incredulous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪnˈkrɛdjələs/

incredulous

incrédulo
Meaning
unwilling or unable to believe something
Example
He gave her an incredulous look when she claimed she could fly.
Le lanzó una mirada incrédula cuando afirmó que podría volar.
C1 verb /ɪmˈpɑːrt/

impart

impartir
Meaning
to make information known; to bestow or communicate
Example
The teacher imparted valuable knowledge to her students.
La maestra impartió valioso conocimiento a sus estudiantes.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dios
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
C2 adjective rɪˈtɛn.tɪv

retentive

retentivo
Meaning
Having strong memory or the ability to retain information for a long time.
Example
Students with a retentive memory excel in academics.
Los estudiantes con una memoria retentiva sobresalen en los estudios.
C1 noun ɪkˌstræp.əˈleɪ.ʃən

extrapolation

extrapolación
Meaning
The action of estimating or concluding something by assuming that existing trends will continue.
Example
His extrapolation of market trends helped in financial planning.
Su extrapolación de las tendencias del mercado ayudó en la planificación financiera.
C2 noun /boʊ/

beau

novio
Meaning
a male admirer or boyfriend; a fashionable young man
Example
She arrived at the party with her beau.
Ella llegó a la fiesta con su novio.
C2 verb /ɪkˈstɛmpəraɪz/

extemporize

improvisar
Meaning
To speak or perform without preparation; improvise.
Example
The actor had to extemporize when he forgot his lines.
El actor tuvo que improvisar cuando olvidó sus líneas.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

cuna
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
El bebé duerme tranquilamente en la cuna.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

poética, teoría de la poesía
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Escribió un libro sobre poética explicando el arte del verso.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

aplausos
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
El actor recibió un fuerte aplauso después de su actuación.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénito
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
El niño nació con un defecto congénito en el corazón.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

epizootia
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
El granjero temía que una epizootia pudiera exterminar su ganado.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marca registrada
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
El logo de la empresa es su marca registrada.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

benigno, inofensivo
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
El médico le aseguró que el tumor era inofensivo.
C2 adjective /daɪˈdæktɪk/

didactic

didáctico
Meaning
Intended to teach, often with a moral lesson.
Example
The novel is not just entertaining but also didactic in nature.
La novela no solo es entretenida, sino también didáctica por naturaleza.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

decisivo
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Su acción decisiva salvó a la empresa del colapso.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

priorización
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Una priorización efectiva asegura que los recursos se utilicen de manera eficiente.
C1 noun /trænsˈɡrɛʃən/

transgression

transgresión, delito
Meaning
an act that goes against a law, rule, or code of conduct; a violation or sin
Example
The court forgave his first transgression but warned him not to repeat it.
El tribunal perdonó su primera transgresión pero le advirtió que no la repitiera.
B2 verb /bɑːrk/

bark

ladrar
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
El perro ladra a los extraños.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

prisa; apresuramiento
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Hubo una prisa por comprar boletos para el concierto.
C2 adjective /ˈvækjuəs/

vacuous

vacío
Meaning
Having or showing a lack of thought or intelligence; mindless.
Example
She gave a vacuous smile during the serious discussion.
Ella dio una sonrisa vacía durante la discusión seria.
C1 adjective /ˈneɪzl/

nasal

nasal
Meaning
Relating to the nose; a sound produced through the nose.
Example
He spoke with a nasal voice due to his cold.
Él habló con voz nasal debido a su resfriado.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

derogar
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
El gobierno decidió derogar la ley obsoleta.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

imposición fiscal
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La imposición fiscal es necesaria para financiar los servicios públicos.
C1 noun /ˈkaʊntərˌpɔɪnt/

counterpoint

contrapunto
Meaning
an argument, idea, or theme contrasting with another; also a musical term for independent melody
Example
Her calm attitude was a counterpoint to his anger.
Su actitud tranquila fue un contrapunto a su ira.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formular
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
La empresa debe formular una estrategia para la expansión.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

factor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
El clima es un factor importante en la producción de cultivos.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nueva ley protege los derechos de los trabajadores.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnético
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
El campo magnético de la Tierra nos protege de la radiación solar perjudicial.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

reversión
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nueva política marcó una reversión a los métodos tradicionales.
B1 verb /seɪl/

sail

navegar con velas
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

colgar
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Las llaves colgaban de su cinturón.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutelario
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Se creía que el espíritu tutelar del bosque protegía a los viajeros.
C1 verb /dʒɒt/

jot

escribir rápidamente y brevemente
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Ella anotó rápidamente su número de teléfono en una servilleta.
A2 verb /draɪv/

drive

conducir
Meaning
to control and move a vehicle; to force someone to move
Example
I will drive to work tomorrow morning.
Mañana conduciré al trabajo por la mañana.
B2 noun /brum/

Broom

escoba
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Ella usó una escoba vieja para barrer las hojas caídas del porche.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformación ambiental
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ciudad demuestra transformación ambiental.
B2 verb /kɜːrb/

curb

frenar / controlar
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
El gobierno tomó medidas para frenar la inflación.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratificación
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
El tratado requirió ratificación por los parlamentos de ambos países.
B1 adjective /ˈdɪstənt/

Distant

distante
Meaning
far away in space or time; remote
Example
We could see a distant mountain on the horizon.
Podíamos ver una montaña distante en el horizonte.
C1 noun /ˈmeɪ.triˌɑːrk/

matriarch

matriarca
Meaning
A woman who is the head of a family or community.
Example
The matriarch of the family made all important decisions.
La matriarca de la familia tomó todas las decisiones importantes.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplicar
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
En dos trimestres, la campaña sextuplicó sus registros diarios.
B2 noun /ˈtɛlɪˌskoʊp/

telescope

telescopio
Meaning
An optical instrument used to make distant objects appear closer and larger by collecting and focusing light.
Example
The astronomer used a telescope to observe the distant planets.
El astrónomo usó un telescopio para observar los planetas distantes.
C2 noun /ˈdʌblɪt/

doublet

doblete / chaqueta ajustada
Meaning
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
Example
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
El actor llevó un doblete de terciopelo para la obra de Shakespeare.
C2 noun /ˈmɪlɪt/

millet

mijo
Meaning
a small-seeded grass cultivated as a cereal crop
Example
Millet is often used as food in rural areas.
El mijo se usa a menudo como alimento en las áreas rurales.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

femenino
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Ella tiene un estilo muy femenino de vestir.
B2 noun /ˈsɜːr.plʌs/

surplus

superávit
Meaning
An amount that is more than what is needed.
Example
The country has a surplus of food this year.
Este año el país tiene un superávit de alimentos.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circunstancias
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Bajo circunstancias normales, ella habría llegado ya.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

glosario
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
El libro de texto incluye un glosario útil al final para definir términos técnicos.
C2 noun /ˌθɜː.məʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

thermogenesis

proceso de producción de calor
Meaning
The process of heat production in living organisms, often associated with burning calories and energy expenditure.
Example
Spicy foods can enhance thermogenesis and calorie burning.
Los alimentos picantes pueden mejorar la termogénesis y la quema de calorías.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

festejar ruidosamente
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Se quedaron despiertos toda la noche para festejar después de la victoria.
B2 noun /kæf/

Calf

ternero
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
El ternero se quedó cerca de su madre.
C1 adjective /dɪˈspɪrɪtɪd/

dispirited

desanimado
Meaning
Having lost enthusiasm, hope, or confidence; dejected.
Example
After losing the match, the team looked dispirited.
Después de perder el partido, el equipo se veía desanimado.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

hostil / adverso
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
La política era hostil al crecimiento económico del país.
C1 noun /ˈbærɪˌtoʊn/

baritone

voz masculina grave
Meaning
a male singing voice between tenor and bass
Example
The singer’s baritone voice impressed the audience.
La voz de barítono del cantante impresionó al público.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
B1 noun roʊps

ropes

cuerdas
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Las cuerdas estaban atadas firmemente para levantar la carga pesada.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

litotipo (superficie de impresión)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
La impresora usó un litotipo para producir varias copias del diseño.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

grieta / gran diferencia
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Había una gran grieta entre los dos partidos políticos.
C1 noun /fiːt/

feat

hazaña
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Escalar el monte Everest fue una hazaña notable.
C2 noun /ˈfaɪləm/

phylum

un categoría principal en la clasificación biológica, por encima de la clase y por debajo del reino
Meaning
a primary category in the biological classification of organisms, above class and below kingdom
Example
Humans belong to the phylum Chordata.
Los humanos pertenecen al filo Chordata.
A2 verb /riːtʃ/

reach

alcanzar
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Llegaremos a la estación en diez minutos.
B2 noun /diːp siː/

deep sea

mar profundo
Meaning
The deep parts of the sea or ocean, typically beyond the continental shelf.
Example
Many deep-sea creatures produce bioluminescence for survival.
Muchas criaturas del mar profundo producen bioluminiscencia para sobrevivir.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

socialmente
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Él es muy activo socialmente y asiste a muchos eventos.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exuberancia
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Su exuberancia hizo que todo el equipo se sintiera motivado.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
B2 noun /ˈkæp.ʃən/

caption

subtítulo
Meaning
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
Example
The caption under the photo explained who the people were.
El subtítulo debajo de la foto explicó quiénes eran las personas.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrollo
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
El embrollo político duró meses sin resolución.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

entusiasmo; fervor; ardor
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Su entusiasmo por el proyecto inspiró a todo el equipo.
C2 noun /ˈiːɡlət/

eaglet

aguilucho
Meaning
A young eagle.
Example
The eaglet waited in the nest for its mother to return.
El aguilucho esperó en el nido a que su madre regresara.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

sinergizar, combinar de manera que aumente la efectividad.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Los departamentos deben sinergizar para mejorar la eficiencia.
C1 noun /ˈmɪd.waɪf/

midwife

partera
Meaning
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
Example
The midwife stayed with the mother throughout her labor.
La partera estuvo con la madre durante todo su trabajo de parto.
C2 noun /ˌrɛv.əˈkeɪ.ʃən/

revocation

revocación
Meaning
The act of officially canceling or withdrawing something.
Example
The court ordered the revocation of his license.
El tribunal ordenó la revocación de su licencia.
B2 adverb /ɪˈsɛnʃəli/

essentially

esencialmente
Meaning
Used to emphasize the basic or fundamental nature of something.
Example
The two plans are essentially the same.
Los dos planes son esencialmente lo mismo.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronóstico
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
El doctor dio un pronóstico positivo para la recuperación del paciente.
C1 verb /feɪn/

feign

fingir, simular
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Ella fingió estar enferma para evitar ir a trabajar.
B2 noun /ˈmʌð.ər.lænd/

Motherland

madre patria; país natal
Meaning
the country where one was born or has citizenship; homeland
Example
He always spoke fondly of his motherland.
Él siempre hablaba cariñosamente de su madre patria.
C2 adjective /pruːˈdɛnʃəl/

prudential

prudencial
Meaning
involving or showing prudence, especially in financial or business matters
Example
The bank has set prudential rules to protect depositors.
El banco ha establecido reglas prudenciales para proteger a los depositantes.
C2 adjective /ˈhʌmdrʌm/

humdrum

monótono
Meaning
Lacking excitement or variety; dull and monotonous.
Example
She grew tired of the humdrum routine of office life.
Ella se cansó de la rutina monótona de la vida en la oficina.
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

dependiente / contingente
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
La asistencia depende de la inscripción previa. / Un contingente de estudiantes asistió a la conferencia.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

registrar desordenadamente
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Él registró el cajón en busca de sus llaves.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

agradable
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
El nuevo maestro es muy agradable y fácil de hablar.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

un leve trazo, una medicina hecha disolviendo una droga en alcohol
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Había un leve trazo de tristeza en su sonrisa.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

provocador de pensamientos
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
La película fue profundamente provocadora de pensamientos y dejó una impresión duradera.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

despectivo
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Hizo un comentario despectivo sobre su desempeño.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

franqueza
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Su forthrightness la convirtió en una periodista respetada.
B2 adjective ɪkˈsɛsɪv

excessive

excesivo
Meaning
More than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
Example
Excessive population growth leads to resource depletion.
El crecimiento excesivo de la población conduce a la agotamiento de los recursos.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalidad
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
El accidente resultó en una fatalidad.
B1 verb /ˈwɪspər/

whisper

susurrar
Meaning
to speak very softly using one's breath without vocal cords
Example
She whispered a secret in my ear.
Ella susurró un secreto en mi oído.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inusual; extraño;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Ella llevaba un vestido inusual a la fiesta.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

vacilación
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Su vacilación para hablar retrasó la decisión.
C2 adjective /ˈmʌnid/

Moneyed

adinerado; rico; acaudalado
Meaning
having much money; wealthy; rich
Example
She comes from a moneyed family with extensive real estate holdings.
Ella proviene de una familia adinerada con extensas propiedades inmobiliarias.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

coquetear
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Ella a menudo coquetea con sus compañeros de trabajo.
B2 adjective /ˌɪnsɪˈkjʊə/

insecure

inseguro
Meaning
not confident or assured; uncertain and anxious
Example
She felt insecure about her performance in the exam.
Ella se sintió insegura acerca de su desempeño en el examen.
C1 adjective /ˈmɔːtəl/

Mortal

mortal; perecedero; humano
Meaning
subject to death; having a limited lifespan; human
Example
All human beings are mortal and will eventually die.
Todos los seres humanos son mortales y eventualmente morirán.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

irrespetuoso; sin tener en cuenta
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Todos los estudiantes serán tratados por igual, independientemente de su origen.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

importante
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
La compañía hizo cambios importantes en su política.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

regatear
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
A ella le gusta regatear en el mercado local.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tablao
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.
B2 noun /luːp/

Loop

bucle, lazo
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
La cuerda formó un lazo limpio alrededor del paquete.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

cliente
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
El abogado se reunió con su cliente para discutir el caso
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

jardín de infantes
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Inscribió a su hijo en el jardín de infantes para prepararse para la escuela primaria.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

poliarquía
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
La poliarquía permite que varios partidos compartan el poder.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

abogado
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
El abogado presentó pruebas contundentes para defender a su cliente en el juicio.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
B2 noun /ˈnoʊ.ʃən/

Notion

noción
Meaning
a conception or belief about something; an idea or opinion
Example
She had a strange notion that someone was following her.
Ella tenía una extraña noción de que alguien la estaba siguiendo.
C1 verb /əˈflɪkt/

afflict

afligir
Meaning
to cause pain, suffering, or distress to someone or something
Example
Many people are afflicted by seasonal allergies.
Muchas personas están afligidas por alergias estacionales.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

suéter
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Él usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

idiosincrasia
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
Una de sus idiosincrasias era tararear mientras trabajaba.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionario; imaginativo;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs fue un líder visionario que revolucionó la tecnología.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

inteligencia; astucia; apariencia ordenada y moderna
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Su inteligencia al resolver problemas impresionó a todos.
A2 verb /diːl/

deal

felicidad
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

homenaje; respeto; tributo
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
El servicio conmemorativo fue un homenaje conmovedor a los valientes soldados que sacrificaron sus vidas.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestión del suelo
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
La gestión adecuada del suelo mejora la productividad agrícola a largo plazo.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.