indoor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

de interior
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Las plantas de interior pueden mejorar la calidad del aire en casa.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

quinto
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Ella vive en el quinto piso del edificio.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

coco verde
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Bebimos agua fresca de un coco verde en la playa.
C2 noun ˈvɜː.mɪ.kʌl.tʃər

vermiculture

cultivo de lombrices
Meaning
The cultivation of earthworms, especially for use in composting organic waste.
Example
Vermiculture enriches soil with natural nutrients.
La vermicultura enriquece el suelo con nutrientes naturales.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
El avión despegó suavemente de la pista.
C1 noun ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən

demographic transition

transición demográfica
Meaning
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
Example
The demographic transition indicates a shift towards an aging society.
La transición demográfica indica un cambio hacia una sociedad envejecida.
B2 verb /drɪft/

drift

deriva
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
El bote comenzó a alejarse de la orilla.
A1 noun /reɪn/

Rain

lluvia
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gobernador
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
El gobernador dirigió a los ciudadanos sobre las próximas elecciones.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en música, tocado o cantado suavemente y de forma conectada
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
El pianista tocó el pasaje legato, con cada nota fluyendo hacia la siguiente.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

estante
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
Puse los libros en el estante junto a la ventana.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

loco
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
El hombre loco gritó tonterías en la calle.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

reírse disimuladamente
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Los estudiantes se rieron cuando el maestro cometió un error.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

cineasta
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
El cineasta recibió un premio por su último documental.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

burgués
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
La novela critica el estilo de vida burgués de los habitantes de la ciudad.
B2 adjective /ʌnhaɪˈdʒiːnɪk/

Unhygienic

insalubre; falta de higiene adecuada
Meaning
not clean; lacking proper sanitation
Example
The restaurant was closed due to unhygienic conditions in the kitchen.
El restaurante estaba cerrado debido a condiciones insalubres en la cocina.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servir
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Ella sirve desayuno a las 8 AM cada mañana.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

más cerca, finalizador
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Ella se acercó más a la ventana.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegante y brillante
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Ella condujo un coche deportivo brillante y elegante.
B1 noun /seɪnt/

Saint

persona reconocida como santa o virtuosa; persona muy amable o paciente
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Madre Teresa fue declarada santa por la Iglesia Católica.
B2 verb /stroʊk/

stroke

acariciar
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Ella acarició suavemente el pelaje del gato.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

maldición
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
El nombre del dictador fue pronunciado con maldición después de su caída.
B2 noun ˈpærəˌlɛlz

parallels

paralelismos
Meaning
Similarities or comparisons between two different things or situations
Example
There are parallels between Japan's aging issues and Bangladesh's situation.
Hay paralelismos entre los problemas de envejecimiento de Japón y la situación de Bangladesh.
C1 adjective /ˌɪnɔːrˈɡænɪk/

inorganic

inorgánico
Meaning
relating to substances that are not derived from living organisms; lacking organic structure or growth
Example
Inorganic compounds are commonly studied in chemistry labs.
Los compuestos inorgánicos se estudian en los laboratorios.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

conquistar
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
El ejército logró conquistar el territorio enemigo.
C1 noun /fɔːrˈkloʊʒər/

foreclosure

embargo hipotecario
Meaning
The legal process by which a lender takes control of a property from a borrower who has failed to make payments.
Example
The family lost their home due to foreclosure after missing several mortgage payments.
La familia perdió su casa debido al embargo hipotecario después de no pagar varias cuotas de la hipoteca.
C1 verb /ˈdæmpən/

dampen

humedecer, atenuar
Meaning
to make something slightly wet; to make something less strong, active, or intense
Example
The rain dampened the excitement of the outdoor concert.
La lluvia dampenó la emoción del concierto al aire libre.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

estrés excesivo
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
El estrés excesivo en los dedos puede causar problemas musculoesqueléticos.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒɪst/

epistemologist

epistemólogo
Meaning
A scholar or expert who studies the nature, sources, and limits of knowledge.
Example
The epistemologist debated how humans can truly know anything with certainty.
El epistemólogo debatió sobre cómo los humanos pueden conocer algo con certeza.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

entusiasta
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Él es un entusiasta del fútbol y ve cada partido.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

útil; beneficioso
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Ella fue muy útil en la organización del evento.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

barriga
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
El bebé pateó en su barriga durante el embarazo.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

harina gruesa
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Ella usó harina gruesa para hacer pan casero con una textura rústica.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

daño; perjuicio
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tormenta causó un daño significativo a los edificios costeros.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

desprender la piel / zona pantanosa
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
La serpiente se desprendió de su piel vieja.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

banalidad
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
El discurso fue criticado por su banalidad y falta de originalidad.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

rechazo; negativa
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Su rechazo a cooperar hizo que el proyecto fuera más difícil.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

estudiante que falta a la escuela sin permiso; persona que evade el deber
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
El director llamó a los padres cuando su hijo fue atrapado jugando a hacer novillos.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

próximo
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Estamos preparando para el próximo festival.
A1 adjective /naɪs/

Nice

agradable; bonito; satisfactorio; atractivo
Meaning
pleasant; agreeable; satisfactory; good; attractive
Example
She wore a nice dress to the party.
Ella llevaba un vestido bonito a la fiesta.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

de repente e inesperadamente; sin advertencia
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La reunión terminó abruptamente cuando se fue la luz.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

carga de trabajo
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Su carga de trabajo ha aumentado drásticamente en el último mes.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

temperamento; disposición natural; estado de ánimo
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Ella tiene un temperamento tranquilo que le ayuda a manejar el estrés bien.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

desempeño
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Las mejoras en el rendimiento aumentan la confianza.
B2 preposition /kənˈsɜːnɪŋ/

concerning

concerniente
Meaning
about or relating to something; causing worry or anxiety
Example
There are some reports concerning the new project.
Hay algunos informes concernientes al nuevo proyecto.
A2 verb /sɑːlv/

solve

resolver
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
El detective finalmente resolvió el caso misterioso.
A1 noun /frɛnd/

friend

amigo
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Él es mi mejor amigo.
B2 adjective + noun ˈædvɜːrs ɪˈfekts

adverse effects

efectos adversos
Meaning
Negative or harmful impacts that result from an action or condition.
Example
Plastic usage has adverse effects on the environment.
El uso del plástico tiene efectos adversos sobre el medio ambiente.
C2 verb /deɪn/

deign

bajar su dignidad para hacer algo
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
El rey no se dignó a responder al plebeyo.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

quejoso
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Su actitud quejosa hace que el trabajo en equipo sea difícil.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

nación
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
La nación celebró su día de independencia con orgullo.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

ecuación
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Resolvió la ecuación para encontrar el valor de x.
A1 noun /wiːk/

week

semana
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Terminaré el proyecto para el final de la semana.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

relacionado con apelaciones
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
El caso fue llevado a un tribunal de apelaciones.
C1 noun ɪmˈpɛə(r)mənt

impairment

daño, discapacidad
Meaning
The state of being damaged or weakened; a disability or handicap.
Example
Hearing impairment can be caused by long-term exposure to loud noise.
La pérdida auditiva puede ser causada por la exposición prolongada a ruidos fuertes.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excelencia
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
La escuela es conocida por su excelencia académica.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidato
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
El candidato dio un discurso fuerte durante el debate.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

desmentir, exponer la falsedad de
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Los científicos desmintieron el mito de que las vacunas causan autismo.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdɛsənt/

iridescent

iridiscente
Meaning
showing luminous colors that seem to change when seen from different angles
Example
She wore an iridescent dress that sparkled in the light.
Ella llevaba un vestido iridiscente que brillaba a la luz.
C1 verb /məˈruːn/

maroon

abandonar en una isla desierta
Meaning
to leave someone trapped and isolated, especially on an island
Example
The sailors were marooned on a deserted island.
Los marineros fueron abandonados en una isla desierta.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfacer
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
La comida deliciosa satisfizo nuestro hambre completamente.
C1 verb /ˈmɑːrdʒɪnəlaɪz/

marginalize

marginalizar, dejar de lado
Meaning
To treat a person or group as unimportant or insignificant.
Example
The policy marginalized minority communities.
La política marginó a las comunidades minoritarias.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

ampliar
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Viajar puede ampliar tu perspectiva sobre diferentes culturas.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

invitador
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
El invitador saludó cordialmente a los invitados en la entrada.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

árabe
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Él es un árabe que vive en Dubái.
C1 adjective /ˈseɪ.li.ənt/

salient

importante, prominente o llamativo
Meaning
Most important, prominent, or noticeable
Example
The report highlighted the salient points of the discussion.
El informe destacó los puntos más importantes de la discusión.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artista virtuoso
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
El pianista es un verdadero artista virtuoso, cautivando a audiencias en todo el mundo.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitivo
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
El software tiene un diseño intuitivo que lo hace fácil de usar.
C1 noun /ˌɪməˈtjʊərəti/

immaturity

inmadurez
Meaning
the state of not being fully developed emotionally, mentally, or physically; lack of maturity
Example
His immaturity made it difficult for him to handle responsibility.
Su inmadurez le dificultó manejar la responsabilidad.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

vaina
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
El caballero sacó su espada de la vaina.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

caracol
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
El sacerdote sopló el cuerno de caracol para señalar el inicio de la ceremonia.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

teocracia
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La teocracia a menudo fusiona la autoridad religiosa con el poder político.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unificar
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Los adolescentes se unifican con sus compañeros para la aceptación social.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

rareza
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Su hábito de dormir de pie se consideraba una rareza.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
C1 verb /ˈθiːəraɪz/

theorize

teorizar
Meaning
To form a theory or set of ideas to explain something.
Example
Scientists often theorize about the origins of the universe.
Los científicos a menudo teorizan sobre los orígenes del universo.
C1 adjective /məˈlɛvələnt/

malevolent

malévolo
Meaning
Having or showing a wish to do evil or harm to others.
Example
The malevolent glare in his eyes frightened the children.
La mirada malévola en sus ojos asustó a los niños.
B1 adverb /ɪˈnɪʃəli/

initially

inicialmente
Meaning
At the beginning; at first.
Example
Initially, he refused the offer but later accepted it.
Inicialmente, rechazó la oferta pero luego la aceptó.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C2 noun /əˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

annunciation

anuncio, buena nueva
Meaning
The announcement of something; in Christianity, the announcement by the angel Gabriel to Mary that she would conceive Jesus.
Example
The church celebrated the Feast of the Annunciation with a special service.
La iglesia celebró la fiesta de la Anunciación con un servicio especial.
C1 verb /ˈrɛlɪɡeɪt/

relegate

relegar
Meaning
to assign to a lower rank, position, or category
Example
The manager decided to relegate the player to the bench.
El gerente decidió relegar al jugador al banco.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

poner una fecha posterior
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Ella postdató el cheque para el próximo mes.
C1 noun /ˈæmpɛər/

ampere

ámper
Meaning
A unit of electric current in the International System of Units (SI), symbolized as A.
Example
The current flowing through the wire is measured in amperes.
La corriente que fluye a través del cable se mide en amperios.
B1 noun /ˈtriːtmənt/

Treatment

tratamiento
Meaning
medical care given to a patient for an illness or injury; the action of treating someone or something
Example
The doctor recommended a new treatment for her condition.
El doctor recomendó un nuevo tratamiento para su condición.
C2 noun /miːn/

mien

aspecto
Meaning
A person's appearance or manner, especially as an indication of their character or mood.
Example
His serious mien made everyone fall silent.
Su aspecto serio hizo que todos se quedaran en silencio.
C1 adjective /ɪnˈdʒʊəriəs/

injurious

perjudicial
Meaning
Causing or likely to cause harm or damage.
Example
Smoking is injurious to health.
Fumar es perjudicial para la salud.
B2 verb /ˌriːjuˈnaɪt/

reunite

reunir
Meaning
to bring together again after separation
Example
The family was reunited after many years.
La familia se reunió después de muchos años.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

utilidad; beneficio; servicio público
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
La utilidad de los paneles solares aumenta con el aumento de los costos de electricidad.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

comprensible
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
La teoría compleja se volvió comprensible después de la explicación del profesor.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

palabra polisílaba
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
La palabra 'elefante' es una palabra polisílaba porque tiene tres sílabas.
A1 verb /læst/

last

durar
Meaning
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
Example
The meeting lasted for three hours.
La reunión duró tres horas.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

bromo
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
El bromo se utiliza comúnmente en productos químicos de tratamiento de agua.
A1 adverb /ɛls/

else

algo más
Meaning
In addition; besides.
Example
Is there anything else you need?
¿Necesitas algo más?
B2 noun /ˌdɒkjʊmɛnˈteɪʃən/

documentation

documentación
Meaning
material that provides official information or evidence
Example
The documentation for the project is available for review.
La documentación para el proyecto está disponible para su revisión.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dependencia
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Su dependencia de la tecnología es preocupante.
C1 verb /mɪns/

mince

picar finamente
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Ella picó el ajo para la receta.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

discípulo; seguidor
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
El famoso filósofo tenía muchos discípulos que difundieron sus enseñanzas por todo el mundo.
B2 noun /kaʊtʃ/

Couch

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person, typically with a back and arms
Example
The family gathered on the couch to watch a movie.
La familia se reunió en el sofá para ver una película.
B2 verb /ˈtɪkəl/

Tickle

hacer cosquillas
Meaning
to touch someone lightly to make them laugh; to amuse or please
Example
The feather tickles when it touches your skin.
La pluma hace cosquillas cuando toca tu piel.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

cóncavo
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
El espejo tenía una superficie cóncava que magnificaba su reflejo.
B2 verb /rɪˈkleɪm/

reclaim

recuperar
Meaning
To take back or recover something; to restore to a usable state.
Example
The farmer worked to reclaim the barren land.
El agricultor trabajó para recuperar la tierra estéril.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

obstruir
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Las nuevas regulaciones podrían obstaculizar a las pequeñas empresas.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

públicamente; abiertamente;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
La compañía anunció públicamente su nueva política.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

aspiradora
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Ella usó el aspirador para limpiar la alfombra de la sala de estar.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Ella estudió filosofía oriental en la universidad.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

del interior
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
El transporte del interior impulsa el comercio local.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

centinela
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un centinela estaba de pie en la entrada del campamento.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

inculpar
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
La evidencia parecía inculpar al sospechoso en el crimen.
C1 verb /ˈæbdɪkeɪt/

abdicate

abdicar
Meaning
To give up a position of power or responsibility, especially a throne.
Example
The king decided to abdicate the throne.
El rey decidió abdicar del trono.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestación
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
El periodo de gestación de un elefante es casi dos años.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

desencriptación
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Los hackers intentaron la desencriptación de datos clasificados.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
¡Ah, ahora entiendo lo que quieres decir!
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

experimentando
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Los viajeros están experimentando la emoción de la aventura.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amistosamente, de manera amistosa
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ellos discutieron el tema amigablemente sin discusiones.