impossible
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ɪmˈpɑːsəbl/

impossible

imposible
Meaning
not able to occur, exist, or be done
Example
It is impossible to finish this work in one day.
Es imposible terminar este trabajo en un día.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
A2 verb /əˈtend/

attend

asistir
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Asistiré a la conferencia la próxima semana.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

escenario
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
El escenario de la película era una playa hermosa.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

recuperar
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Él recupera su fuerza después de la enfermedad.
B2 adjective /ˌʌnɪˈmædʒənəbəl/

Unimaginable

inimaginable
Meaning
impossible to conceive; beyond imagination
Example
The scale of destruction was unimaginable until we saw it firsthand.
La escala de la destrucción era inimaginable hasta que lo vimos de primera mano.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

terco
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Ella siguio siendo terca a pesar de todos los argumentos convincentes.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

particularmente
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Ella es particularmente aficionada a la comida italiana.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

sudar
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Él comenzó a sudar después de correr por 10 minutos.
C1 noun /ɔːˈrɔːrə/

aurora

aurora
Meaning
A natural display of lights in the sky, usually seen in polar regions.
Example
We traveled to Norway to see the northern aurora.
Viajamos a Noruega para ver la aurora del norte.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

adquisición; logro
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
El dominio del idioma es una adquisición importante para carreras globales.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

abolición
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
La abolición de la esclavitud fue un hito importante en la historia de los derechos humanos.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

lleno
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
El mercado estaba lleno de compradores.
A2 adjective /ɪˈlɛktrɪk/

electric

eléctrico
Meaning
Relating to or operated by electricity.
Example
The room was lit by an electric lamp.
La habitación estaba iluminada por una lámpara eléctrica.
B1 verb /ˌdɪsəˈpɔɪnt/

disappoint

decepcionar
Meaning
to fail to fulfill the hopes or expectations of someone; to make someone feel sad or displeased
Example
I hope I won't disappoint you with my performance.
Espero que no te decepcione con mi rendimiento.
B2 adjective /rɪˈzɜːrvd/

Reserved

reservado; introvertido
Meaning
slow to reveal emotion or opinions; restrained in manner
Example
She is quite reserved and doesn't talk much in meetings.
Ella es bastante reservada y no habla mucho en las reuniones.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

peluquero
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
El peluquero me hizo un buen corte de pelo.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.
C2 noun /ˈluː.məˌnɛr.i/

luminary

persona destacada
Meaning
A person who inspires or influences others, especially in a particular field.
Example
He is considered a luminary in the world of science.
Se le considera una persona destacada en el mundo de la ciencia.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

maldición
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
La multitud enojada lanzó maldiciones al funcionario corrupto.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorar
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Ella adora a su pequeña hermana.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

resumir
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Ella resumió el informe en solo unos minutos.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progresista
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Ella tiene puntos de vista progresistas sobre la justicia social y la igualdad.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrarse
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Los espías lograron infiltrarse en la base enemiga.
C2 noun /ˈmɒnəɡræm/

monogram

monograma
Meaning
A design consisting of two or more letters, typically a person's initials, combined or interwoven.
Example
The towel was embroidered with her monogram.
La toalla estaba bordada con su monograma.
B2 adjective /əˈkaʊntəbl/

accountable

responsable
Meaning
Required or expected to justify actions or decisions; responsible.
Example
Staying accountable helps reduce delays.
Estar responsable ayuda a reducir los retrasos.
A2 noun /ˈfɪŋ.ɡər/

Finger

dedo
Meaning
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
Example
She pointed with her finger to show the direction to the museum.
Ella señaló con su dedo para mostrar la dirección al museo.
B2 noun /kwest/

Quest

búsqueda; misión
Meaning
a journey or search for something; an adventure to achieve a goal
Example
The knight embarked on a quest to find the legendary treasure.
El caballero emprendió una búsqueda para encontrar el tesoro legendario.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanentemente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Se mudó a la ciudad permanentemente después de terminar sus estudios.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

inglés
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Ella está aprendiendo inglés para estudiar en el extranjero.
C2 noun /aɪər/

ire

ira, enojo
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
La nueva política provocó la ira de los empleados.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

resucitar
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Los doctores intentaron resucitar al paciente después del ataque al corazón.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrínseco
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Su motivación era en gran parte extrínseca, impulsada por recompensas y reconocimiento.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titanico
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
La compañía hizo esfuerzos titánicos para expandirse a nuevos mercados.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compasivo; comprensivo; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Ella fue muy simpática cuando le conté mis problemas.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

sufrimiento
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Intentaron aliviar su sufrimiento con medicina.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

refractor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Los telescopios refractores usan lentes para enfocar la luz.
C2 noun /wɛlp/

whelp

cachorro
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
El granjero encontró un cachorro de lobo escondido cerca del granero.
C2 noun /lɒŋ ˈwɪskəd ˈkætfɪʃ/

Long whiskered catfish

bagre de bigotes largos
Meaning
A type of freshwater fish with long whisker-like barbels around its mouth
Example
The fisherman caught a long whiskered catfish in the river.
El pescador atrapó un bagre de bigotes largos en el río.
C2 adjective /kənˈvɪviəl/

convivial

amistoso, animado y agradable; sociable
Meaning
friendly, lively, and enjoyable; sociable
Example
The party had a convivial atmosphere with music and laughter.
La fiesta tenía un ambiente convivial con música y risas.
B1 adjective /ˈvaɪə.lət/

Violet

color violeta
Meaning
of a bluish-purple color
Example
She wore a beautiful violet dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido violeta a la fiesta.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

galleta
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Ella me ofreció una galleta de chispas de chocolate.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

comentario ingenioso
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Ella hizo un comentario ingenioso sobre el clima durante la reunión.
B2 verb /ˌoʊvərˈiːt/

overeat

felicidad
Meaning
To eat more food than the body needs.
Example
She tends to overeat when she is stressed.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adverb /ɪnˈtaɪərli/

Entirely

totalmente; completamente
Meaning
completely; wholly; fully
Example
The building was entirely destroyed in the fire.
El edificio fue completamente destruido en el incendio.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

decreto
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
El zar emitió un decreto que restringía la libertad de prensa.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masoquista
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Lo llamaron masoquista por disfrutar de desafíos difíciles.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

escepticismo, duda
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Su escepticismo sobre la nueva tecnología a menudo lo hace resistente al cambio.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

directorio
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Necesito encontrar un fontanero en el directorio telefónico.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

emigración, huida
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Los refugiados comenzaron su emigración a través del desierto.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

digestivo
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Las enzimas digestivas ayudan a descomponer los alimentos.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

tedioso; aburrido
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
La conferencia fue tan tediosa que muchos estudiantes se quedaron dormidos.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxímoron
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
La frase 'silencio ensordecedor' es un oxímoron clásico.
B2 adjective /ˈsæv.ɪdʒ/

Savage

salvaje; feroz; incivilizado
Meaning
extremely cruel or violent; wild and fierce; uncivilized
Example
The savage attack shocked everyone.
El ataque salvaje sorprendió a todos.
B2 adjective dɪˈlɪbəreɪt

deliberate

hecho deliberadamente
Meaning
Done consciously and intentionally; carefully considered.
Example
His deliberate actions showed great care and thoughtfulness.
Sus acciones deliberadas mostraron gran cuidado y reflexión.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

desambiguación
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
El sistema de IA aplica la disambiguación para refinar la comprensión del texto.
C1 noun /ˌdɪs.əˈreɪ/

disarray

desorden
Meaning
A state of disorganization or untidiness; confusion or disorder.
Example
His desk was in complete disarray.
Su escritorio estaba en completo desorden.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

carcinógeno
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La carne procesada contiene compuestos carcinógenos.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

néctar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Las mariposas beben néctar de las flores.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

tormentoso; lluvia intensa
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La lluvia torrencial inundó las calles en pocas horas.
C1 verb /ˈduːdəl/

doodle

garabatear
Meaning
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
Example
She doodled flowers in the corner of her notebook during class.
Ella dibujaba flores en la esquina de su cuaderno durante la clase.
B1 noun /ˈtaɪ.təl/

Title

título; cargo; honorifico
Meaning
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
Example
The title of the book is very interesting.
El título del libro es muy interesante.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

grieta / gran diferencia
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Había una gran grieta entre los dos partidos políticos.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audición; audiencia
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
La audición del hombre mayor había empeorado, por lo que necesitaba usar un audífono.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

carro
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
El granjero cargó heno en el carro.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perder, renunciar como penalización
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Tuvo que perder el partido después de romper las reglas.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impacientemente
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Ella tamborileó los dedos impacientemente mientras esperaba la respuesta.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

presión
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La presión de la situación lo hizo sentirse nervioso.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instintivo, natural, automático
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Su reacción instintiva le salvó la vida.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplicar
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Las bacterias se multiplican rápidamente en condiciones cálidas.
C1 noun dɪˈspær.ə.ti

disparity

disparidad
Meaning
A great difference or inequality.
Example
Disparity between countries must be reduced.
La disparidad entre los países debe ser reducida.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apóstata
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Fue etiquetado como apóstata después de abandonar la fe de su comunidad.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

registro
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Guardé un registro de todas las reuniones.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

honestidad
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
La honestidad es la mejor política en todas las situaciones.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbano
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Era un caballero urbano que encantó a todos en la fiesta.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

trabajando
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Ella está trabajando en su proyecto ahora mismo.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

charlatanería
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Su charlatanería hizo difícil concentrarse durante la reunión.
B2 noun /stjuːˈpɪdəti/

stupidity

estupidez
Meaning
lack of intelligence or common sense
Example
His stupidity caused a lot of problems for the team.
Su estupidez causó muchos problemas al equipo.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

comparar
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Él comparó su voz con la música dulce.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

carro
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
El granjero cargó heno en su carro.
C1 noun rɪˈdʒɛn.ər.ə.tɪv ˈfɑːr.mɪŋ

regenerative farming

agricultura regenerativa
Meaning
Agricultural practices that improve soil health and biodiversity.
Example
Regenerative farming improves soil fertility and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la fertilidad del suelo y la biodiversidad.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

frialdad
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Había una clara frialdad en su voz.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

anular
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
El tribunal anuló la decisión debido a la falta de pruebas.
C2 noun /ˈpɔːrfəri/

porphyry

una roca ígnea dura
Meaning
A hard igneous rock containing crystals, often used for decorative or building purposes.
Example
The ancient Romans used porphyry to make columns and statues.
Los antiguos romanos usaron pórfido para hacer columnas y estatuas.
B2 noun /doʊs/

dose

dosis
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
El doctor recetó una dosis de medicamento cada seis horas.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

rotación; giro; rotación del eje
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
La rotación de la Tierra tarda 24 horas en completarse.
B2 adjective /ˈsɪnɪstər/

sinister

sinistro
Meaning
Giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen.
Example
The abandoned house had a sinister atmosphere.
La casa abandonada tenía una atmósfera siniestra.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

acosar / molestar
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
El criminal fue arrestado por intentar molestar a un niño.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

está bien
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
Está bien, vamos al parque.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

memorando
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Él escribió un memorando al personal sobre la próxima reunión.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relacionado con la estructura y formación de palabras
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
El análisis morfológico ayuda a la IA a entender las estructuras de las palabras.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

relacionado con la leche o similar a la leche
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Los vasos lácteos en el intestino delgado absorben las grasas dietéticas.
C1 adjective /məˈkɑː.brə/

Macabre

macabro
Meaning
disturbing because concerned with death; gruesome and horrifying
Example
The horror movie had a macabre atmosphere.
La película de terror tenía una atmósfera macabra.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominia
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Vivió el resto de su vida en ignominia después del escándalo.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

coreografía
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
La coreografía del ballet fue impresionante.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

cauteloso
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Ella era cautelosa al confiar en extraños.
A1 verb /æsk/

ask

preguntar
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
¿Puedo hacerte una pregunta sobre la tarea?
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

sensibilidad a la luz
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Frotarse en exceso puede aumentar la sensibilidad a la luz.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

hormiga
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
La hormiga llevó comida a su nido.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somático
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
El yoga puede mejorar tanto la salud somática como mental.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

medición
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
El sastre tomó la medida de mi cintura antes de coser el traje.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

enviar dinero / perdonar
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Él prometió remitir el pago antes del final de la semana.
C2 verb /ɡɪld/

gild

dorado
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
El artesano doró el marco para darle un aspecto lujoso.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obsceno
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia y sonrojarse.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

cívico
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
El alcalde animó a las personas a participar en actividades cívicas.
B1 noun /soʊl/

Soul

alma
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Ella vertió su corazón y alma en su obra de arte.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

dudas, recelos
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Ella tenía serias dudas sobre firmar el contrato.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

ciudadano
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Cada ciudadano tiene el derecho de votar.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

mineral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
El calcio es un mineral importante para los huesos fuertes.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

una gran colección de datos lingüísticos usados para el análisis e investigación del lenguaje
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Los lingüistas usan un corpus para analizar los patrones del lenguaje.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

tema
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
El tema de la reunión fue la expansión de la empresa.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligadura
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
El doctor usó una ligadura para detener la hemorragia.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

presagiar
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Las nubes oscuras presagiaron una tormenta inminente.
B2 noun /pætʃ/

Patch

parche
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Ella cosió un parche sobre el agujero en sus pantalones vaqueros.