indictment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

acusación formal
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
La acusación formal acusó a la empresa de múltiples violaciones.
C2 adjective /rɪˈzɪstləs/

resistless

irresistible
Meaning
Impossible to resist; having an overpowering effect.
Example
She felt a resistless urge to laugh at the joke.
Ella sintió un impulso irresistible de reírse de la broma.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

cúli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
El cúli llevó bolsas pesadas en la estación de tren.
B2 noun /ˈpæntri/

pantry

despensa
Meaning
A small room or cupboard where food, dishes, and kitchen supplies are stored.
Example
She stocked the pantry with fresh groceries for the week.
Ella llenó la despensa con víveres frescos para la semana.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalización, adaptación
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personalización en marketing mejora la participación del cliente.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

vulgaridad
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Los chistes del comediante fueron criticados por su vulgaridad.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

palabra por palabra o literalmente
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Ella repitió sus instrucciones palabra por palabra para evitar errores.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

escuchar a escondidas
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Ella estaba cerca de la puerta para escuchar a escondidas su conversación.
B1 noun ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ

public speaking

oratoria
Meaning
The skill of speaking confidently in front of an audience.
Example
Public speaking skills are essential for leadership roles.
Las habilidades de oratoria son esenciales para los roles de liderazgo.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

relleno
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
El bebé tiene mejillas rellenas.
B2 verb /mɒk/

mock

burlarse de
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Los estudiantes se burlaron de su acento durante la clase.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

impulso
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
La nueva política proporcionó un impulso para el crecimiento económico.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

patriotismo extremo
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

depresión
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Ella se sentó en un estado de depresión después de escuchar las malas noticias.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

serafín
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
La ventana de vitrales representaba un serafín con alas extendidas.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

cantante famosa
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva del pop interpretó su último éxito frente a una multitud que aplaudía.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

desconectar
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Trató de desconectarse de la acalorada discusión.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

beneficiario
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Ella es la única beneficiaria de la propiedad de su padre.
A2 noun /steɪdʒ/

stage

escenario
Meaning
a raised platform or area for performances or presentations
Example
The actor stepped onto the stage to deliver his speech.
El actor subió al escenario para dar su discurso.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

adormecer
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
El viento helado parecía adormecerle los dedos en minutos.
B1 verb /bæn/

ban

prohibir
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
El gobierno prohibió fumar en lugares públicos.
C1 verb /ræsp/

rasp

hablar de forma áspera o raspar con un sonido grueso
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
él raspó una advertencia antes de desmayarse.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

curar de nuevo
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
El doctor tuvo que curar nuevamente la herida después de que se reabriera.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

cima
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.
A2 noun /niːs/

niece

sobrina
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Mi sobrina está estudiando en la universidad este año.
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

valoración
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
La valoración de la propiedad fue mucho más alta de lo esperado.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
B2 noun /ˈɡleɪʃər/

glacier

glaciares
Meaning
a large mass of ice that moves slowly over land
Example
The glacier is slowly melting due to climate change.
El glaciar se está derritiendo lentamente debido al cambio climático.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

augusto
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
El rey entró al salón con una presencia augusto.
C1 noun /ˈkænən/

canon

cánon
Meaning
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
Example
The book is now considered part of the literary canon.
El libro ahora se considera parte del canon literario.
C1 noun /aɪˈdiː.ə.lɪ.zəm/

Idealism

Idealismo
Meaning
the pursuit of high principles and noble goals; unrealistic pursuit of perfection
Example
His youthful idealism motivated him to join various social justice movements.
Su idealismo juvenil lo motivó a unirse a varios movimientos de justicia social.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

axila
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Se aplicó desodorante en su axila.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

carcinógeno
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La carne procesada contiene compuestos carcinógenos.
B2 noun /əˈlaʊəns/

Allowance

asignación
Meaning
a sum of money paid regularly to a person; permission to do something
Example
Children receive a weekly allowance for helping with chores.
Los niños reciben una asignación semanal por ayudar con las tareas domésticas.
A2 noun /peɪn/

Pain

dolor; sufrimiento físico o angustia emocional
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
El paciente sintió un dolor severo en su espalda.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

condición física
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Las pruebas de acondicionamiento físico aseguran la seguridad del vehículo.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

insistente
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
El vendedor era demasiado insistente, lo que alejó a los clientes.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaína (una droga)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Fue arrestado por poseer cocaína.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

excelencia
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Su Excelencia el Embajador asistió a la ceremonia.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unificar
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Los adolescentes se unifican con sus compañeros para la aceptación social.
C2 noun /məˈʃiː.nɪst/

machinist

maquinista
Meaning
a person who operates machine tools or makes and repairs machines
Example
The machinist carefully adjusted the gears on the lathe.
El maquinista ajustó cuidadosamente los engranajes en el torno.
B1 noun ˌɪnspɪˈreɪʃən

inspiration

inspiración
Meaning
The process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to do something creative.
Example
His journey to success became an inspiration for many.
Su viaje al éxito se convirtió en una inspiración para muchos.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

bélico
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu era conocida por sus tradiciones bélicas.
C2 noun /liːən/

lien

gravamen
Meaning
A legal right to keep possession of property until a debt is paid.
Example
The bank placed a lien on the house until the mortgage was cleared.
El banco colocó un gravamen sobre la casa hasta que se pagara la hipoteca.
C2 noun /ˌmɪstɪfɪˈkeɪʃən/

mystification

misterio, desconcierto
Meaning
the act of making something unclear or confusing; a state of being puzzled or bewildered
Example
The audience watched in mystification as the magician performed his tricks.
La audiencia miró con desconcierto mientras el mago realizaba sus trucos.
B2 noun /taɪm/

thyme

tomillo
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Ella espolvoreó tomillo sobre el pollo asado.
B2 noun /diːd/

Deed

acción; hazaña; documento legal;
Meaning
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
Example
His heroic deed saved the child from drowning in the river.
Su hazaña heroica salvó al niño de ahogarse en el río.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Se unió al club local de tenis para conocer gente nueva.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vender
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Los vendedores ambulantes venden joyas hechas a mano a los turistas.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

educación
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
La educación de calidad es clave para el progreso.
C1 verb /ˈweɪvər/

waver

vacilar
Meaning
to become unsteady or indecisive; to hesitate or shake
Example
She began to waver in her decision to move abroad.
Ella empezó a vacilar en su decisión de mudarse al extranjero.
C2 adjective /veɪnˈɡlɔːriəs/

vainglorious

vanidoso
Meaning
Excessively proud of oneself or one’s achievements; boastful.
Example
The vainglorious leader boasted about his minor achievements.
El líder vanidoso se jactaba de sus logros menores.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

clarividencia
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Ella afirmó tener clarividencia y predijo el futuro.
B2 adjective /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt/

insignificant

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The cost was so insignificant that nobody noticed it.
El costo era tan insignificante que nadie lo notó.
B2 noun /moʊˈmɛn.təm/

momentum

ímpetu
Meaning
The quantity of motion of a moving body; the impetus and driving force gained by the development of a process or course of events.
Example
The company gained momentum after launching a new product.
La empresa ganó ímpetu después de lanzar un nuevo producto.
B1 adjective ɪɡˈzɪs.tɪŋ

existing

existente
Meaning
In existence; present; current.
Example
The commission reviews existing provisions.
La comisión revisa las disposiciones existentes.
B2 adjective /ɪˈreɡjələr/

irregular

irregular
Meaning
not even or consistent in shape, pattern, time, or behavior; not following normal rules
Example
His attendance at work has been irregular this month.
Su asistencia al trabajo ha sido irregular este mes.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

mujer coqueta
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Ella era una coqueta, siempre encantando a todos en la fiesta.
C1 verb /dɪˈplɔːr/

deplore

deplorar
Meaning
to feel or express strong disapproval of something; to regret deeply
Example
Many people deplore the violence shown on television.
Muchas personas deploran la violencia mostrada en la televisión.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protector
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Ella llevaba un casco protector mientras montaba su bicicleta.
B1 noun /ˈmoʊ.ʃən/

Motion

movimiento; acción de moverse
Meaning
the action of moving or being moved; a formal proposal
Example
The car was in constant motion during the journey.
El coche estaba en movimiento constante durante el viaje.
B2 noun /kriːk/

creek

arroyuelo
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Fuimos a pescar junto al arroyo cerca de nuestra casa.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

alto, delgado y flexible, como un árbol de sauce
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Ella se movió con una elegancia willowy por el escenario.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurdo, irracional
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Es absurdo pensar que la Tierra es plana.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbado
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicidad
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
El proyecto enfrentó una multiplicidad de desafíos.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

galleta
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
A los niños les encanta comer galletas de chocolate con leche.
B1 verb /əˈsoʊsiˌeɪt/

associate

asociar
Meaning
to connect or link things together; to spend time with someone
Example
I associate this song with summer.
Asocio esta canción con el verano.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

alianza
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Las alianzas globales fomentan la sostenibilidad ambiental.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

aprovechar
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Deberías aprovechar esta oportunidad.
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

física
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Decidió especializarse en física en la universidad.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

no profesional
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Su comportamiento no profesional llevó a su despido de la empresa.
C1 noun /ˈderˌdevəl/

daredevil

persona temeraria
Meaning
A person who enjoys doing dangerous or risky things.
Example
The stunt was performed by a famous daredevil.
El truco fue realizado por un famoso temerario.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

algo delicado
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

utilidad; beneficio; servicio público
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
La utilidad de los paneles solares aumenta con el aumento de los costos de electricidad.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grande; magnífico; excelente;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
El gran palacio impresionó a todos los visitantes.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

solo
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Decidió hacer un baile solo en el show de talentos.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

astucia
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Su astucia ayudó en las negociaciones.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

obsolescencia
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
El rápido avance de la tecnología provoca la obsolescencia de los dispositivos antiguos.
B2 adjective /ˈkwɔːrtərli/

Quarterly

trimestral
Meaning
occurring every three months; relating to a quarter of a year
Example
The company publishes quarterly reports to shareholders.
La empresa publica informes trimestrales a los accionistas.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

habitable
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
El planeta Marte puede volverse habitable en el futuro.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

regeneración
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
El descanso adecuado permite la regeneración muscular después del ejercicio.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

autoconciencia
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La autoconciencia ayuda a comprender las emociones y acciones de uno mismo.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

flor de pezuña de caballo
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
La planta de pezuña de caballo crece silvestre en muchos prados y a menudo es la primera flor en florecer en primavera.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

estímulo
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La luz brillante y los sonidos fuertes son estímulos comunes para la alerta.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

perezoso
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Se le vio como un joven perezoso sin metas.
C1 adjective /məˈnɒtənəs/

Monotonous

monótono; aburrido; repetitivo
Meaning
lacking in variety; tediously unvarying; boring and repetitive
Example
The monotonous sound of the rain made everyone feel sleepy.
El sonido monótono de la lluvia hizo que todos se sintieran somnolientos.
C1 noun /rɪˈmɪʃən/

remission

remisión
Meaning
A temporary or permanent decrease or disappearance of disease symptoms; forgiveness of sins or debts.
Example
The patient’s cancer is in remission after the treatment.
El cáncer del paciente está en remisión después del tratamiento.
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

físico
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Él tiene una constitución atlética debido a años de entrenamiento.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

impacto
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
La decisión tuvo un gran impacto.
B1 adjective ˌsaɪənˈtɪfɪk

scientific

científico
Meaning
Based on or characterized by the methods and principles of science.
Example
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
Los descubrimientos científicos siguen dando forma a nuestra comprensión del mundo.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

persona traviesa
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
El pequeño rapscallion escondió los zapatos de su hermano como una broma.
C1 adjective /əˈbliːk/

Oblique

oblicuo; diagonal; indirecto o evasivo
Meaning
slanting; diagonal; indirect or evasive
Example
The artist drew an oblique line across the canvas.
El artista dibujó una línea oblicua en el lienzo.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
C2 noun /ˈæsɪˌteɪt/

acetate

acetato
Meaning
a salt or ester of acetic acid; a synthetic material used in textiles and film
Example
The company produces acetate fibers for clothing.
La empresa produce fibras de acetato para ropa.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

astuto; hábil; ingenioso
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Ella dio una respuesta astuta que evitó la verdadera pregunta.
A2 noun /ˈɒbdʒɪkt/

object

objeto
Meaning
a thing that can be seen and touched
Example
The table is an object in the room.
La mesa es un objeto en la habitación.
C1 verb /dɪˈspɜːrs/

disperse

dispersar
Meaning
To scatter or spread widely in different directions.
Example
The police used tear gas to disperse the crowd.
La policía usó gas lacrimógeno para dispersar a la multitud.
B2 verb /ˈkærəktəraɪz/

characterize

caracterizar
Meaning
to describe or portray the distinctive features or qualities of someone or something
Example
The author characterizes the hero as brave and selfless.
El autor caracteriza al héroe como valiente y desinteresado.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagórico
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
La película creó una visión fantasmagórica de otro mundo.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

octubre
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
El clima se vuelve más fresco en octubre.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pliegue
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Ella agregó un pliegue a la falda para más volumen.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

grave
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
El futuro parecía grave después del desastre.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

techo
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
El techo del salón fue pintado hermosamente.
C2 noun /ˈhɒdʒ.pɒdʒ/

hodgepodge

mezcla confusa
Meaning
A confusing mixture of different things; a jumble.
Example
The essay was a hodgepodge of unrelated ideas.
El ensayo era una mezcla confusa de ideas no relacionadas.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protector
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
El perro fue visto como el protector de la familia.
A1 noun /biːtʃ/

beach

playa
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Pasaron el día relajándose en la playa.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

narcisista
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Todos lo evitaban porque era un narcisista.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificial, no genuino
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
La emoción en su historia parecía artificial y forzada.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relacionado con las funciones y actividades corporales
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
El ejercicio mejora las funciones fisiológicas del cuerpo.
C2 adjective /kwɪkˈsɑː.t̬ɪk/

quixotic

extremadamente idealista, irrealista e impráctico
Meaning
Extremely idealistic, unrealistic, and impractical.
Example
His quixotic dreams often led to disappointment.
Sus sueños quijotescos a menudo llevaban a la decepción.
B1 adverb /ˈfʊli/

fully

completamente
Meaning
completely or entirely; to the fullest extent
Example
She is fully aware of the risks.
Ella está completamente consciente de los riesgos.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

degradado
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
La moneda degradada perdió la confianza de la gente.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
B1 noun /ˈev.ɪ.dəns/

Evidence

evidencia
Meaning
the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true
Example
The detective found crucial evidence that solved the mysterious case.
El detective encontró evidencia crucial que resolvió el caso misterioso.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.