inclination
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

inclinación
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Ella tiene una inclinación hacia ayudar a los demás.
A2 noun /ˈdɪfɪkəlti/

difficulty

Meaning
the state or condition of being hard to do, deal with, or understand
Example
He faced great difficulty in learning a new language.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

desviación
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
El cierre de la carretera obligó a una desviación a través del campo para todos los viajeros.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

colusión
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Había evidencia de colusión entre los funcionarios y los contratistas.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

persona común; persona sin conocimientos profesionales
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
El doctor explicó el procedimiento en términos sencillos.
A2 adjective /kəˈriːən/

korean

coreano
Meaning
relating to Korea, its people, language, or culture
Example
We went to a Korean restaurant for dinner.
Fuimos a un restaurante coreano para cenar.
C2 noun /pɪˈnɒlədʒi/

penology

penología
Meaning
The study of prison management and criminal rehabilitation.
Example
He decided to specialize in penology to help improve the prison system.
Decidió especializarse en penología para ayudar a mejorar el sistema penitenciario.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

precedente
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La decisión del tribunal tiene un valor precedencial.
B1 noun riˈæləti

reality

realidad
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La realidad de la situación era evidente.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

indiferente, desinteresado
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Después de años de viajes de lujo, se sintió indiferente ante otro viaje a París.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

miseria
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Vivían en la miseria sin instalaciones básicas.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

contraparte
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
El CEO se reunió con su contraparte en la empresa asociada.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandato
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Durante su mandato como CEO, la empresa se expandió globalmente.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

celestial, delicado, sobrenatural
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Su voz tenía una calidad etérea.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

campanario
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Las campanas del carillón sonaron por la plaza del pueblo.
C1 adjective əsˈtjuːt

astute

astuto o sagaz
Meaning
Having or showing an ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astute observations helped solve the complex problem.
Sus observaciones astutas ayudaron a resolver el problema complejo.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

coherer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Las ideas en su ensayo cohieren bien.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

foro
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
El foro en línea permite a las personas discutir una amplia gama de temas.
C1 noun /truːp/

troupe

grupo, compañía de teatro
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La compañía de teatro actuó brillantemente en el escenario.
C1 noun səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən

sophistication

nivel alto de complejidad o refinamiento
Meaning
High level of complexity or refinement.
Example
The sophistication of modern AI technology is remarkable.
La sofisticación de la tecnología moderna de IA es notable.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

divorciado
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Ella ha estado divorciada durante cinco años.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organizar
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Ella organizó una fiesta sorpresa para su amiga.
B2 noun/verb /preɪ/

prey

presa
Meaning
an animal hunted by another for food; to hunt and feed on
Example
Lions prey on zebras in the wild.
Los leones cazan cebras en la naturaleza.
C1 noun /ɪnˈdem.nə.ti/

Indemnity

indemnización
Meaning
security or protection against a loss or other financial burden; compensation for damage or loss
Example
The insurance company provided full indemnity for the damages caused by the flood.
La compañía de seguros proporcionó indemnización completa por los daños causados por la inundación.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

coro
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
El coro cantó hermosamente durante la ceremonia.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinerar
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ciudad decidió incinerar los desechos médicos por seguridad.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

con fluidez; de manera fluida
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Ella habla francés con fluidez.
C1 noun /ˈɛstjʊəri/

estuary

estuario
Meaning
the tidal mouth of a large river, where the tide meets the stream
Example
The city is located near the estuary of the river.
La ciudad está ubicada cerca del estuario del río.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

enfoque mental
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
La meditación mejora el enfoque mental y el rendimiento cognitivo.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

éxtasis
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Su éxtasis era evidente después de ganar el campeonato.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

engaño
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Se acusó al político de engaño para ganar las elecciones.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

inundación
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
La ciudad sufrió una grave inundación después de las fuertes lluvias.
B1 adverb /ˈlɪtərəli/

literally

literalmente
Meaning
in a literal manner or sense; exactly
Example
He was literally running for three hours without stopping.
Él estuvo corriendo literalmente durante tres horas sin detenerse.
B1 adjective /feɪld/

failed

fallido
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
El proyecto no logró cumplir con las expectativas.
B1 noun ɡʊdz

goods

mercancías
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
La empresa fabrica mercancías de alta calidad para la exportación.
B2 noun /dʒem/

Gem

gema preciosa
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
El collar antiguo presentaba una rara gema de zafiro rodeada de diamantes.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

gobernante; regla
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
El ruler dibujó una línea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
A1 noun, verb /wɪl/

will

voluntad
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Ella asistirá a la reunión mañana.
C1 noun /ˌɒk.sɪ.dʒɪˈneɪ.ʃən/

oxygenation

suministro o tratamiento con oxígeno
Meaning
The process of supplying or treating with oxygen.
Example
Deep breathing exercises improve oxygenation of the body.
Los ejercicios de respiración profunda mejoran el suministro de oxígeno en el cuerpo.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

abstenerse
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Las personas a menudo se abstienen de los dispositivos digitales para mejorar su enfoque.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

opresión; abuso; tiranía;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
La gente luchó contra la opresión política.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

reprimir
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Él intentó reprimir su ira durante la reunión.
A1 pronoun /wi/

we

nosotros
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people
Example
We are going to the park this afternoon.
Vamos al parque esta tarde.
B1 noun /ˈplʌm.ər/

plumber

fontanero
Meaning
a person who installs or repairs water pipes
Example
The plumber fixed the leaking pipe in the kitchen.
El fontanero arregló la tubería con fugas en la cocina.
C2 noun /ɪˌlɛkˈtrɑː.lə.sɪs/

electrolysis

electrólisis
Meaning
A chemical decomposition produced by passing an electric current through a liquid or solution.
Example
Electrolysis is used to separate hydrogen from water.
Se utiliza la electrólisis para separar el hidrógeno del agua.
B2 adverb /əˈfɪʃəli/

officially

oficialmente
Meaning
in a formal or authorized way
Example
The building was officially opened by the mayor.
El edificio fue oficialmente inaugurado por el alcalde.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furioso; violento; enfurecido;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Ella estaba furiosa cuando descubrió el error.
B2 noun /spaɪs/

spice

especia
Meaning
a substance used to add flavor to food
Example
She added a pinch of spice to the curry for extra flavor.
Ella añadió una pizca de especias al curry para darle más sabor.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplejo, confundido
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Ella parecía confundida cuando él hizo la extraña pregunta.
C1 verb /deɪz/

daze

aturdir
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Las luces brillantes aturdirán a los corredores cuando entren en el estadio.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

travieso
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
El niño travieso dibujó en las paredes con crayones.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

supresión
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
La supresión de la libertad de expresión llevó a protestas.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

temblar
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Ella comenzó a temblar de miedo antes de hablar.
B1 noun /mʌd/

mud

barro
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Los niños estaban jugando en el barro después de la lluvia.
B1 noun /ˈbækʌp/

backup

copia de seguridad
Meaning
a copy of data stored separately to protect against loss
Example
Make sure to have a backup of your important files.
Asegúrate de tener una copia de seguridad de tus archivos importantes.
C1 noun /ˌɛlɪˈveɪʃən/

elevation

elevación
Meaning
The act of raising something to a higher position or level.
Example
The hikers reached a high elevation after hours of climbing.
Los excursionistas llegaron a una alta elevación después de horas de escalada.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

restablecer
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
El gobierno trabajó arduamente para restablecer la paz en la región.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manera desordenada
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Los niños corrieron de manera desordenada por el patio de recreo.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
A menudo se molesta por los asuntos más triviales.
B1 verb /dɪˈfɛnd/

defend

defender
Meaning
To protect someone or something from harm or attack.
Example
The lawyer worked hard to defend her client.
El abogado trabajó duro para defender a su cliente.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

acreción
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
La acumulación de riqueza le permitió invertir en varios proyectos.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

evidente
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
El resultado fue evidente.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

persona asignada
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
El asignado del contrato es responsable de todas las obligaciones futuras.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

hectárea
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
El agricultor posee una gran hectárea de tierra fértil.
B2 noun /ɪnˈspɛktər/

inspector

inspector
Meaning
An official employed to ensure regulations are obeyed or standards are met.
Example
The inspector carefully checked the restaurant's kitchen for hygiene standards.
El inspector revisó cuidadosamente la cocina del restaurante para cumplir con los estándares de higiene.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infiel
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Él fue infiel a su esposa durante muchos años.
B2 noun /ˈkʊk.uː/

Cuckoo

cuco
Meaning
a bird known for its distinctive call and for laying eggs in other birds' nests
Example
We heard the cuckoo calling from the forest early in the morning.
Escuchamos el canto del cuco desde el bosque por la mañana temprano.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

molestar
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
No quiero molestarte mientras trabajas.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

torneo
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
El torneo mostró un talento excepcional.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

grande; magnífico; excelente;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
El gran palacio impresionó a todos los visitantes.
B2 noun /ˈdʒiː.ni.əs/

Genius

genio
Meaning
exceptional intellectual or creative power or other natural ability; a person who has such ability
Example
Einstein was recognized as a genius for his groundbreaking contributions to physics.
Einstein fue reconocido como un genio por sus innovadoras contribuciones a la física.
B2 verb ˈmɪnɪmaɪz

minimize

minimizar
Meaning
Reduce (something, especially something unwanted or unpleasant) to the smallest possible amount or degree.
Example
Efforts should be made to minimize plastic usage.
Se deben hacer esfuerzos para minimizar el uso de plásticos.
A1 noun neɪmz

Names

nombre
Meaning
A word or set of words by which a person or thing is known.
Example
Names of family members are written on the family tree.
Los nombres de los miembros de la familia están escritos en el árbol genealógico.
C1 noun /ɪmˌpɒsəˈbɪlɪti/

impossibility

imposibilidad
Meaning
the state or fact of being impossible; something that cannot be done or achieved
Example
Finishing the project in one day was an impossibility.
Terminar el proyecto en un día fue una imposibilidad.
C1 adjective /ʌnˈkleɪmd/

Unclaimed

no reclamado; no solicitado; abandonado o sin dueño
Meaning
not claimed by anyone; not demanded or requested; abandoned or ownerless
Example
The unclaimed luggage was stored in the airport's lost property department.
El equipaje no reclamado fue almacenado en el departamento de objetos perdidos del aeropuerto.
A2 verb /diːl/

deal

felicidad
Meaning
to distribute or give out something; to handle or manage
Example
He had to deal with many problems at work.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

inquebrantable
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Él mostró una dedicación inquebrantable hacia su meta.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

reunir / juntar coraje
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Él reunió suficiente coraje para enfrentar el desafío.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

excentricidad
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Su excentricidad lo hizo ser tanto admirado como incomprendido.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

reticulado
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
La hoja tenía un patrón reticulado de venas.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

crecimiento anómalo
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
El edificio fue considerado una excrescencia en el paisaje.
C1 adjective /ɪkˈsiːdɪŋ/

Exceeding

excesivo; más allá
Meaning
going beyond; surpassing; extremely
Example
The project was completed with exceeding excellence.
El proyecto se completó con una excelencia excesiva.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garante
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
El banco aceptó las joyas del garante como garantía para el préstamo.
A1 adjective /ˈɔːr.ɪndʒ/

Orange

naranja
Meaning
having a color between red and yellow like that of a ripe orange fruit
Example
The orange sunset painted the sky magnificently.
El atardecer naranja pintó el cielo magníficamente.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

refutable
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Su argumento era débil y fácilmente refutable.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

ruidoso
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
El ruido de la construcción afuera hacía difícil concentrarse.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

pretencioso
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
El restaurante era elegante, pero demasiado pretencioso para mi gusto.
A2 verb /ɪnˈkri:s/

increase

aumentar
Meaning
to become or make something larger in amount, number, or degree
Example
The company plans to increase its production this year.
La empresa planea aumentar su producción este año.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusión
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La política llevó a la exclusión de ciertos grupos.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

estima
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Ella es muy respetada por sus colegas.
C2 verb /ˈdɪðər/

dither

vacilar
Meaning
to be indecisive or unable to make a decision
Example
He dithered for hours before choosing a restaurant.
Él vaciló durante horas antes de elegir un restaurante.
A1 adverb /æz/

As

mientras; porque; durante el tiempo que
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
A medida que creces, te haces más sabio.
B2 noun ədˈvɜː.sɪ.ti

adversity

adversidad
Meaning
Difficulties; misfortune; a difficult or unpleasant situation.
Example
He remained strong in the face of adversity.
Él permaneció fuerte frente a la adversidad.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

escultura de piedra (de forma grotesca)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
La antigua catedral tenía gárgolas en cada esquina.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superfluo
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Su discurso contenía demasiados detalles superfluos.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

delincuente
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
La policía arrestó al delincuente del crimen.
A2 noun /drʌm/

Drum

tambor
Meaning
a percussion instrument typically made of a hollow cylinder with a membrane stretched over one or both ends
Example
The drummer kept perfect time on his drum kit.
El baterista mantuvo un tempo perfecto en su kit de bateria.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

astuto, prudente
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Fue astuto de su parte permanecer en silencio durante la discusión.
B2 noun ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən

integration

Integración. Unificación.
Meaning
The action or process of integrating; the process of combining or adding parts to make a unified whole.
Example
Integration of networks will improve global communication.
La integración de redes mejorará la comunicación global.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

mil millones
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
La empresa vale más de mil millones de dólares.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conductor
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
El conductor del taxi conocía todos los atajos de la ciudad concurrida.
A2 verb /draɪv/

drive

conducir
Meaning
to control and move a vehicle; to force someone to move
Example
I will drive to work tomorrow morning.
Mañana conduciré al trabajo por la mañana.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
B1 adjective /ˈdɛdɪˌkeɪtɪd/

dedicated

dedicado
Meaning
devoted to a cause, task, or purpose
Example
She is a dedicated teacher who goes above and beyond for her students.
Ella es una maestra dedicada que va más allá por sus estudiantes.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
El informe proporcionó un análisis detallado del mercado.
B2 noun /ˈsɛm.iˌsɜːr.kəl/

semicircle

semicírculo
Meaning
Half of a circle or something shaped like half of a circle.
Example
The students sat in a semicircle around the teacher.
Los estudiantes se sentaron en un semicírculo alrededor del maestro.
B2 noun /iːz/

Ease

facilidad; comodidad
Meaning
absence of difficulty or effort; comfort and relaxation
Example
After years of practice, she played the piano with great ease.
Después de años de práctica, ella tocaba el piano con gran facilidad.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
B1 adjective /ʌnɪmˈplɔɪd/

Unemployed

desempleado
Meaning
without a job; not having paid work
Example
He has been unemployed for six months now.
Él ha estado desempleado durante seis meses.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

anticipo / retenedor
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
El abogado pidió un anticipo antes de tomar el caso.
B1 noun /əˌkɒm.əˈdeɪ.ʃənz/

accommodations

alojamiento
Meaning
Lodging; room and board; places to stay.
Example
The students had proper accommodations.
Los estudiantes tenían alojamiento adecuado.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

deteriorar
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Fumar puede dañar tu capacidad pulmonar.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

destreza mágica
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
La destreza del programador asombró a todos en la sala.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclavo
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
El movimiento abolicionista luchó por los derechos de los esclavos.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

recuerdo
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Se celebró un servicio en recuerdo de los soldados caídos.