how
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adverb /haʊ/

how

cómo
Meaning
in what way or manner; by what means
Example
How do you solve this problem?
¿Cómo resuelves este problema?
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentimiento trivial
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
El final de la película fue batético en lugar de trágico.
B1 noun /plʌm/

Plum

ciruela
Meaning
a small round fruit with smooth red or purple skin, sweet flesh, and a single large seed
Example
The purple plum was juicy and delicious.
La ciruela morada estaba jugosa y deliciosa.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salario
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

gradual
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Los cambios graduales son más sostenibles.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

criticar
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
El maestro criticó los errores descuidados del estudiante.
C2 adjective /ˈdekərəs/

decorous

decoroso
Meaning
showing proper and polite behavior; marked by good taste
Example
The audience gave a decorous applause after the performance.
El público aplaudió de manera decorosa después de la actuación.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bacteria
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
El doctor explicó que un solo bacterium puede multiplicarse rápidamente bajo las condiciones adecuadas.
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

consultor
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
La empresa contrató a un consultor para mejorar su estrategia de marketing.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

vasallo
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
El rey otorgó tierras a su vasallo a cambio de lealtad y servicio.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Se quejaba de un dolor abdominal severo.
C2 verb /ˈhɑːbəl/

hobble

caminar torcido
Meaning
to walk awkwardly with difficulty, usually due to injury
Example
He hobbled across the room after twisting his ankle.
Él caminó torcido por la habitación después de torcerse el tobillo.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

gracia, elegancia
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Ella se movió con gracia sobre el escenario.
A2 noun /dɪʃ/

Dish

plato
Meaning
a shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food; a particular variety or preparation of food served as part of a meal
Example
Please put the rice on the dish before serving.
Por favor, pon el arroz en el plato antes de servir.
C1 noun /ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/

Deviation

desviación; alejamiento de una ruta establecida
Meaning
the action of departing from an established course; a departure from usual standards
Example
Any deviation from the established procedure must be reported immediately.
Cualquier desviación del procedimiento establecido debe ser reportada de inmediato.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

pensar cuidadosamente
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Ella ponderó sobre el significado del poema.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relacionado con la ropa o el estilo
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Sus elecciones sartoriales siempre estaban a la moda y eran admiradas.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

beneficiario
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
El beneficiario debe presentar un informe de progreso cada seis meses.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

inequívoco
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Ella dio una respuesta inequívoca a la pregunta.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

intercambiable
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Estas piezas de la máquina son intercambiables, por lo que se pueden reemplazar fácilmente.
C1 adjective /ʌnˈweɪ.vər.ɪŋ/

unwavering

inquebrantable
Meaning
Steady or resolute; not wavering.
Example
He showed unwavering dedication to his goal.
Él mostró una dedicación inquebrantable hacia su meta.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

hervido
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Ella sirvió huevos cocidos para el desayuno.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

contextualización
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
La contextualización de los eventos históricos ayuda a los estudiantes a entenderlos mejor.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

desmembrar
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
El rey ordenó que sus enemigos fueran desmembrados.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

felicidad
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

superalimentos
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Los arándanos y las espinacas son superalimentos ricos en vitaminas.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

excesivo esnobismo
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Su obsesión por la moda fue descartada como simple esnobismo.
C2 noun /ˈdʒʌɡləri/

jugglery

malabares
Meaning
The performance of tricks and illusions, especially by sleight of hand.
Example
The magician's jugglery amazed the audience.
La juglaría del mago sorprendió a la audiencia.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sádico
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
El villano tenía una sonrisa sádica mientras lastimaba a sus enemigos.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirador; ventilador
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Ella es una gran fan de la música clásica y asiste a todos los conciertos de la ciudad.
C1 adjective /ˈnjuː.ɑːnst/

nuanced

matizado
Meaning
Characterized by subtle shades of meaning or expression; having fine gradations of meaning, tone, or feeling.
Example
His analysis of the novel was highly nuanced.
Su análisis de la novela fue muy matizado.
C2 noun /ˈæn.ə.lɪst/

annalist

análisis histórico
Meaning
A person who writes annals or records events year by year.
Example
The annalist carefully documented the events of the king's reign.
El analista documentó cuidadosamente los eventos del reinado del rey.
C1 verb /ˈɛkskəˌveɪt/

excavate

felicidad
Meaning
to dig out or remove earth carefully, often for building or archaeological purposes
Example
The workers excavated the site to prepare for construction.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˌɛkspəˈdɪʃəs/

expeditious

rápido
Meaning
Done with speed and efficiency.
Example
The expeditious delivery of the package was appreciated.
La entrega rápida del paquete fue apreciada.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

descuido
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
El error ocurrió por pura inadvertencia.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

blasfemar
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Fue acusado de blasfemar durante la discusión acalorada.
C1 verb /rɪɡ/

rig

amañar
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Las elecciones fueron amañadas por funcionarios corruptos.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composición
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Su composición ganó el primer premio en el concurso.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

promoción; ascenso
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Ella recibió una promoción a gerente después de cinco años de trabajo duro.
A2 noun /dɪˈsɪʒənz/

decisions

decisiones
Meaning
A conclusion or resolution reached after consideration; the action or process of deciding something.
Example
Making the right decisions in time was key to the project's success.
Tomar las decisiones correctas a tiempo fue clave para el éxito del proyecto.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

evasión, indecisión
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversación del político frustró a sus seguidores.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transportar en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
El bote transportó a los pasajeros a través del río.
C1 noun /tɪf/

tiff

disputa
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Tuvieron una pequeña disputa sobre qué película ver.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

pantalones cortos
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Él usó un par de pantalones cortos azules en la playa.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetizar
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
El científico logró magnetizar la barra de hierro.
A2 adjective /ˈbroʊkən/

Broken

roto; quebrado; dañado
Meaning
damaged; not working; fractured
Example
The broken window needs to be replaced immediately.
La ventana rota necesita ser reemplazada inmediatamente.
B2 verb /skeər/

scare

asustar
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
El ruido fuerte asustó al bebé.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

reencarnación del alma
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Los antiguos filósofos a menudo debatían sobre la reencarnación del alma.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

pizarra / programar
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La reunión está programada para el próximo lunes.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpiente negra
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
La serpiente negra se deslizó a través de la hierba.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

carisma
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Su carisma lo ayudó a convertirse en un gran líder.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

aislar, esconder
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
El carbono capturado por los árboles puede ser aislado durante años.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
B2 noun /eɪd/

aide

asistente
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
El asistente del senador organizó la reunión con los periodistas.
B2 noun /ɑːrˈkeɪd/

arcade

arcade
Meaning
a covered passage with arches along one or both sides; also a place with coin-operated games
Example
The children spent the afternoon playing games at the arcade.
Los niños pasaron la tarde jugando en el arcade.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

imparcial; neutral
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Un buen juez debe mantenerse imparcial durante todo el juicio.
C1 adjective /ˈlɑːpˌsaɪdɪd/

lopsided

desigual, torcido
Meaning
with one side lower, larger, or different from the other; uneven or imbalanced
Example
The cake looked lopsided after being decorated in a hurry.
El pastel se veía desigual después de ser decorado rápidamente.
C2 noun əˈlæk.rə.t̬i

alacrity

disposición rápida y alegre
Meaning
Brisk and cheerful readiness.
Example
He accepted the challenge with alacrity.
Aceptó el desafío con alacridad.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

sesgado / envidioso / afectado por ictericia
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Ella dio una visión sesgada del proyecto después de que su propuesta fuera rechazada.
C1 verb /dɪsˈsætɪsfaɪ/

dissatisfy

desacontentar
Meaning
to fail to please or meet expectations; to make someone unhappy
Example
The poor service dissatisfies many customers.
El mal servicio disatisface a muchos clientes.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

léxico
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Un traductor debe tener un vasto léxico de ambos idiomas.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

reorganizar
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Ella decidió reorganizar los muebles en su sala de estar.
B2 noun /əˈdɪkʃən/

addiction

adicción
Meaning
A strong and harmful need to regularly have or do something, such as drugs, alcohol, or habits.
Example
His addiction to video games affected his studies.
Su adicción a los videojuegos afectó sus estudios.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

suponer
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Yo calculo que lloverá más tarde hoy.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

épico
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
La Ilíada es uno de los épicos más famosos de la literatura mundial.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

apalancamiento
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
El apalancamiento amplifica tus esfuerzos y escala tu trabajo.
C2 noun /sʌnd raɪs/

Sunned rice

arroz secado al sol
Meaning
Rice that has been dried in the sun; parched rice
Example
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely.
Los agricultores extendieron el arroz secado al sol sobre alfombras para que se secara completamente.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

destrozar
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
El coche fue destrozado en el accidente.
A2 noun /ˈdɒŋ.ki/

Donkey

burro
Meaning
a domesticated animal related to the horse, with long ears and a braying call
Example
The donkey carried heavy bags up the mountain.
El burro llevó bolsas pesadas por la montaña.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordato
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
El concordato estableció los derechos de la iglesia dentro del país.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

notificaciones
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Apaga las notificaciones para mantenerte enfocado.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

bien hecho; completamente cocinado
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
El proyecto estuvo bien hecho y sorprendió a todos.
C1 verb ˌæs.ɚˈteɪn

ascertain

verificar
Meaning
To find out or discover something with certainty; to verify.
Example
The police tried to ascertain the cause of the accident.
La policía intentó verificar la causa del accidente.
B1 adjective /ˈtʃɪli/

chilly

frío
Meaning
uncomfortably or unpleasantly cold
Example
It was a chilly morning in December.
Fue una mañana fría en diciembre.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

encajar perfectamente
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordinar
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para terminar el proyecto a tiempo.
B2 noun /θret/

Threat

amenaza
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
La tormenta representa una amenaza seria para las zonas costeras.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

autarquía
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
La nación intentó autarquía para reducir la dependencia de las importaciones.
B1 noun ˈbaʊndəri

boundary

frontera
Meaning
A line that marks the limits of an area; a dividing line.
Example
The river marks the boundary.
El río marca la frontera.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsequio
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
El pueblo se reunió para el obsequio de su querido maestro.
A1 adjective /ˈeɪbl/

able

capaz
Meaning
having the power, skill, or means to do something
Example
She is able to speak three languages fluently.
Ella es capaz de hablar tres idiomas con fluidez.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

tonto; necio; falto de inteligencia
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Sus comentarios tontos durante la reunión avergonzaron a todos los presentes.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manierismo
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Su constante aclaración de garganta se había convertido en una molesta manera de actuar.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

tacaño
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Todos lo llaman tacaño porque nunca compra regalos.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

reflexión, meditación
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Después de mucha reflexión, tomó la decisión final.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
El rover aterrizó en Marte para comenzar su exploración.
B1 adjective /ʌnˈfeər/

Unfair

injusto; desleal;
Meaning
not right or just; treating people in a way that favors some over others
Example
It's unfair to blame her for something she didn't do.
Es injusto culparla por algo que no hizo.
C2 noun /ˌɛmjʊˈleɪ.ʃən/

emulation

emulación
Meaning
Reproducing something or following someone to achieve success.
Example
The software allows the emulation of old video games on modern devices.
El software permite la emulación de juegos antiguos en dispositivos modernos.
C2 noun /əbˈdʌktər/

abductor

secuestrador
Meaning
a person who kidnaps or forcibly takes someone away
Example
The police arrested the abductor after a nationwide search.
La policía arrestó al secuestrador después de una larga búsqueda.
B2 noun /ˈɛseɪ/

essay

ensayo
Meaning
A short piece of writing on a particular subject.
Example
She wrote an essay about climate change.
Ella escribió un ensayo sobre el cambio climático.
A2 noun /dɪˈzɜːrt/

dessert

postre
Meaning
the sweet course eaten at the end of a meal
Example
We had ice cream for dessert after dinner.
Comimos helado como postre después de la cena.
C1 noun /fjuːd/

feud

disputa, enemistad
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

mercancías
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Los precios de las mercancías como el petróleo y el oro fluctúan frecuentemente.
B1 noun /sɛks/

sex

sexo
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Se le preguntó sobre su sexo en el consultorio del médico.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabaco
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Dejó de fumar tabaco después de su problema de salud.
C2 noun /næˈteɪʃən/

natation

natación
Meaning
The act or sport of swimming.
Example
She took lessons in natation to improve her swimming skills.
Ella tomó clases de natación para mejorar sus habilidades de natación.
A1 adjective /fjuː/

few

pocos
Meaning
A small number of; not many.
Example
Only a few students attended the class.
Solo unos pocos estudiantes asistieron a la clase.
A1 pronoun /jɔːrz/

yours

tuyo
Meaning
belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing
Example
This pen is yours.
Este bolígrafo es tuyo.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

alteración no autorizada
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Alterar pruebas es un delito criminal.
A1 verb /wɪn/

win

ganar
Meaning
to be successful or victorious in a contest or competition
Example
Our team will win the championship.
Nuestro equipo ganará el campeonato.
C2 noun /riːm/

ream

resma
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
La oficina ordenó diez resmas de papel.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

cóncavo
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
El espejo tenía una superficie cóncava que magnificaba su reflejo.
B2 adjective /ʌnˈrɪəl/

unreal

irreal
Meaning
not real or not based on reality; exaggerated or imaginary
Example
The experience felt unreal after the sudden news.
La experiencia se sintió irreal después de la noticia repentina.
B2 noun /dʒɔː/

Jaw

mandíbula
Meaning
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
Example
She broke her jaw in the accident.
Ella se rompió la mandíbula en el accidente.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

peroración final
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La peroración del político hizo que la audiencia aplaudiera con entusiasmo.
C1 adjective /ˈven.ə.məs/

Venomous

venenoso; malicioso;
Meaning
secreting venom; full of malice or spite; extremely hostile
Example
The venomous snake struck quickly at its prey.
La serpiente venenosa atacó rápidamente a su presa.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridículo; absurdo; tonto
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
La idea de construir una casa sin herramientas es ridícula.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intenso
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Ella asistió a un curso intensivo de inglés antes de mudarse al extranjero.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

malnutrición; nutrición deficiente
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
La malnutrición entre los niños es una grave preocupación de salud pública.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

valentía, osadía
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
La audacia del montañero impresionó a todo el equipo.
A1 verb /drɪŋk/

drink

beber
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Yo bebo agua todas las mañanas.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

descaro, molestar
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

gusto por el arte
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
La casa del coleccionista estaba llena de objetos de virtu.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

ambición
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Su ambición es construir una computadora cuántica.