horizontal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

horizontal
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
La mesa debe estar completamente horizontal para que el vaso no se deslice.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relacionado con la horticultura
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Ella estudió ciencia hortícola en la universidad.
A1 pronoun /hɪm/

him

lo
Meaning
Used to refer to a male person or animal already mentioned.
Example
I saw him at the park yesterday.
Lo vi en el parque ayer.
B1 noun /ˈhaɪdʒiːn/

hygiene

higiene
Meaning
Conditions or practices conducive to maintaining health and preventing disease.
Example
Good hygiene is essential for preventing the spread of infections.
Una buena higiene es esencial para prevenir la propagacion de infecciones.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

ciruela de higo
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Las ciruelas de higo se usan a menudo para hacer encurtidos y salsas.
C2 adjective /ˈhæriːd/

harried

estresado o agobiado
Meaning
feeling strained or stressed due to being overworked or constantly bothered
Example
The harried teacher struggled to calm the noisy classroom.
El maestro estresado luchaba por calmar el ruidoso aula.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

más trasero
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
El coche más trasero en el convoy se rompió primero.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsuto
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
El hombre hirsuto destacó entre la multitud con su larga barba.
B2 adjective /ˈhoʊmli/

Homely

sencillo y cómodo; sin pretensiones; simple en apariencia; acogedor y familiar
Meaning
simple and comfortable; unpretentious; plain in appearance; cozy and familiar
Example
She enjoyed the homely atmosphere of the small café.
Ella disfrutó del ambiente hogareño del pequeño café.
C2 noun /ˈhænd ˌrɪŋɪŋ/

hand-wringing

preocupación excesiva
Meaning
excessive worry or concern expressed in a visible or dramatic way.
Example
There was much hand-wringing over the political crisis.
Había mucha preocupación dramática sobre la crisis política.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

montículo
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Los excursionistas descansaron en un montículo de hierba junto al río.
C2 adjective /ˈhɛtərəˌdɒks/

heterodox

heterodoxo
Meaning
not conforming with accepted or orthodox standards or beliefs
Example
The professor was known for his heterodox views on religion.
El profesor era conocido por sus puntos de vista heterodoxos sobre la religión.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
C1 noun /ˈhɒrəˌskoʊp/

horoscope

horóscopo
Meaning
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
Example
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted.
Ella leía su horóscopo cada mañana para ver lo que las estrellas predijeron.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

bebida caliente
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Prefiero una bebida caliente como té o café por la mañana.
B2 verb /hætʃ/

hatch

salir del huevo
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
El pájaro saldrá de su huevo pronto.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

voz áspera o ronca; tener la voz áspera por gritar o enfermedad
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Su voz se volvió áspera después de gritar en el concierto.
B2 noun /heɪst/

Haste

prisa; urgencia
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
En su prisa por coger el tren, olvidó tomar su billetera de la mesa.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

agitado; frenético; lleno de actividad
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mi horario ha estado agitado últimamente con reuniones seguidas.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

vacilante
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Ella dio una respuesta vacilante durante la entrevista.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

fácil de usar
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Este cuchillo de bolsillo es muy útil cuando vas de camping.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

arpa
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
El ángel tocó una hermosa melodía en el arpa.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

apresuradamente
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Ella empacó apresuradamente sus maletas antes de irse al aeropuerto.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

horquilla
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Ella usó varias horquillas para sujetar su elegante peinado recogido.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

de manera hermética
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Los tarros fueron sellados herméticamente para preservar la frescura.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

cien
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Hay cien estudiantes en el salón.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

emigración, huida
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Los refugiados comenzaron su emigración a través del desierto.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refugio
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Las plagas necesitan un lugar de refugio para sobrevivir y reproducirse.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

rumor; chisme
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Las acusaciones se basaron en rumores en lugar de pruebas concretas o el testimonio de testigos.
C2 verb /ˈhɛnˌpɛk/

henpeck

ser constantemente criticado o dominado por la esposa
Meaning
To continually criticize, nag, or dominate (especially a husband).
Example
He felt henpecked by his overly controlling wife.
Él se sintió controlado por su esposa excesivamente dominante.
C2 adjective /haɪˈbɜːrnəl/

hibernal

invernal
Meaning
Relating to or occurring in winter.
Example
The hibernal season is often harsh in the mountains.
La temporada hibernal suele ser dura en las montañas.
B1 adjective /ˈhoʊpfəl/

Hopeful

esperanzado
Meaning
feeling or inspiring optimism about a future event; confident; optimistic
Example
He remained hopeful despite the challenges.
Él permaneció esperanzado a pesar de los desafíos.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
C2 adjective /ˌhaɪ ˈfloʊn/

high-flown

pomposo
Meaning
Using fancy or pretentious language; lofty in style but often overblown.
Example
The politician gave a high-flown speech full of promises.
El político dio un discurso pomposo lleno de promesas.
A2 noun /hɛlθ/

health

salud
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
El ejercicio es importante para una buena salud.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hipocresía; falsedad; engaño;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
su hipocresía fue expuesta cuando criticó a otros por los mismos errores que él había cometido.
C2 noun /ˌhaɪdroʊdaɪˈnæmɪks/

hydrodynamics

hidrodinámica
Meaning
The branch of science concerned with the motion of fluids, especially liquids, and the forces acting on solid bodies immersed in fluids.
Example
Hydrodynamics is essential in designing efficient ship hulls.
La hidrodinámica es esencial para disenar cascos de barcos eficientes.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

electrodomésticos
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Los electrodomésticos modernos mejoran la comodidad.
B2 verb /həˈræs/

harass

acosar
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
los empleados se quejaron de que su jefe los acosaba
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

husar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
El husar cabalgó rápidamente a través del campo de batalla.
C1 noun /ˈherən/

Heron

garza
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
La garza estaba inmóvil junto a la orilla del agua, esperando a los peces.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

distrito natal
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Regresó a su distrito natal después de muchos años en el extranjero.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbáceo
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
El jardín estaba lleno de plantas herbáceas que prosperaron en el verano.
A1 noun /hɔːrs/

Horse

caballo
Meaning
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
Example
The horse galloped across the field with great speed.
El caballo galopó a través del campo con gran velocidad.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

hipótesis
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
La científica probó su hipótesis mediante múltiples experimentos.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hipnotizar
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
El mago intentó hipnotizar a la audiencia.
B2 adjective /ˈhelp.ləs/

Helpless

desamparado; impotente; vulnerable
Meaning
unable to defend oneself or act without help; powerless; vulnerable
Example
The child felt helpless when lost in the crowded market.
El niño se sintió desamparado cuando se perdió en el mercado abarrotado.
B2 noun /ˈhʌrɪkən/

hurricane

huracán
Meaning
A violent tropical storm with very strong winds and heavy rain.
Example
The hurricane destroyed hundreds of homes along the coast.
El huracán destruyó cientos de casas a lo largo de la costa.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

dar ánimo
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
El aliento del maestro dio ánimo a los estudiantes.
C1 noun /heɪz/

Haze

neblina
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
La neblina matutina se levantó gradualmente a medida que el sol se elevaba más alto en el cielo.
C2 adjective /ˌhaɪpərˈkrɪtɪkl/

hypercritical

hipercrítico
Meaning
Excessively or unreasonably critical.
Example
The teacher was often hypercritical of small mistakes.
El maestro era a menudo hipercrítico con los pequeños errores.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

artesanía
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
El mercado local presentó hermosas artesanías hechas por hábiles artesanos de la región.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
C2 adjective /hɪk/

Hick

campesino; paleto
Meaning
unsophisticated person from a rural area; country bumpkin
Example
He had a hick accent from growing up in a small town.
Él tenía un acento de campesino por haber crecido en un pueblo pequeño.
B1 verb/noun /haɪk/

hike

caminar / aumento
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Decidimos hacer una caminata en las colinas este fin de semana.
C1 adjective /ˌhæpi ɡoʊ ˈlʌki/

happy-go-lucky

alegre, despreocupado, sin preocupaciones
Meaning
cheerfully unconcerned about the future; carefree
Example
She has a happy-go-lucky attitude and never worries about tomorrow.
Ella tiene una actitud feliz y despreocupada y nunca se preocupa por mañana.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

despreocupado
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Condujo con desprecio por las reglas.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

afligir / rastra
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
La noticia trágica afligió a toda la familia.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

humus
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
El jardinero enriqueció el suelo con humus para mejorar el crecimiento de las plantas.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

jerárquico
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
La empresa tiene una estructura jerárquica estricta.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

hola
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Ella respondió al teléfono con un alegre hola.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

cosecha
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
La cosecha no regulada afecta la biodiversidad de los océanos.
A2 interjection /hʌ/

huh

¿Qué dijiste?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
¿Ja? ¿Qué dijiste?
B2 noun /hʊd/

Hood

capucha
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
La cobra extendió su capucho cuando sintió amenaza.
C2 noun /ˌhæŋ.ki ˈpæŋ.ki/

Hanky-Panky

fraude; actividad sospechosa; comportamiento poco ético; engaño
Meaning
dishonest or suspicious activity; unethical behavior; trickery or deception
Example
The audit revealed some hanky-panky in the company's financial records.
La auditoría reveló algo de fraude en los registros financieros de la empresa.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

tendón en la parte posterior del muslo; como verbo, dificultar o restringir severamente la efectividad de alguien o algo
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Los recortes presupuestarios han debilitado los planes de la organización.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

hilaridad
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
La película causó una gran hilaridad entre el público.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

higiénico
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Mantener condiciones higienicas en los hospitales es crucial.
B2 noun, verb /ˈhɑːrbər/

harbor

puerto / albergar
Meaning
noun: a place on the coast where ships may find shelter; verb: to keep (a thought or feeling, often negative) in one's mind
Example
He continued to harbor resentment towards his former boss.
Él continuó albergando resentimiento hacia su antiguo jefe.
A1 verb /hoʊld/

hold

sujetar
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
por favor, sujeta mi mano.
A2 verb /hɑːrm/

harm

dañar
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumar puede dañar tu salud.
A2 noun /ˈherˌdrɛsər/

hairdresser

peluquero; peluquera
Meaning
a person whose job is to cut, style, and treat hair
Example
The hairdresser gave me a stylish haircut before the wedding.
El peluquero me hizo un corte de pelo elegante antes de la boda.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

hegemonía
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
El imperio mantuvo su hegemonía sobre los estados vecinos.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

dudoso; vacilante; renuente
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Ella estaba indecisa para aceptar la oferta de trabajo.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

helicóptero
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
El helicóptero aterrizó de manera segura en el techo del hospital.
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

heraldo
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Las flores que florecen anuncian la llegada de la primavera.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

aleatorio
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Su enfoque aleatorio condujo al fracaso del proyecto.
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

pérdida de hábitat
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
La pérdida de hábitat es una de las mayores amenazas para las mariposas.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

duro
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
El examen fue muy difícil para la mayoría de los estudiantes.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hueco; vacío;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
El tronco del árbol hueco proporcionó refugio a pequeños animales.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

chica traviesa
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
A la chica traviesa le gustaba más trepar árboles que jugar con muñecas.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honesto
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Ella es conocida como una persona honesta y confiable.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

humildad
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Ella aceptó el premio con gracia y humildad.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sanguijuela de caballo
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
El veterinario explicó que la sanguijuela de caballo se usaba comúnmente en el tratamiento de caballos.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

sagrado; dedicado a Dios o propósitos religiosos; moralmente y espiritualmente excelente
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
El santuario sagrado atrae a miles de peregrinos cada año.
C1 noun /haɪˈeɪtəs/

hiatus

hiato
Meaning
A pause or break in continuity of a process or activity.
Example
The show returned after a long hiatus.
El show regresó después de un largo hiato.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

patria
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Ella regresó a su patria después de diez años en el extranjero.
B2 noun /hʌb/

hub

centro
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ciudad es el centro de la red comercial del país.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

híbrido
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
El coche es un híbrido que funciona tanto con electricidad como con combustible.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

habitual
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Él era un habitual retrasado en clase.
C2 noun /ˈhʌmbʌɡ/

humbug

engaño, tonterías
Meaning
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
Example
He dismissed the idea as humbug.
Desestimó la idea como tonterías.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

carro fúnebre;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
El carro fúnebre negro se dirigió lentamente al cementerio, seguido por una procesión de dolientes.
A2 verb /haɪd/

hide

esconder
Meaning
to put or keep out of sight; to conceal from view
Example
Children like to hide during games.
A los niños les gusta esconderse durante los juegos.
B1 noun /hoʊst/

Host

anfitrión; persona que recibe o entretiene invitados; gran número de cosas
Meaning
a person who receives or entertains other people as guests; a large number of things
Example
The gracious host welcomed all the guests with warm smiles and refreshments.
El amable anfitrión dio la bienvenida a todos los invitados con sonrisas cálidas y refrescos.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

obstruir
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
La lluvia excesiva dificulta el crecimiento de las verduras.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

históricamente
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Históricamente, esta ciudad fue un importante centro comercial.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

rehén
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
La policía negoció cuidadosamente para asegurar la liberación de todos los rehenes sin daño alguno.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

herético
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
El sacerdote condenó el libro como herético.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocausto
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millones de personas perecieron durante el Holocausto.
A1 noun, adjective /hæf/

half

mitad
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Él comió la mitad del pastel.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

holístico
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Un enfoque holístico de la salud considera tanto el cuerpo como la mente.
B1 verb /hʊk/

hook

pescar
Meaning
to catch with a hook; to fasten
Example
He hooked the fish successfully.
Él pescó el pez con éxito.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

apogeo
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
En su apogeo, la empresa dominaba el mercado.
A1 adverb /haʊ/

how

cómo
Meaning
in what way or manner; by what means
Example
How do you solve this problem?
¿Cómo resuelves este problema?
A2 adjective /ˈhevi/

Heavy

pesado
Meaning
having great weight; intense or severe
Example
The heavy suitcase was difficult to carry up the stairs.
La maleta pesada fue difícil de llevar por las escaleras.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

hogar
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
Hay cinco personas en nuestro hogar.
C1 verb /ˈheɪsən/

hasten

apresurar
Meaning
To move or act quickly; to cause something to happen sooner.
Example
He hastened to finish his work before the deadline.
Se apresuró a terminar su trabajo antes de la fecha límite.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Él juega al hockey para el equipo nacional.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

un puñado; una pequeña cantidad o número; algo difícil de controlar
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Ella cogió un puñado de nueces del bol antes de salir a caminar.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

generación hidroeléctrica
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
La generación hidroeléctrica promueve la energía verde.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

duro y experimentado
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
El detective experimentado no mostró signos de sorpresa en la escena del crimen.
C1 noun /ˈhiːdəˌnɪzəm/

hedonism

hedonismo
Meaning
The pursuit of pleasure and self-indulgence as the highest goal.
Example
The lifestyle of the rich is often criticized as pure hedonism.
El estilo de vida de los ricos a menudo se critica como puro hedonismo.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hipertensión
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
El consumo elevado de sodio lleva a la hipertensión.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

hotel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Nos hospedamos en un hotel cerca de la playa.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
A1 verb /hɪər/

hear

escuchar
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Puedo escuchar a los pájaros cantando.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

marca distintiva
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
La honestidad es la marca distintiva de un buen líder.