hysteria
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

histeria
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
La multitud estaba en un estado de histeria durante el concierto.
A1 adjective /bɛst/

best

mejor
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Ella es la mejor estudiante de la clase.
C1 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒəbl/

intelligible

Meaning
Able to be understood; clear enough to be comprehended.
Example
Her speech was barely intelligible over the noise.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

reprobación
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
El rostro del profesor mostró una clara reprobación ante el comentario grosero del estudiante.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

felicidad
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

castillo francés
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Se alojaron en un hermoso castillo en Francia.
B2 adjective /kənˈsɜːvətɪv/

conservative

conservador
Meaning
Favoring traditional views and values; resistant to change.
Example
He has conservative views on family and society.
Él tiene opiniones conservadoras sobre la familia y la sociedad.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

sustentar, reforzar
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Los valores fuertes sustentan una sociedad saludable.
C1 adjective /əˈkɪn/

akin

similar
Meaning
Of similar character or related by blood.
Example
His reaction was akin to shock.
Su reacción fue similar a un shock.
C2 adjective /ˈplɛntɪəs/

plenteous

abundante
Meaning
existing in great quantity; abundant
Example
The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village.
La cosecha fue abundante, proporcionando suficiente comida para todo el pueblo.
C1 adjective /ˈskwiːmɪʃ/

squeamish

fácilmente propenso a sentirse enfermo, mareado o disgustado
Meaning
easily made to feel sick, faint, or disgusted
Example
She felt squeamish at the sight of blood.
Se sintió mareada al ver sangre.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

ocupante ilegal
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
La policía sacó a los ocupantes ilegales de la casa abandonada.
C2 noun /ˌdɪskwɪˈzɪʃən/

disquisition

disquisición
Meaning
A long or elaborate discussion or written essay on a particular subject.
Example
The professor gave a lengthy disquisition on ancient philosophy.
El profesor dio una disquisición extensa sobre la filosofía antigua.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctivo; remedial; curativo;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Los estudiantes necesitan clases remediales para mejorar sus habilidades en matemáticas.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

sede central
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
La sede central de la empresa está ubicada en Nueva York.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

anabolismo
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
El anabolismo es esencial para el crecimiento muscular y la reparación de tejidos.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

paréntesis
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
La explicación se dio en un paréntesis dentro del texto.
A2 noun /ˈtiːneɪdʒər/

teenager

adolescente
Meaning
a person aged between 13 and 19 years.
Example
Teenagers often enjoy hanging out with friends.
Los adolescentes a menudo disfrutan pasar el rato con amigos.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

punto de vista
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Desde su punto de vista, la situación era desesperada.
C1 adjective /ˈnɪp.i/

Nippy

frío; helado; rápido y ágil en movimiento
Meaning
cold; chilly; quick and agile in movement
Example
It's quite nippy outside today, you should wear a jacket.
Hace bastante frío afuera hoy, deberías llevar una chaqueta.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

raramente; pocas veces
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Ella rara vez va al cine.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

barato; económico
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Este restaurante sirve comida barata pero deliciosa.
B2 verb /saɪ/

sigh

suspirar
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Ella suspiró de alivio cuando escuchó las buenas noticias.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nervioso
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
El caballo estaba demasiado nervioso para montar.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

cumbre
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
La cumbre abordó cuestiones globales urgentes.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

istmo
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
El Canal de Panamá corta a través del Istmo de Panamá.
B2 noun pəˈspek.tɪvz

perspectives

perspectiva
Meaning
A particular attitude toward or way of regarding something; a point of view.
Example
New perspectives enhance understanding.
Nuevas perspectivas mejoran la comprensión.
A1 noun /jɪə/

year

año
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Este año, estamos planeando un viaje a las montañas.
A2 noun /ɪŋk/

Ink

tinta
Meaning
a colored fluid used for writing, drawing, or printing; a dark liquid ejected by cuttlefish
Example
The old fountain pen leaked ink all over his white shirt during the meeting.
El viejo bolígrafo perdió tinta por toda su camisa blanca durante la reunión.
B2 noun /ˈstɔːrɪdʒ/

storage

almacenamiento
Meaning
the action or method of storing something for future use
Example
The warehouse offers plenty of storage space.
El almacén ofrece mucho espacio de almacenamiento.
B2 noun /ˈleɪzər/

laser

láser
Meaning
a device that emits a concentrated beam of light
Example
The doctor used a laser to perform eye surgery.
El doctor usó un láser para realizar una cirugía ocular.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institucional
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
El gobierno hizo varias reformas institucionales en la educación.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

obispo
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilizable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
La bicicleta vieja sigue siendo utilizable a pesar de su edad.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobús
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Yo tomo el autobús al trabajo cada mañana.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

decámetro
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
El campo fue medido en decámetros para mayor precisión.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

ruidoso; desordenado; alborotador
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Los niños ruidosos estaban haciendo demasiado ruido.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservantes
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Muchos alimentos procesados contienen conservantes dañinos.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

sinergizar, combinar de manera que aumente la efectividad.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Los departamentos deben sinergizar para mejorar la eficiencia.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

feudalismo
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
B2 adjective /ˈtʌtʃ.ɪŋ/

Touching

conmovedor; emotivo
Meaning
causing feelings of sympathy or emotion; moving
Example
The touching story brought tears to everyone's eyes.
La conmovedora historia hizo que todos se llenaran de lágrimas.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

nuez de betel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La nuez de betel se mastica comúnmente en muchos países del sur de Asia.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

a ti mismo
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Debes cuidarte a ti mismo.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constancia
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Su constancia en la amistad es admirable.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

animosidad / propósito
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Su discurso fue impulsado por animosidad contra la política.
B2 verb /ˌriː.kənˈstrʌkt/

reconstruct

reconstruir
Meaning
to build or form something again after it has been damaged or destroyed
Example
The city was reconstructed after the earthquake.
La ciudad fue reconstruida después del terremoto.
C1 noun /ˈʌp.rɔːr/

Uproar

alboroto; ruido; disturbio
Meaning
a loud and emotional noise or disturbance; public outcry
Example
The announcement caused an uproar among the students.
El anuncio causó un alboroto entre los estudiantes.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

terco
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Ella siguio siendo terca a pesar de todos los argumentos convincentes.
A2 verb /bɜːrn/

burn

quemar
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La vela se quemará durante varias horas.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C1 verb /əˈdʒɜrn/

adjourn

suspender
Meaning
to suspend a meeting or session to another time or place
Example
The judge decided to adjourn the hearing until next week.
El juez decidió suspender la audiencia hasta la próxima semana.
B2 noun /kɔːrd/

chord

acorde musical
Meaning
A group of musical notes played or sung together; also a straight line segment joining two points on a curve.
Example
She strummed a simple chord on the guitar.
Ella rasgueó un acorde simple en la guitarra.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
B2 noun /ˌɔːltəˈreɪʃən/

alteration

alteración
Meaning
a change or modification made to something
Example
The tailor made an alteration to the suit.
El sastre hizo una alteración en el traje.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

regulaciones
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Las estrictas regulaciones aseguran prácticas justas.
B1 noun /tʃɪl/

Chill

frío; sensación de miedo o ansiedad; relajarse
Meaning
an unpleasant feeling of coldness; a feeling of fear or anxiety; to relax
Example
There was a chill in the air as autumn approached.
Había un escalofrío en el aire cuando se acercaba el otoño.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

hablador
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mi vecino hablador le encanta charlar sobre todo.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, grandioso, majestuoso
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La sublime belleza del paisaje montañoso me dejó sin aliento.
B2 noun /ˈem.ər.əld/

Emerald

esmeralda
Meaning
a bright green precious stone used in jewelry
Example
The emerald necklace sparkled in the sunlight.
El collar de esmeraldas brillaba bajo la luz del sol.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

extranjero
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Como estudiante nuevo, a menudo se sentía como una extranjera en la escuela.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

exponer
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
El profesor expuso la teoría en términos simples.
A2 noun ˈmem.bərz

members

miembros
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Los miembros colaboran para finalizar las decisiones de reclutamiento.
A1 noun /ˈtiːˈviː/

tv

televisión
Meaning
a device used to receive television broadcasts
Example
I watch my favorite shows on TV every evening.
Veo mis programas favoritos en la televisión todas las noches.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsoleto
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La tecnología obsoleta no pudo competir con los dispositivos modernos.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

puesto avanzado
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Los soldados fueron apostados en un puesto avanzado remoto.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

hacer un sonido suave, como caminar en el barro; suprimir o callar
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Sus botas hicieron un ruido de squelch en el suelo mojado.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

novia
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Él presentó a su novia a su familia.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abundancia; suficiencia
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Hay mucha comida para todos en la fiesta.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tablao
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

quinto
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Ella vive en el quinto piso del edificio.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

fregar / buscar exhaustivamente
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Ella fregó la cocina hasta que brilló.
B2 noun /kæf/

Calf

ternero
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
El ternero se quedó cerca de su madre.
C2 verb /hjuː/

hew

cortar
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Los trabajadores cortaron troncos para construir la cabaña.
B2 noun /kroʊ/

Crow

cuervo
Meaning
a large black bird known for its intelligence and harsh call
Example
The crow cawed loudly from the tree branch.
El cuervo graznó fuerte desde la rama del árbol.
C1 noun /ˌdɛtəˈneɪʃən/

detonation

detonación
Meaning
The act of exploding or causing something to explode.
Example
The sudden detonation shook the entire building.
La repentina detonación sacudió todo el edificio.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

armado
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
El banco fue robado por hombres armados.
C1 adjective /ˌɪmprɪˈsaɪs/

imprecise

impreciso
Meaning
Not exact or accurate; vague.
Example
His explanation was too imprecise to be helpful.
Su explicación era demasiado imprecisa para ser útil.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

escritura o dibujos hechos de manera ilegal en una pared u otra superficie en un lugar público
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Las paredes del metro estaban cubiertas con graffiti colorido creado por artistas locales.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

princesa
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
La princesa saludó a la multitud desde el balcón del palacio.
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

urgente
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
La condición exigente del paciente requirió cirugía inmediata.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

monocultura
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
La monocultura puede llevar a la desnutrición del suelo y aumentar la vulnerabilidad a las plagas.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonizar
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Sus comentarios groseros solo sirvieron para antagonizar a sus colegas.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

desenterrar
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Los arqueólogos desenterraron artefactos antiguos en el sitio.
C1 noun /məˈmɛn.toʊ/

memento

recuerdo
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She kept the ticket as a memento of their first concert together.
Ella guardó el boleto como un recuerdo de su primer concierto juntos.
B1 adjective, adverb /ˈoʊvərɔːl/

overall

en general
Meaning
in general or as a whole
Example
Overall, the project has been successful.
En general, el proyecto ha sido exitoso.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
C2 adjective /ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/

maleficient

maléfico
Meaning
Doing harm or evil; having a harmful effect.
Example
The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom.
Los actos maléficos del tirano arruinaron el reino.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

amargura
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Ella habló con amargura sobre su antiguo empleador.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

canción corta
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Ella cantó una alegre canción corta mientras cocinaba.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

furgón de equipaje
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
El furgón de equipaje transportó todas las maletas de los pasajeros.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

glorificar
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
La película glorifica a los héroes de guerra.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

templado
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Ella dio una respuesta templada a las críticas.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusión; finalización; juicio
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusión del artículo de investigación resumió todos los hallazgos importantes.
C1 adjective /ˈnɑːkʃəs/

noxious

nocivo
Meaning
harmful, poisonous, or very unpleasant
Example
The factory released noxious fumes into the air.
La fábrica liberó vapores nocivos al aire.
B2 verb /ɪkˈstrækt/

extract

extraer
Meaning
to remove or take out something, often with effort
Example
The dentist had to extract the damaged tooth.
El dentista tuvo que extraer el diente dañado.
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

defectuoso; imperfecto
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
El producto defectuoso fue devuelto a la tienda.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
C2 adjective /ˈviːnəl/

venal

corrupto
Meaning
willing to do dishonest things in return for money; corrupt
Example
The politician was accused of being venal and corrupt.
El político fue acusado de ser venal y corrupto.
A1 verb /fiːl/

Feel

sentir; experimentar; tocar
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Me siento feliz cuando veo a mis amigos.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

enfurecer
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Sus comentarios descuidados enfurecieron a todo el equipo.
B1 noun /weɪl/

Whale

ballena
Meaning
a very large marine mammal with a streamlined hairless body, a horizontal tail fin, and a blowhole on top of the head for breathing
Example
The blue whale is the largest animal ever known to have lived on Earth.
La ballena azul es el animal más grande que jamás haya existido en la Tierra.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

hechizado; cautivado
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Los niños se quedaron hechizados mientras el mago hacía sus trucos.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

atroz
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
El crimen atroz conmocionó a toda la comunidad.
C1 noun /ˌræʃəˈnæl/

rationale

razón subyacente
Meaning
the underlying reason or explanation for something
Example
The rationale behind his decision was clearly explained.
La razón detrás de su decisión fue claramente explicada.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

tacaño
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
La empresa era demasiado tacaña para invertir en mejores equipos.
C1 adjective /ʌnˈtaɪmli/

Untimely

precipitado
Meaning
happening at an inappropriate or inconvenient time; premature
Example
His untimely death at the age of thirty shocked everyone.
Su muerte precipitada a la edad de treinta años sorprendió a todos.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

esclavitud; cautiverio
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
La gente luchaba para escapar de la esclavitud de la opresión.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusión
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La política llevó a la exclusión de ciertos grupos.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

desagradable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
El medicamento tenía un sabor desagradable.
B2 noun /ˌdɪsɪnˈfɛktənt/

disinfectant

desinfectante
Meaning
a chemical substance used to kill harmful microorganisms on surfaces
Example
The cleaner sprayed disinfectant on the table.
El limpiador roció desinfectante sobre la mesa.
C1 verb /ɪnˈtʃænt/

enchant

encantar
Meaning
to delight or charm greatly; to cast a spell over
Example
The storyteller enchanted the children with his tales.
El cuentacuentos encantó a los niños con sus relatos.
B2 adverb /ˈsiː.mɪŋ.li/

seemingly

aparentemente, aparentemente tranquilo
Meaning
appearing to be true, but not necessarily so
Example
He was seemingly calm despite the chaos around him.
Él estaba aparentemente tranquilo a pesar del caos a su alrededor.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.