impresario
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

productor
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
El impresario organizó una serie de conciertos para la estrella emergente.
B2 noun /ˈlɒk.ɪt/

Locket

colgante
Meaning
a small ornamental case, typically made of gold or silver, worn on a chain around the neck
Example
She kept her grandmother's photo in the locket.
Ella guardaba la foto de su abuela en el colgante.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococó
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
El palacio fue decorado en un estilo rococó lujoso.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

cordial; sincero; afectuoso
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Nos dio una cordial bienvenida en la puerta principal.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

modismo
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
El modismo 'romper el hielo' significa comenzar una conversación de manera amistosa.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

emisión
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Los fabricantes de automóviles están reduciendo las emisiones de carbono.
C1 noun /ˈtrɪviə/

trivia

datos triviales
Meaning
Details or information that are considered unimportant or of little value.
Example
The quiz was filled with fun trivia about movies and music.
El cuestionario estaba lleno de datos triviales sobre películas y música.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

logro
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Graduarse de la universidad fue un gran logro para él.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

línea recta
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Hizo una línea recta hacia la mesa de comida tan pronto como entró a la fiesta.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

jugador
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
El jugador marcó el gol ganador.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

inventario
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
La tienda tiene una amplia variedad de productos.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

espíritu de la época
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
La novela captura perfectamente el espíritu de la época de los años 60.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
A2 noun ˈbræntʃɪz

Branches

ramas
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
Example
Family tree branches show the relationship between family members.
Las ramas del árbol genealógico muestran la relación entre los miembros de la familia.
B2 verb /ˌoʊvərˈteɪk/

overtake

adelantar
Meaning
to catch up with and pass someone or something; to surpass
Example
The runner managed to overtake his competitor in the final lap.
El corredor logró adelantar a su competidor en la última vuelta.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasuradora
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Se afeitó la barba con una navaja afilada.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

físico
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Los componentes físicos forman la base del sistema.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

para eso
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Recibió el pago y dio un recibo para eso.
C2 noun /skæd/

scad

escad pescado
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
El pescador atrapó un escad en la red.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

concurrente, simultáneo, que ocurre al mismo tiempo
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
La conferencia tuvo sesiones concurrentes sobre varios temas.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenido interno
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
La intensión de la palabra 'perro' incluye ser un mamífero y ser domesticado.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

locutor
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
El locutor transmitió el partido en vivo a millones de espectadores.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

obstruir / zapato de madera
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
El fregadero estaba obstruido con desperdicios de comida.
B1 adjective /ʌnˈkaʊntəbəl/

Uncountable

incontable; innumerable
Meaning
too many to be counted; innumerable; infinite in quantity
Example
There are uncountable stars in the night sky.
Hay estrellas incontables en el cielo nocturno.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

currículo
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
La escuela actualizó su currículo para incluir más cursos de alfabetización digital.
C1 noun /ˈriːbeɪt/

rebate

descuento/reembolso
Meaning
a partial refund given to someone who has paid too much money for something
Example
The store offered a rebate on bulk purchases.
La tienda ofreció un descuento en compras al por mayor.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

hostil / adverso
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
La política era hostil al crecimiento económico del país.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

niño desaliñado
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
El pequeño niño desaliñado pedía comida en la calle.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

prolongar
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Una dieta saludable ayuda a prolongar la esperanza de vida.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

error ortográfico (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
El término 'conflagaration' se usa a menudo incorrectamente en lugar de 'conflagration'.
B1 noun /raɪs ˈkʊkər/

Rice cooker

cocedor de arroz eléctrico
Meaning
an electric appliance designed to cook rice automatically
Example
The rice cooker automatically switches off when the rice is perfectly cooked.
El cocedor de arroz se apaga automáticamente cuando el arroz está perfectamente cocido.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

difundible
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
El oxígeno es difundible a través de las membranas celulares.
A2 noun /roʊl/

role

papel
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Su rol en el proyecto fue crucial.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

engaño
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
La elección estuvo llena de engaños políticos.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

equipaje; pertenencias personales;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Por favor, recoja su equipaje en la cinta transportadora en el aeropuerto.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

colmenar
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
El agricultor construyó un nuevo colmenar para producir miel orgánica.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

perderse
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
El perro se desvió del jardín y se perdió.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contracargo
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
El abogado presentó una contracarga contra el acusador.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

debilidad relacionada con la vejez
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
El hombre viejo se volvió senil y olvidó rostros familiares.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

reducir
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
La compañía tuvo que reducir su gasto debido a los recortes presupuestarios.
C2 noun /əˈsɛt.ɪˌsɪz.əm/

asceticism

ascetismo, autodisciplina
Meaning
The practice of severe self-discipline and abstaining from indulgence, typically for religious or spiritual reasons.
Example
Asceticism has been a part of many religious traditions throughout history.
El ascetismo ha sido parte de muchas tradiciones religiosas a lo largo de la historia.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

arrepentido
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Ella estaba arrepentida después de gritarle a su amiga.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

disgustado
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Ella estaba disgustada por la forma en que él trató a los animales.
C2 adjective /ˌæl.ɪˈmen.tər.i/

alimentary

relacionado con la digestión
Meaning
relating to nourishment or the organs of digestion
Example
The doctor explained the role of the alimentary canal in digestion.
El doctor explicó el papel del canal alimentario en la digestión.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frívolo
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Ella desestimó la queja frívola rápidamente.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

restar
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Su comportamiento grosero restará valor a su buena reputación.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

entierro
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
El entierro tuvo lugar en el cementerio familiar.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

indudablemente
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Ella es indudablemente la mejor candidata para el trabajo.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

reflexivo; pensativo; capaz de reflejar luz o imágenes
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Después de la reunión, él estaba en un estado reflexivo.
C2 verb /ɪkˈstɛmpəraɪz/

extemporize

improvisar
Meaning
To speak or perform without preparation; improvise.
Example
The actor had to extemporize when he forgot his lines.
El actor tuvo que improvisar cuando olvidó sus líneas.
C2 noun /spjuːm/

spume

espuma
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Las olas chocaron contra las rocas, dejando espuma en el aire.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nunca
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Nunca he visto un atardecer tan hermoso.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

pequeña ola
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Aparecieron pequeñas olas en el lago cuando el pez se movió.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

desviar
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

afectar
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
El clima puede afectar mucho nuestro estado de ánimo.
A2 adverb /ˈɔːlmoʊst/

almost

casi
Meaning
very nearly, but not exactly or completely
Example
He almost missed the train.
Él casi perdió el tren.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

asteroide
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
El cinturón de asteroides se encuentra entre las órbitas de Marte y Júpiter.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilidad
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Su sociabilidad la hizo popular en la oficina.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

zafiro
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La corona real estaba adornada con un gran zafiro.
B2 adjective /əˈten.tɪv/

Attentive

atento; alerta; vigilante
Meaning
careful to pay attention; alert and observant
Example
The attentive student listened carefully to every word the teacher said.
El estudiante atento escuchó cuidadosamente cada palabra que dijo el maestro.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

acogedor
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nos sentamos en un acogedor café pequeño en un día lluvioso.
B1 noun kəˈmjuːnɪti ˈprəʊɡræmz

Community Programs

programas comunitarios
Meaning
Organized activities involving local groups to promote environmental conservation.
Example
Community programs raise awareness about butterfly conservation.
Los programas comunitarios aumentan la conciencia sobre la conservación de las mariposas.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

retención de clientes
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Una alta retención de clientes aumenta la sostenibilidad del negocio.
C1 noun/verb /ˈkætəpʌlt/

catapult

catapulta / dispositivo para lanzar
Meaning
A device for launching objects at high speed; to hurl or launch something suddenly.
Example
The invention catapulted him to international fame.
La invención lo catapultó a la fama internacional.
B1 noun /rɪˈpɔːtɪŋ/

reporting

informes
Meaning
the act of giving news or information about something
Example
Good reporting is essential for public awareness.
Un buen informe es esencial para la conciencia pública.
C1 verb /tʃɑːr/

char

quemar
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
El cocinero accidentalmente quemó el filete.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

depredador/explotador
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
El pájaro depredador se lanzó sobre su presa.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

desliz
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
El desliz del político se propagó rápidamente en las redes sociales.
C1 adjective /ʌnˈskeɪðd/

unscathed

ileso
Meaning
Without suffering any injury, damage, or harm.
Example
She escaped from the accident unscathed.
Ella escapó del accidente ilesa.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

filólogo
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
El filólogo analizó textos antiguos para comprender la evolución del lenguaje.
B1 adjective /ˈɜːrbən/

urban

urbano
Meaning
related to, characteristic of, or situated in a city or town
Example
Urban areas often have higher population density than rural areas.
Las áreas urbanas suelen tener una mayor densidad de población que las áreas rurales.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

trascender
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Su esfuerzo por trascender los métodos tradicionales fue encomiable.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Se unió al club local de tenis para conocer gente nueva.
B2 noun /ˈæbi/

abbey

abadía
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
La vieja abadía en la colina atrae a muchos turistas cada año.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

etiología
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Los médicos están estudiando la etiología del nuevo virus.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujeto a aranceles
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Los electrónicos importados a menudo son sujetos a aranceles en la frontera.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importación
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
La importación de productos de lujo está estrictamente regulada.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

benigno, inofensivo
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
El médico le aseguró que el tumor era inofensivo.
C1 noun /ˈmiːnnəs/

Meanness

maldad; avaricia
Meaning
The quality of being unkind, spiteful, or unfair; stinginess
Example
His meanness towards the poor children shocked everyone in the neighborhood.
Su maldad hacia los niños pobres sorprendió a todos en el vecindario.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

autorización / permiso
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
El piloto recibió autorización para aterrizar el avión.
C1 adjective /ʌnˈsaɪtli/

unsightly

desagradable
Meaning
Unpleasant to look at; ugly.
Example
The garbage pile created an unsightly view in the park.
El montón de basura creó una vista desagradable en el parque.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

barril grande
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
El sótano estaba lleno de barriles grandes de cerveza.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

toldo
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nos sentamos debajo del toldo para evitar la lluvia intensa.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

conjugación
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Los verbos franceses tienen conjugaciones complejas.
C2 noun /ˈɪntəˌkrɒpɪŋ/

intercropping

cultivo intercalado
Meaning
The agricultural practice of cultivating two or more crops simultaneously in the same field to maximize land use efficiency and improve soil health.
Example
Intercropping can help improve soil fertility and pest control.
El cultivo intercalado puede ayudar a mejorar la fertilidad del suelo y el control de plagas.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

componer
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
El poeta compuso un soneto sincero.
C1 noun ˌmɪtɪˈɡeɪʃən ˈstrætədʒiz

mitigation strategies

estrategias de mitigación
Meaning
Plans and actions designed to reduce the severity or impact of problems or risks.
Example
Governments must adopt mitigation strategies for climate change.
Los gobiernos deben adoptar estrategias de mitigación para el cambio climático.
C2 noun /pəˈlɛmɪk/

polemic

ataque polémico
Meaning
a strong verbal or written attack on someone or something
Example
The article was a fierce polemic against the government's policies.
El artículo fue un ataque polémico contra las políticas del gobierno.
B1 verb pres

press

presionar. apretar.
Meaning
Exert force on (someone or something), typically with one's finger or hand, in order to move them away from oneself.
Example
Press firmly to operate the machine.
Presione firmemente para operar la máquina.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

bóveda segura / saltar
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
El banco guardaba sus lingotes de oro en una bóveda segura.
C1 noun /mɔːrˈfɑːlədʒi/

morphology

morfología
Meaning
the study of the form and structure of things, especially in language and biology
Example
Morphology studies the structure of words and how they are formed.
La morfología estudia la estructura de las palabras y cómo se forman.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

horca
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
En la Edad Media, los criminales a menudo eran ejecutados en una horca como advertencia pública.
A2 noun /brænd/

brand

marca
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike es una marca popular de ropa deportiva.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sucio; manchado; desagradable; moralmente corrupto
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cocina estaba sucia después de cocinar.
A2 noun /hɛlθ/

health

salud
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
El ejercicio es importante para una buena salud.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

incitar
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Fue acusado de incitar el motín.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

charlatanería
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Su charlatanería hizo difícil concentrarse durante la reunión.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

desgracia
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Sufrió la desgracia de perder su trabajo durante la recesión.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

parrilla / asar
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Asamos algo de pollo para la cena.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

vanguardia
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
La empresa está en la vanguardia de la innovación tecnológica.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

alboroto
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
El repentino alboroto en el mercado atrajo la atención de todos.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

viabilidad
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
La empresa realizó un estudio de viabilidad antes de lanzar el proyecto.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

premisa / edificio
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Su argumento se basaba en una premisa falsa.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

comparar
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Él comparó su voz con la música dulce.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalente
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
El fósforo puede existir en un estado pentavalente.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confiscar
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
La profesora confiscó el teléfono del estudiante durante la clase.
B2 noun /ˈfaɪ.bər/

fibre

fibra
Meaning
A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.
Example
Eating foods rich in fibre can improve your digestion.
Comer alimentos ricos en fibra puede mejorar tu digestión.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tembloroso
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Su voz estaba temblorosa cuando dio su discurso.