmɪt/

submit

entregar
Meaning
to present for consideration; to surrender; to yield
Example
Please submit your assignment by Friday.
Por favor, entregue su tarea antes del viernes.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (una voz de canto de adulto)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Ella cantaba la parte del alto en el coro hermosamente.
A1 verb /læst/

last

durar
Meaning
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
Example
The meeting lasted for three hours.
La reunión duró tres horas.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

a mitad de camino; en el medio
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
El proyecto está a medio camino de su finalización.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

micrómetro
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
El ingeniero usó un micrómetro para medir el grosor del cable.
C1 verb /bɪˈhoʊld/

behold

contemplar; observar
Meaning
to see or observe something, especially something remarkable or impressive
Example
She stood quietly to behold the sunrise over the hills.
Ella se quedó en silencio para contemplar el amanecer sobre las colinas.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

irrespetuoso; sin tener en cuenta
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Todos los estudiantes serán tratados por igual, independientemente de su origen.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

tonto / farsante sabio
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
B2 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

complement

complemento
Meaning
something that completes or goes well with something; to add something that enhances or improves
Example
The scarf complements her outfit perfectly.
la bufanda complementa su atuendo perfectamente.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

previsión
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Su previsión ayudó a la empresa a evitar pérdidas financieras.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

penetración de mercado
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Una alta penetración de mercado asegura dominancia competitiva.
B2 adjective /ˈprɒmɪsɪŋ/

promising

prometedor
Meaning
showing signs of future success or potential
Example
She is a promising young scientist with great ideas.
Ella es una joven científica prometedora con grandes ideas.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesa llevó una tiara de diamantes brillantes en el baile real.
B2 noun, verb /steɪk/

stake

participación, riesgo
Meaning
A share or interest in a business or venture; to risk or support something of value.
Example
He has a major stake in the new company.
Él tiene una participación importante en la nueva empresa.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

cataplasma caliente de hierbas
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
La enfermera aplicó un cataplasma caliente en su pierna lesionada.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

descaro, molestar
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervalo
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Hubo un breve intervalo entre las dos funciones.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

deficiencias
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Las deficiencias institucionales afectan negativamente el comportamiento de los estudiantes.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martirio
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Su martirio inspiró a innumerables otros a unirse al movimiento por la libertad.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

aburrido
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Se sintió aburrida durante la reunión larga.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
C1 verb dɪˈsɜːn

discern

discernir
Meaning
To perceive or recognize something; to distinguish with difficulty by sight or with the other senses.
Example
He could barely discern the distant figure in the fog.
Él apenas pudo discernir la figura distante en la niebla.
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

echar fuera
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
El árbitro tuvo que ejectar al jugador por conducta antideportiva.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

caravana
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
La caravana de comerciantes cruzó el desierto con camellos llevando bienes preciosos.
C2 verb /ˈnuːkliˌeɪt/

nucleate

nuclear
Meaning
to form into a nucleus or bring together into a central part
Example
The droplets began to nucleate around tiny particles in the air.
Las gotas comenzaron a nuclearse alrededor de pequeñas partículas en el aire.
C2 verb /kɔːk/

calk

sellar las grietas de un barco
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Los trabajadores calafatearon las costuras del viejo bote para evitar filtraciones.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

plasticidad, capacidad de adaptarse
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
La plasticidad del cerebro le permite adaptarse después de una lesión.
B1 noun /pərˈfɔːrmər/

performer

intérprete
Meaning
a person who entertains an audience by acting, singing, dancing, or playing music
Example
The performer received a standing ovation for her song.
El intérprete recibió una ovación de pie por su canción.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

reconstruir
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Los aldeanos trabajaron juntos para reconstruir el puente después de la inundación.
C1 noun ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz

systematic savings

ahorros sistemáticos
Meaning
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
Example
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
Los ahorros sistemáticos pueden mitigar las crisis financieras en la vejez.
B1 noun /ˈnɑn.sens/

Nonsense

tonterías
Meaning
words or language that have no meaning; foolish or unacceptable behavior
Example
Stop talking nonsense and be serious!
¡Deja de hablar tonterías y sé serio!
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

ocasional
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Ella disfruta de paseos ocasionales en el parque.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

sorprendentemente
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

dar vueltas en caos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ciudad se sumió en el caos después del apagón repentino.
C1 verb /ədˈmɒnɪʃ/

admonish

amonestar
Meaning
to warn or reprimand someone firmly; to advise or urge earnestly
Example
The teacher admonished the students for being late.
El profesor amonestó a los estudiantes por llegar tarde.
B2 verb /ɪnˈhæbɪt/

inhabit

habitar
Meaning
to live in; to occupy as a dwelling
Example
Many animals inhabit the forest.
Muchos animales habitan el bosque.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

felicidad
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun, verb /dɪˈfɔːlt/

default

incumplir
Meaning
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
Example
The company defaulted on its loan payments.
La compañía incumplió con sus pagos de préstamo.
B2 verb /stʌn/

stun

atónito, desconcertado
Meaning
to shock or surprise someone greatly; to knock someone unconscious or dazed
Example
The news of her sudden resignation stunned everyone.
La noticia de su renuncia repentina dejó a todos atónitos.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

intención
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Su intención era terminar el proyecto antes de la fecha límite.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
C2 noun /ˈhɑːtʃ.pɑːtʃ/

Hotchpotch

mezcla confusa; un montón de cosas mezcladas
Meaning
a confused mixture; a jumbled assortment of things
Example
The room was a hotchpotch of old furniture, books, and random decorations.
La habitación era una mezcla confusa de muebles viejos, libros y decoraciones aleatorias.
C2 noun ˌɛr.jʊˈdɪʃ.ən

erudition

erudición
Meaning
The quality of having or showing great knowledge or learning; scholarship.
Example
His erudition in history impressed the entire audience.
Su erudición en historia impresionó a toda la audiencia.
A2 verb /kɪl/

kill

matar
Meaning
to cause the death of; to end life
Example
The hunter killed the deer.
El cazador mató al ciervo.
B2 verb /ɪˈvɑːlv/

evolve

evolucionar
Meaning
to develop gradually, especially into a more complex or advanced state
Example
Over time, the company evolved into a global brand.
Con el tiempo, la empresa evolucionó hasta convertirse en una marca global.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

inflamable; combustible
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
El material inflamable se prendió rápidamente.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

esférico
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
El científico estudió el cúmulo globular de estrellas.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
C1 adjective /rɪˈɡrɛtfəl/

regretful

arrepentido
Meaning
feeling or showing sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She gave him a regretful smile as she turned away.
Ella le dio una sonrisa arrepentida mientras se alejaba.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrida o ataque rápido
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
El político enfrentó una avalancha de preguntas difíciles de los reporteros.
A2 noun /ˈdaɪnɪŋ/

dining

cena
Meaning
the act of eating a meal, especially in a formal setting
Example
We enjoyed fine dining at the new restaurant.
Disfrutamos de una excelente cena en el nuevo restaurante.
B2 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

ejecución, implementación
Meaning
the act of carrying out a plan, order, or legal sentence
Example
The success of a project depends on its proper execution.
El éxito de un proyecto depende de su correcta ejecución.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
C2 verb /bɪlk/

bilk

engañar
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
El estafador intentó engañar a las personas mayores y robarles sus ahorros.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

miserable, lamentable, muy pequeño
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
El rendimiento del equipo fue miserable en comparación con el año pasado.
B1 noun /tæŋk/

Tank

tanque
Meaning
a heavily armored fighting vehicle moving on a continuous track
Example
The tank rolled through the battlefield with powerful armor.
El tanque avanzó por el campo de batalla con armadura poderosa.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

precedente
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La decisión del tribunal tiene un valor precedencial.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

bolsillo
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Él puso su teléfono en su bolsillo.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

dúo
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Cantaron un hermoso dúo juntos en el escenario.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

ocasionalmente; de vez en cuando;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
A veces visito a mi abuela los fines de semana.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardeo
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ciudad soportó un fuerte bombardeo durante la guerra.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pieza metálica dentro de una campana que la golpea para producir sonido
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pieza metálica dentro de la campana estaba rota.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
La biblioteca decidió catalogar todos los libros nuevos de forma digital.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

erigir
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ellos erigieron una estatua en la plaza del pueblo.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

conquistar
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
El ejército logró conquistar el territorio enemigo.
C1 verb /ˈvɪktɪmaɪz/

victimize

victimizar
Meaning
To make someone a victim, often by treating them unfairly or cruelly.
Example
The corrupt officials victimized the poor villagers.
Los funcionarios corruptos victimizaron a los pobres aldeanos.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destino; suerte; predestinación
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Ella creía que encontrarlo era su destino y que debía suceder.
C1 noun /ˈɪnsɪdəns/

incidence

incidencia
Meaning
the occurrence, rate, or frequency of something
Example
The incidence of road accidents has decreased this year.
La incidencia de accidentes de tráfico ha disminuido este año.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

versión; forma; relato
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
Esta es la última versión del software.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

piloto
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
El piloto experimentado aterrizó el avión de manera segura durante la tormenta.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Llevaba un cómodo lungi mientras descansaba en casa.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

cosecha
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Los agricultores están ocupados durante la temporada de cosecha de arroz.
C1 verb/noun /ɡraʊl/

growl

gruñir
Meaning
To make a low, guttural sound, often in anger (by animals or humans).
Example
The dog growled at the stranger.
El perro gruñó al extraño.
B2 noun ˌriːfɔːˈreɪʃən

reforestation

reforestación
Meaning
The natural or intentional restocking of existing forests and woodlands that have been depleted.
Example
Reforestation efforts are crucial to restoring ecosystems.
Los esfuerzos de reforestación son cruciales para restaurar los ecosistemas.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

estropear
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La lluvia estropeó el evento al aire libre.
C1 noun ɔːˈstɛr.ɪ.ti

austerity

austeridad
Meaning
Simple and disciplined lifestyle, avoiding luxury.
Example
The government implemented austerity measures to reduce expenses.
El gobierno implementó medidas de austeridad para reducir los gastos.
B1 noun /preɪz/

Praise

alabanza
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
El maestro dio alabanza a los estudiantes por su arduo trabajo.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

estilógrafo
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Usó un estilógrafo para dibujar en su tableta.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristía
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
El sacerdote entró en la sacristía antes de que comenzara la misa.
A1 noun /ˈles.ən/

Lesson

lección
Meaning
a period of learning or teaching; an experience that teaches you something
Example
Today's math lesson was about fractions.
La lección de matemáticas de hoy fue sobre fracciones.
B1 noun /dɪˈlaɪt/

Delight

deleite; placer
Meaning
a feeling of happiness or pleasure; something that gives great pleasure
Example
The children's laughter filled her heart with pure delight.
La risa de los niños llenó su corazón de puro deleite.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

obra de arte
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
La galería exhibió una impresionante obra de arte de un artista local.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

generoso
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Ella es muy generosa con su tiempo y dinero.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

desordenado; indisciplinado;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
La multitud indisciplinada se negó a seguir las instrucciones de seguridad.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

indiscutible
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
La evidencia de su culpabilidad era indiscutible.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

estimular
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
La luz solar adecuada estimula el crecimiento de las plantas.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

justificación
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
No hay justificación para tal comportamiento grosero.
B2 adjective /ɪmˈper.ə.tɪv/

imperative

imperativo
Meaning
Of vital importance; crucial; giving or expressing a command.
Example
It is imperative to address the climate crisis immediately.
Es imperativo abordar la crisis climática de inmediato.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

degradado
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
La moneda degradada perdió la confianza de la gente.
C2 verb /ˈhɛnˌpɛk/

henpeck

ser constantemente criticado o dominado por la esposa
Meaning
To continually criticize, nag, or dominate (especially a husband).
Example
He felt henpecked by his overly controlling wife.
Él se sintió controlado por su esposa excesivamente dominante.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

pesca
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

persona vestida con ropa rasgada
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion vagaba por las calles en busca de comida.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

oscuro
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
La atmósfera de repente se volvió oscura.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

compañero, consorte real
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Fue criticado por asociarse con criminales.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

herejía
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
En la Edad Media, la herejía a menudo se castigaba severamente.
C1 noun /ˈkɔːrdən/

cordon

cordón de seguridad
Meaning
a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access
Example
The police set up a cordon around the crime scene.
La policía estableció un cordón alrededor de la escena del crimen.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

ímpetu
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
La empresa ganó ímpetu después de lanzar un nuevo producto.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

víveres
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Los viajeros empacaron suficientes víveres para su largo viaje.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

retroceso
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
El país experimentó retroceso económico después de la crisis.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporar
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
El nuevo diseño incorpora tecnología avanzada.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falso, engañoso
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Él dio una sonrisa falsa para ocultar sus verdaderos sentimientos.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

lentamente
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Ella caminó lentamente hacia la puerta.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

declaración
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Su declamación cautivó a la audiencia en la competencia.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.