immersion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

inmersión
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
La inmersión en juegos de VR hace que los usuarios sientan como si estuvieran dentro del mundo virtual.
C1 noun /ˈlɔːsuːt/

lawsuit

demanda
Meaning
a legal case brought to a court of law by one person against another
Example
The company faced a lawsuit over false advertising.
La empresa enfrentó una demanda por publicidad falsa.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

penique
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Encontró un penique en la acera y sonrió.
B2 verb /dɪˈskrɪmɪˌneɪt/

discriminate

discriminar
Meaning
To treat someone unfairly based on race, gender, or other differences; or to recognize a distinction.
Example
The law prohibits employers from discriminating against women.
La ley prohíbe a los empleadores discriminar contra las mujeres.
A1 verb /ˈoʊpən/

open

abrir
Meaning
to move something so as to allow access; to begin
Example
Please open the door for me.
por favor abre la puerta para mí.
B2 noun /brum/

Broom

escoba
Meaning
a long-handled brush of bristles or twigs, used for sweeping
Example
She used an old broom to sweep the fallen leaves from the porch.
Ella usó una escoba vieja para barrer las hojas caídas del porche.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

amante
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
El amante secreto finalmente fue revelado.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

sincronizado, energizado, coordinado
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Los equipos fueron sincronizados para maximizar la productividad.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

pez barramundi
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
El pez barramundi es apreciado por su sabor delicado y su textura tierna.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentileza; refinamiento
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Su natural gentileza y gracia la hicieron popular entre los círculos de alta sociedad.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

dólar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
Necesito cinco dólares para comprar este libro.
B2 noun/verb /hɜːrd/

herd

rebaño
Meaning
a large group of animals of the same type that live and feed together; or to gather animals into a group.
Example
The shepherd herded the sheep into the pen.
El pastor llevó las ovejas al corral.
B2 adjective /boʊld/

Bold

valiente; seguro; audaz
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Tomó una decisión audaz para iniciar su propio negocio.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

auxiliar
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
La empresa proporciona servicios auxiliares a la industria de la salud.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

aniquilar
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
La explosión aniquiló toda la aldea.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

turbulencia
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
El avión experimentó una turbulencia severa durante el vuelo.
B1 noun /feɪθ/

Faith

fe; confianza; creencia religiosa;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Ella tenía una fe inquebrantable en la habilidad de su equipo para tener éxito.
B1 noun /ɪkˈsep.ʃən/

Exception

excepción
Meaning
a person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule
Example
Most students passed the exam, with the exception of a few who were absent.
La mayoría de los estudiantes aprobó el examen, con la excepción de algunos que estaban ausentes.
C1 adjective /ɪnˈfleɪtɪd/

inflated

inflado
Meaning
excessively increased in size, value, or importance; filled with air or gas
Example
The company faced criticism for its inflated prices.
La empresa enfrentó críticas por sus precios inflados.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Es una persona sociable que disfruta conocer gente nueva.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

benevolente, generoso, bondadoso
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Su naturaleza benevolente lo hizo querido.
C1 adjective /ɪˈkwɛstriən/

equestrian

equitación
Meaning
Relating to horse riding or horseback riders.
Example
She won several equestrian competitions.
Ella ganó varias competiciones ecuestres.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

vergonzoso; incómodo; humillante
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
Fue embarazoso cuando olvidé su nombre.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

vaquilla
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
El granjero crió una vaquilla para la producción de lácteos.
B2 noun /ˈpʌŋk.tʃər/

Puncture

pinchazo
Meaning
a small hole in a tire that causes air to escape
Example
I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning.
Tuve que arreglar un pinchazo en la llanta de mi bicicleta esta mañana.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

prolongar
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Una dieta saludable ayuda a prolongar la esperanza de vida.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

modesto
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
A pesar de su éxito, él se mantuvo modesto y humilde.
A1 pronoun /wɒt/

what

qué
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
¿Cuál es tu nombre?
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrenal; mundano; material
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Se centró en los placeres terrenales en lugar del crecimiento espiritual.
A1 noun /ˈbɪldɪŋ/

building

edificio
Meaning
A structure with a roof and walls, such as a house, school, or office.
Example
The old building was renovated into a museum.
El viejo edificio fue renovado y convertido en un museo.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohemio
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Decoró su apartamento con un estilo bohemio usando telas coloridas.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circunloquio
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
El discurso del político estaba lleno de circunloquios.
C2 verb /kəˈdʒoʊl/

cajole

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by flattery or gentle urging.
Example
She managed to cajole her friend into joining the trip.
Ella logró engatusar a su amiga para que se uniera al viaje.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

potable
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Los aldeanos no tenían acceso a agua potable.
C2 adjective /ˈwæɡ.ɪʃ/

waggish

juguetón o travieso
Meaning
playfully humorous or mischievous
Example
His waggish remarks made everyone laugh.
Sus comentarios juguetones hicieron reír a todos.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplussed

desconcertado
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and unsure how to react.
Example
He stood nonplussed at the strange remark.
Se quedó desconcertado por el comentario extraño.
C2 noun /ˌæk.wiˈes.əns/

acquiescence

acuerdo tácito
Meaning
The reluctant acceptance of something without protest.
Example
His silent acquiescence to unfair rules was surprising.
Su silencioso acuerdo tácito con las reglas injustas fue sorprendente.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitivo
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
La empresa enfrentó medidas punitivas por violar la ley.
C1 noun /ɪmˈpɜːrtɪnəns/

impertinence

impertinencia
Meaning
lack of respect; rudeness
Example
The teacher was shocked by the student's impertinence.
El maestro se sorprendió por la impertinencia del estudiante.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

unidades cohesivas
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Los primeros humanos formaron unidades cohesivas para sobrevivir.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

colina
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Los niños subieron a la colina cubierta de hierba para ver la puesta de sol.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honesto
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Ella es conocida como una persona honesta y confiable.
C1 noun /ˌrɛmɪˈnɪsəns/

reminiscence

rememoración
Meaning
a story or memory about past events
Example
He shared a reminiscence of his childhood days in the village.
Él compartió una rememoración de sus días de infancia en el pueblo.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

desmentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Su rostro tranquilo desmentía su ansiedad interna.
B1 adjective ˌdem.əˈkræt.ɪk

democratic

democrático
Meaning
Relating to or supporting democracy or its principles.
Example
Democratic governance ensures equal rights.
La gobernanza democrática asegura derechos iguales.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

hormiga blanca
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Las hormigas blancas dañaron los muebles de madera de nuestra casa.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

baño de sangre
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerra se convirtió en un baño de sangre.
A2 noun /liːf/

Leaf

hoja
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Las hojas de otoño caen del árbol.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

formativo
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
La infancia a menudo se describe como una etapa formativa en la vida.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

supremo
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
El Tribunal Supremo tomó la decisión final.
B1 adjective /ʌnˈjuzd/

Unused

sin usar; no utilizado
Meaning
not being used; not having been used before
Example
There are many unused rooms in this old mansion.
Hay muchas habitaciones sin usar en esta antigua mansión.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

alegar
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
El testigo alegó que el hombre estaba en la escena del crimen.
B1 noun /əˈsɛmbli/

assembly

asamblea
Meaning
a group of people gathered together for a common purpose or the act of putting parts together to form something
Example
The school held an assembly to discuss the new rules.
La escuela celebró una asamblea para discutir las nuevas reglas.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

funerario
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
El funerario preparó el cuerpo para el servicio funerario.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

máximo; extremo
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Ella mostró el máximo cuidado al manejar los artículos frágiles.
C1 adjective ɪˌlektrəʊmæɡˈnetɪk

electromagnetic

electromagnético
Meaning
Relating to both electricity and magnetism or their interaction.
Example
Electromagnetic forces repel protons.
Las fuerzas electromagnéticas repelen los protones.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

civil
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
El área fue evacuada para proteger a los civiles.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

quedarse más tiempo del necesario
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
El aroma del café permaneció en la cocina por más tiempo.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

detectar
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
El sistema de seguridad puede detectar movimiento en el edificio.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

aire viciado
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Una miasma de descomposición colgaba sobre la casa abandonada.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

galón
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Él compró un galón de leche.
C1 verb /pɜːrdʒ/

purge

purificar
Meaning
To remove unwanted feelings, people, or things; to cleanse or purify.
Example
The new leader promised to purge corruption from the government.
El nuevo líder prometió purgar la corrupción del gobierno.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

lotería
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Ganó un coche en la lotería nacional.
C1 noun /lɪˈbiːdoʊ/

libido

deseo sexual
Meaning
Sexual desire or drive.
Example
Stress can sometimes lower a person's libido.
El estrés a veces puede reducir el deseo sexual de una persona.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

vintage / clásico
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Ella llevaba un vestido vintage de los años 50.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

preocupación
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Su preocupación por el trabajo llevó a descuidar su vida personal.
A1 noun /triː/

tree

árbol
Meaning
a large plant with a trunk, branches, and leaves
Example
The tree in our backyard is over a hundred years old.
El árbol en nuestro jardín tiene más de cien años.
B1 noun /ˈæs.pekt/

aspect

aspecto
Meaning
A particular part, feature, or view of something.
Example
One important aspect of health is regular exercise.
Un aspecto importante de la salud es el ejercicio regular.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonia
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
India fue una vez una colonia británica.
C2 adjective /ˌvɛrɪˈsɪmɪlər/

verisimilar

parecido a la verdad
Meaning
appearing to be true or real
Example
The story seemed verisimilar though it was entirely fictional.
La historia parecía parecida a la verdad aunque era completamente ficticia.
A2 preposition /dɪˈspaɪt/

despite

a pesar de
Meaning
Without being affected by; in spite of.
Example
He continued his work despite the difficulties.
Continuó su trabajo a pesar de las dificultades.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

grosero
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es grosero interrumpir a alguien mientras está hablando.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

contraposición
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
La contraposición de las dos teorías destacó sus diferencias.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétich
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Los aldeanos trataban la estatua como un fétich poderoso.
C2 adjective /ˌɛvəˈnɛsənt/

evanescent

efímero
Meaning
Quickly fading or disappearing; lasting for only a very short time.
Example
The beauty of the sunset was evanescent, fading within minutes.
La belleza del atardecer fue efímera, desvaneciéndose en minutos.
C2 adjective /ˈdoʊlfəl/

Doleful

triste; lamentoso;
Meaning
sorrowful; mournful; expressing grief or sadness
Example
She gave him a doleful look when he left.
Ella le dio una mirada triste cuando él se fue.
C2 noun /ɪˈfjuːʒən/

effusion

efusión
Meaning
An unrestrained outpouring of words, feelings, or emotions.
Example
His letter was an effusion of love and longing.
Su carta fue una efusión de amor y anhelo.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

de manera eficiente
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Ella logró completar la tarea de manera eficiente dentro del plazo.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

llamativo, ostentoso
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.
C2 adjective /voʊˈsɪfərəs/

vociferous

vociferante
Meaning
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
Example
The vociferous crowd demanded justice.
La multitud vociferante exigió justicia.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

bloqueo
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
El bloqueo naval impidió que los suministros llegaran al puerto.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

desaprobar
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
El maestro desaprobó firmemente hacer trampa en los exámenes.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

fraude
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
La auditoría reveló fraude en los estados financieros.
B2 noun /vɜːrdʒ/

Verge

borde; límite; umbral
Meaning
the edge or border of something; very close to happening
Example
She was on the verge of tears.
Ella estaba al borde de las lágrimas.
B2 adjective /ɪkˈsprɛsɪv/

expressive

expresivo
Meaning
Effectively conveying thought or feeling.
Example
Her eyes were so expressive that no words were needed.
Sus ojos eran tan expresivos que no se necesitaban palabras.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

sector
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
El sector tecnológico está creciendo rápidamente.
C1 verb /mɑːrd/

marred

estropear
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
La celebración fue arruinada por mal tiempo.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

accidental
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
El fuego fue causado por una chispa accidental.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

cálculo
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Su cálculo del costo total fue preciso hasta el último centavo.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
El árbol de champak en el patio del templo floreció con flores doradas.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

ser más importante
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Los beneficios de la nueva política superan los riesgos.
B1 verb /ʌnˈræp/

unwrap

desenvolver
Meaning
remove wrapping or covering from something; reveal something gradually or clearly
Example
She carefully unwrapped the gift with excitement.
Ella desenvolvió el regalo con cuidado y emoción.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

papeleta
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Los votantes emitieron su papeleta en la elección.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

tribunal o lugar donde se busca atención o favor
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Él corteó al juez con respeto.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redundancia
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
El documento contenía redundancia que lo hacía innecesariamente largo.
B2 noun /ˈruːdnəs/

Rudeness

grosería
Meaning
the quality of being impolite, discourteous, or offensive in behavior or speech
Example
His rudeness shocked everyone at the dinner party.
Su grosería sorprendió a todos en la fiesta de cena.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

sin coraje; débil de voluntad; cobarde
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Él fue demasiado sin columna vertebral para defender sus creencias.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

fatiga
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
La falta de sueño conduce a una fatiga extrema.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

víveres
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Los viajeros empacaron suficientes víveres para su largo viaje.
B2 adjective /æbˈnɔːr.məl/

abnormal

anormal
Meaning
deviating from what is normal or usual, typically in a way that is undesirable
Example
The doctor noticed an abnormal growth in the patient’s lung.
El médico notó un crecimiento anormal en el pulmón del paciente.
B2 adjective /kənˈvɜːrtəbl/

convertible

convertible, coche con techo plegable
Meaning
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
Example
She drove her new convertible along the coastal road.
Ella condujo su nuevo convertible por la carretera costera.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

liberalista
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Él es un conocido liberalista que aboga por los derechos humanos.
B1 verb/noun /ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)

decrease

disminuir
Meaning
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
Example
The population of the town has decreased over the years.
La población del pueblo ha disminuido a lo largo de los años.
B1 adjective /ɪˈsɛnʃəl/

essential

esencial
Meaning
Absolutely necessary; extremely important.
Example
Water is essential for life.
El agua es esencial para la vida.
A1 verb /sliːp/

sleep

dormir
Meaning
to rest with eyes closed and reduced consciousness; to be inactive
Example
I need to sleep for eight hours every night.
Necesito dormir ocho horas cada noche.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

refractor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Los telescopios refractores usan lentes para enfocar la luz.
B1 noun /dɪˈzɜːrts/ (noun: reward or punishment deserved)

deserts

lo que alguien merece, especialmente un castigo o recompensa
Meaning
what someone deserves, especially punishment or reward
Example
He finally got his just deserts for cheating in the exam.
Finalmente recibió su castigo por hacer trampa en el examen.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurar
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Las nubes oscuras auguran una tormenta que se avecina.
C1 noun /tɔːrk/

torque

torque
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
El mecánico midió el torque del motor.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aguja
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Ella enhebró la aguja para coser el botón.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

viga (de acero)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Las vigas de acero sostuvieron el peso del puente.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

acompañante
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
El pianista actuó como acompañante del cantante durante el concierto.
A1 noun /bɪˈɡɪnɪŋ/

beginning

comienzo
Meaning
The start or first part of something.
Example
The beginning of the story was very interesting.
El comienzo de la historia fue muy interesante.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metafórico
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Él usó un lenguaje metafórico para describir sus emociones.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalización
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
Muchas empresas utilizan la externalización para reducir los costos laborales.
B2 noun /ˈpɪlər/

pillar

columna
Meaning
a strong vertical support or mainstay of a structure or system
Example
The ancient temple was supported by massive stone pillars.
El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra.
C1 adverb, adjective /ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/

incognito

incógnito
Meaning
In disguise or with one's identity concealed.
Example
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi.
La celebridad viajó incognito para evitar a los paparazzi.