hydrophobia
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hidrofobia
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Después de ser mordido por un perro callejero, el hombre fue tratado por hidrofobia.
A1 noun /kɑːr/

Car

coche
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Conduzco mi coche al trabajo todos los días.
A1 adverb /ˈjuː.ʒu.ə.li/

Usually

habitualmente; usualmente
Meaning
in most cases; generally; as a rule
Example
I usually wake up at 7 AM every morning.
Normalmente me despierto a las 7 AM cada mañana.
C1 verb /ˈpærəfreɪz/

paraphrase

felicidad
Meaning
To express the meaning of something using different words, often to make it clearer.
Example
The teacher asked the students to paraphrase the poem in their own words.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

añadir notas o comentarios
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
El maestro pidió a los estudiantes que anotaran el poema con sus interpretaciones.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

despiadado; cruel; sin compasión
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
El dictador despiadado no mostró misericordia a sus enemigos.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

neurología
Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
Ella se especializa en neurología y trata a pacientes con enfermedades del cerebro.
A1 noun /bæɡ/

bag

bolsa
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Ella llevó sus libros en una bolsa.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

anarquía
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
La ciudad descendió a la anarquía después del colapso del gobierno.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

disturbio; motín
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La protesta pacífica se convirtió en un motín cuando estalló la violencia.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

movimiento
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
El movimiento tenía como objetivo garantizar los derechos iguales.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrθˈkʌmɪŋ/

unforthcoming

reacio
Meaning
Not willing to talk or provide information; uncooperative.
Example
The witness was unforthcoming about what he had seen.
El testigo fue reacio a hablar sobre lo que había visto.
A1 interjection /ʌ/

uh

eh
Meaning
a sound people make when they hesitate or are unsure what to say next.
Example
Uh, I’m not sure if that’s the right answer.
Eh, no estoy seguro de si esa es la respuesta correcta.
C1 adjective পারসিভেবল

perceivable

perceptible
Meaning
Able to be seen, noticed, or detected.
Example
The changes in winter weather are perceivable in rural areas.
Los cambios en el clima invernal son perceptibles en las áreas rurales.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

exaltado
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Ella se sintió exaltada después de terminar el maratón.
B2 verb /stɪtʃ/

stitch

felicidad
Meaning
to sew with needle and thread; to join pieces of fabric
Example
She will stitch the torn dress carefully.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
C1 noun /ˈek.stə.si/

Ecstasy

éxtasis
Meaning
an overwhelming feeling of great happiness or joyful excitement
Example
She was in complete ecstasy when she heard the good news.
Ella estaba en completa éxtasis cuando escuchó las buenas noticias.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

alineación; formar en fila
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
El entrenador anunció la alineación antes del partido.
C2 verb /raɪv/

rive

rasgar
Meaning
to tear apart violently
Example
The earthquake rived the ground in several places.
El terremoto desgarró el suelo en varios lugares.
C1 noun ˌvɒl.əˈtɪl.ɪ.ti

volatility

volatilidad
Meaning
Liability to change rapidly and unpredictably, especially for the worse; instability.
Example
The stock market's volatility makes investment risky.
La volatilidad del mercado de valores hace que la inversión sea arriesgada.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortuga
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortuga cruzó lentamente la playa de arena.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
C2 noun /ˈwɪtlɪŋ/

witling

tonto / farsante sabio
Meaning
a person who has little wit or pretends to be witty
Example
He acted like a witling among scholars.
Él actuó como un tonto entre los eruditos.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

conferenciante
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
El conferenciante explicó la teoría con ejemplos claros.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

enjambre
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un enjambre de abejas rodeó el árbol.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

boda
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Están planeando una boda en el verano.
C1 adjective /ʌnˈtaɪərɪŋ/

Untiring

incansable; persistente; infatigable
Meaning
continuing without stopping; persistent; tireless
Example
Her untiring efforts finally led to success.
Sus esfuerzos incansables finalmente llevaron al éxito.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

bien educado
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
Ella es una joven bien educada con excelentes modales.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

faccionado
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
El debate se volvió faccioso, dividiendo al comité en campos rivales.
C1 noun /fæd/

fad

moda pasajera, tendencia
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
La nueva dieta se convirtió en una moda pasajera entre los adolescentes.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

firma
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Por favor ponga su firma en la parte inferior del documento.
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

abundante / generoso
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
El agricultor estaba agradecido por la abundante cosecha.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

arma de fuego
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
La policía encontró un arma de fuego oculta durante la investigación.
C2 noun /ˈdɔɪən/

doyen

persona prominente
Meaning
The most respected or prominent person in a particular field.
Example
He is regarded as the doyen of modern literature in the country.
Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

eclecticismo
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
El trabajo del arquitecto muestra eclecticismo al mezclar elementos modernos y tradicionales.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nuclear
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
El país está desarrollando energía nuclear.
C1 adjective /ˈniːd.ləs/

Needless

innecesario
Meaning
unnecessary; not required; without purpose
Example
The argument was needless and could have been avoided.
La discusión fue innecesaria y podría haberse evitado.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

seguidores
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
El cantante tiene una gran cantidad de seguidores alrededor del mundo.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

separatista
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
El grupo separatista exigió la independencia del gobierno central.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracizar
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Después del escándalo, fue ostracizado por sus antiguos compañeros de trabajo.
C2 noun /ɡæf/

gaff

metedura de pata
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
C1 noun /ˈɡaɪ.zər/

geyser

géiser
Meaning
A natural hot spring that intermittently ejects a column of water and steam into the air.
Example
The geyser erupted, shooting water high into the sky.
El géiser erupcionó, disparando agua muy alto hacia el cielo.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

ramo; racimo; manojo
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Ella recogió un ramo de flores del jardín para su madre.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

mantequilla
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Él untó mantequilla en su tostada para el desayuno.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

categoría
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Los libros están organizados por categoría en la biblioteca.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

civilizaciones
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Las antiguas civilizaciones desarrollaron sistemas complejos de gobierno.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
A2 noun /ˈælbəm/

album

álbum
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Ella me mostró su álbum de viajes lleno de fotos hermosas.
B2 noun /ʌnəˈbɪləti/

unability

incapacidad
Meaning
the state of being unable to do something; incapacity
Example
His unability to solve the problem caused delays in the project.
Su incapacidad para resolver el problema causó retrasos en el proyecto.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

romper un compromiso
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
La empresa rompió su promesa de aumentar los salarios.
C1 verb /ʌnˈroʊl/

unroll

desenrollar
Meaning
to open something that is rolled up; to spread out gradually
Example
She unrolled the map on the table to find the route.
Ella desenrolló el mapa sobre la mesa para encontrar la ruta.
C1 adjective /ˈstɛr.aɪl/

sterile

estéril
Meaning
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
Example
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection.
El cirujano trabajó en un ambiente estéril para evitar infecciones.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromórfico
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Las mariposas son heteromórficas durante su ciclo de vida, cambiando de forma de larva a adulta.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

abiertamente; públicamente
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Ella habló abiertamente sobre sus luchas con la salud mental.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concesión
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
La empresa hizo varias concesiones durante las negociaciones.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

métricas
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Las métricas son cruciales para evaluar el rendimiento.
C1 noun /weɪ/

Whey

suero
Meaning
the watery part of milk that separates from the curds when making cheese
Example
Whey protein is popular among athletes and bodybuilders.
El proteína de suero es popular entre los atletas y culturistas.
C1 adjective /ˌʌnprɪˈtɛnʃəs/

unpretentious

modesto
Meaning
modest; not attempting to impress others with appearance or importance
Example
She lives in an unpretentious home but is very happy.
Ella vive en una casa modesta pero es muy feliz.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexto
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Para entender la cita, necesitas conocer el contexto en el que se dijo.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

aislamiento
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
El aislamiento de las áreas de almacenamiento de alimentos puede evitar que entren plagas.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

hermosa
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
La actriz era conocida por sus hermosas características.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

fútbol
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Vieron un partido de fútbol en la televisión.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

pragmatismo
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Su pragmatismo ayudó a resolver la crisis financiera.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

sacudir ligeramente
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

incendio
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
El edificio se convirtió en un incendio en minutos.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

adulador
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Él era conocido como un adulador que siempre estaba de acuerdo con el jefe.
C2 verb /ɛkˈskɔːrieɪt/

excoriate

criticar severamente
Meaning
To strongly criticize someone; to denounce severely.
Example
The critic excoriated the film for its poor script.
El crítico criticó severamente la película por su guion deficiente.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

apagar
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Ella apagó las velas de su pastel de cumpleaños.
C1 verb /ˌdɪsˈmaʊnt/

dismount

bajarse
Meaning
to get off or down from something, especially a horse, bicycle, or motorcycle
Example
The rider dismounted from the horse after a long journey.
El jinete se bajó del caballo después de un largo viaje.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

transferir
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
La transferencia de energía era necesaria.
C2 noun /ˈoʊdiəm/

odium

odio
Meaning
general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions
Example
The scandal brought public odium on the corrupt minister.
El escándalo trajo odio público al ministro corrupto.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

publicación
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Él trabaja en la industria editorial como editor.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

fotómetro
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
El científico usó un fotómetro para medir la luz en el laboratorio.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

sobrestimulado
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Las mentes sobrestimuladas pueden conducir al agotamiento y a una menor productividad.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

periodicidad
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
La periodicidad de las fases de la luna ha fascinado a los humanos durante siglos.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

tifón
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
El tifón causó graves inundaciones en las áreas costeras.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pliegue
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Ella agregó un pliegue a la falda para más volumen.
C1 verb /ˌʌndəˈreɪt/

underrate

subestimar
Meaning
to fail to recognize the full value or importance of something or someone
Example
Many people underrate the benefits of regular exercise.
Muchas personas subestiman los beneficios del ejercicio regular.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

presentar
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Déjame presentarte a mi amigo.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quórum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La reunión de la junta fue pospuesta porque no había quórum.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpiente
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
La serpiente se deslizaba tranquilamente por la hierba.
B1 verb /tɛnd/

tend

tender/cuidar
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Ella tiende a despertarse temprano en la mañana.
B2 noun /ˈnuː.səns/

Nuisance

molestia; inconveniente;
Meaning
a person, thing, or circumstance causing inconvenience or annoyance
Example
The constant noise from construction is a real nuisance.
El ruido constante de la construcción es una verdadera molestia.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

toque de queda
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
La ciudad impuso un toque de queda durante los disturbios.
B2 noun ɪnˈdev.ər

endeavor

esfuerzo
Meaning
An attempt to achieve a goal; a serious determined effort.
Example
The endeavor to innovate space tourism is ambitious.
El esfuerzo por innovar en el turismo espacial es ambicioso.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

prohibir
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
La escuela prohíbe fumar en el campus.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

capacidad
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
El cable tiene la capacidad de manejar grandes cantidades de tráfico de datos.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

caballeroso
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Él era caballeroso, siempre abriendo puertas para los demás.
C1 adjective /rɪˈsɛsɪv/

recessive

recesivo
Meaning
In genetics, relating to a trait that is expressed only when two copies of the gene are present.
Example
Blue eye color is often a recessive trait.
El color de ojos azules es a menudo un rasgo recesivo.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

incómodo
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Sus preguntas incómodas hicieron que todos se movieran incómodamente en sus asientos.
A1 noun /eər/

Air

aire
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
El aire fresco es esencial para una buena salud.
B2 verb /ˈæmplɪˌfaɪ/

amplify

amplificar
Meaning
to make sounds louder; to make something larger or more significant
Example
The microphone amplifies her voice.
El micrófono amplifica su voz.
B1 noun ˈɔːdioʊ ˈlɛsənz

audio lessons

lecciones de audio
Meaning
Educational content delivered through sound recordings, typically used for language learning and skill development.
Example
Audio lessons are useful for listening skills.
Las lecciones de audio son útiles para las habilidades de escucha.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

mentiroso
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Nadie confiaba en él porque era un mentiroso habitual.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

cebra
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
La cebra corrió a través de la sabana africana con su manada.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

prevalencia
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
La prevalencia de los problemas relacionados con el envejecimiento requiere atención inmediata.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

pareja
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Entraron a la competencia de baile como una pareja.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
B2 noun /brest/

Breast

pecho
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
El bebé se quedó dormido en el pecho de su madre.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

presuntuoso
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Ella parecía presuntuosa porque evitó hablar con los camareros.
B2 noun /ˈdʒel.ə.si/

Jealousy

celos; resentimiento contra un rival
Meaning
a feeling of envy of someone or their achievements; resentment against a rival
Example
His jealousy over his colleague's promotion led to tension in the workplace.
Su celosía sobre la promoción de su colega causó tensión en el lugar de trabajo.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

decrepitud
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
El otrora gran imperio cayó en la decrepitud.
A2 adjective /ˈkeər.fəl/

Careful

cuidadoso; cauteloso; atento
Meaning
taking care to avoid potential problems or dangers; cautious; attentive
Example
Be careful when crossing the busy street during rush hour.
Sé cuidadoso al cruzar la calle en hora punta.
B2 noun /ˈtʌtʃ.daʊn/

touchdown

toque de tierra
Meaning
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
Example
The plane made a smooth touchdown.
El avión realizó un toque de tierra suave.
B1 verb /klæp/

clap

aplaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
El público comenzó a aplaudir fuertemente después de la actuación.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

daño; perjuicio
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tormenta causó un daño significativo a los edificios costeros.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

astuto
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
El astuto zorro engañó al granjero.
B2 adjective /dæmp/

damp

húmedo
Meaning
slightly wet, often in an unpleasant way
Example
The room felt cold and damp after the rain.
La habitación se sentía fría y húmeda después de la lluvia.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compasivo; comprensivo; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Ella fue muy simpática cuando le conté mis problemas.