Honey
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
Me gusta añadir miel a mi té.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
C1 adjective /ˈheɪ.zi/

Hazy

brumoso; vago; borroso
Meaning
covered with haze; unclear or vague; lacking clarity
Example
The mountain tops were hazy in the morning mist.
Las cumbres de las montañas estaban brumosas por la niebla de la mañana.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizonte
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
El sol desapareció debajo del horizonte.
C2 adjective /ˌhaɪpəˈdɜːrmɪk/

hypodermic

hipodérmico
Meaning
relating to the region immediately beneath the skin; also refers to a type of needle or syringe used to inject drugs beneath the skin.
Example
The doctor used a hypodermic needle to administer the vaccine.
El médico usó una aguja hipodérmica para administrar la vacuna.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiador
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
El historiador dio una conferencia sobre civilizaciones antiguas.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

homenaje; respeto; tributo
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
El servicio conmemorativo fue un homenaje conmovedor a los valientes soldados que sacrificaron sus vidas.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

honorable
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Ella es conocida como una líder honorable que siempre cumple sus promesas.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

cada hora; ocurrido o hecho cada hora; continuamente
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
El informe del clima se actualiza cada hora.
C1 verb /hiːd/

heed

prestar atención
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Debes hacer caso al consejo del maestro.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

felicidad
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

armonía
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Una sociedad prospera cuando hay armonía entre sus personas.
A1 adjective /haɪ/

high

alto
Meaning
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
Example
The mountain peak is very high.
El pico de la montaña es muy alto.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocausto
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millones de personas perecieron durante el Holocausto.
C2 adjective /ˌhæfˈbeɪkt/

half-baked

a medias tintas
Meaning
poorly thought out or badly planned
Example
The manager quickly rejected his half-baked proposal.
El gerente rápidamente rechazó su propuesta a medias tintas.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

voz áspera o ronca; tener la voz áspera por gritar o enfermedad
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Su voz se volvió áspera después de gritar en el concierto.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

embriagador
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
El perfume embriagador de jazmín llenó el jardín.
C1 adverb /ˈhɒtli/

hotly

airadamente
Meaning
in an intense, angry, or passionate way
Example
She hotly denied the accusations.
Ella negó las acusaciones airadamente.
B1 noun /hjuːˈmænɪti/

humanity

humanidad
Meaning
the quality of being human; kindness or compassion towards others; all human beings collectively
Example
Kindness is one of the greatest expressions of humanity.
La bondad es una de las expresiones más grandes de la humanidad.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sin hogar
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
La organización ayuda a las personas sin hogar a encontrar refugio.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

ciruela de higo
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Las ciruelas de higo se usan a menudo para hacer encurtidos y salsas.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

ella misma
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Ella preparó la comida por sí misma.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

sermón religioso; lección moralizada tediosa
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
El sacerdote dio un sermón inspirador sobre la compasión y el perdón durante el servicio del domingo.
C2 adjective /ˈhiːðənɪʃ/

heathenish

bárbaro
Meaning
Lacking culture or religion; barbaric or uncivilized.
Example
They considered the ancient tribe’s rituals heathenish.
Ellos consideraron los rituales de la antigua tribu como paganos.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

ropa de pierna, medias y calcetines
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Ella compró nueva ropa de pierna para la temporada de invierno.
B2 noun /ˈhɑːrd.ʃɪp/

Hardship

dificultad, sufrimiento
Meaning
severe suffering or privation; difficulty or distress
Example
Despite facing many hardships during the war, the family remained united and hopeful.
A pesar de enfrentar muchas dificultades durante la guerra, la familia permaneció unida y esperanzada.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

históricamente
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Históricamente, esta ciudad fue un importante centro comercial.
C2 noun /oʊˈtɜːr/

hauteur

soberbia
Meaning
disdainful pride; arrogance
Example
His hauteur made it difficult for others to approach him.
Su soberbia hacía difícil que otros se acercaran a él.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

hostil; agresivo; antagonista;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
El ambiente hostil hizo que fuera difícil trabajar.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

helicóptero
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
El helicóptero aterrizó de manera segura en el techo del hospital.
A1 adjective /hɒt/

Hot

caliente; tibio; ardiente;
Meaning
having high temperature; warm; heated;
Example
The coffee is too hot to drink.
El café está demasiado caliente para beber.
C1 noun /ˈhɜː.mɪt/

Hermit

una persona que vive en soledad como una disciplina religiosa; alguien que se retira de la sociedad
Meaning
a person living in solitude as a religious discipline; someone who withdraws from society
Example
The old hermit lived alone in a small cabin deep in the mountains, away from civilization.
El viejo ermitaño vivía solo en una pequeña cabaña en lo profundo de las montañas, lejos de la civilización.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

vaquilla
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
El granjero crió una vaquilla para la producción de lácteos.
B1 adverb /ˈhoʊpfəli/

hopefully

con esperanza
Meaning
in a hopeful manner; expressing hope or optimism
Example
Hopefully, the weather will be nice tomorrow.
Ojalá, el clima esté bonito mañana.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

horizontal
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
La mesa debe estar completamente horizontal para que el vaso no se deslice.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

trabajar duro / moverse rápidamente
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Ella tuvo que trabajar duro para terminar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogéneo
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
El aula estaba llena de un grupo heterogéneo de estudiantes.
C2 noun /ˌhɛtərəʤəˈniːɪti/

heterogeneity

heterogeneidad
Meaning
the quality or state of being diverse in character or content
Example
The cultural heterogeneity of the city makes it vibrant and unique.
La heterogeneidad cultural de la ciudad la hace vibrante y única.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

parásito
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
La celebridad siempre estaba rodeada de parásitos.
C1 noun ˈhaɪ.drə.dʒən ˈpaʊ.əd bʌsɪz

hydrogen-powered buses

autobuses impulsados por hidrógeno
Meaning
Buses powered by hydrogen fuel cells that produce only water vapor as emission.
Example
Hydrogen-powered buses reduce air pollution.
Los autobuses impulsados por hidrógeno reducen la contaminación del aire.
B2 verb /hæk/

hack

cortar, acceder sin autorización a un sistema informático
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
El programador logró hackear el sistema.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

sede central
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
La sede central de la empresa está ubicada en Nueva York.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hidrómetro
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
El cervecero utilizó un hidrómetro para medir el contenido de azúcar de la solución.
C2 noun /ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/

hyperconnectivity

hiperconectividad
Meaning
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
Example
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction.
La hiperconectividad ha cambiado la dinámica de la interacción humana.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

hereje
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
La iglesia lo declaró hereje por sus ideas radicales.
C1 adjective /haɪˈdrɔːlɪk/

hydraulic

hidráulico
Meaning
operated by the pressure of liquid, especially water or oil
Example
The mechanic repaired the hydraulic system of the machine.
El mecánico reparó el sistema hidráulico de la máquina.
B2 noun /hʌt/

hut

choza
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Vivían en una pequeña choza de madera cerca del río.
B1 verb /ˈɒnər/

honour

honrar
Meaning
to show respect; to keep a promise
Example
We honour our veterans for their service.
Nosotros honramos a nuestros veteranos por su servicio.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

manejo
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Su manejo de la situación fue impresionante.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

hábitat
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
El hábitat natural del oso polar es la región ártica.
C1 adjective /hjuːˈmeɪn/

humane

humano
Meaning
Showing compassion or benevolence.
Example
The doctor provided humane treatment to the injured animals.
El médico proporcionó tratamiento humano a los animales heridos.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

tierras interiores
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Los agricultores vinieron de las tierras interiores rurales para vender sus productos en la ciudad.
A1 interjection /hɑː/

ha

¡Ja! (Expresión de sorpresa o diversión)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
¡Ja! Sabía que no podrías resistir unirte a nosotros.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

humildad
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Ella aceptó el premio con gracia y humildad.
C1 noun /hʌl/

hull

casco del barco / cáscara de semilla
Meaning
The outer covering of a seed or fruit; also the main body of a ship.
Example
The sailors inspected the ship’s hull for any damage.
Los marineros inspeccionaron el casco del barco para detectar daños.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

alucinación; percepción de algo que no está presente
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
El paciente experimentó alucinaciones visuales como un efecto secundario de la medicación.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

hambre
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
El niño lloraba por hambre.
C2 adverb /hərˈmɛtɪkli/

hermetically

de manera hermética
Meaning
In a way that is completely airtight or sealed off.
Example
The jars were hermetically sealed to preserve freshness.
Los tarros fueron sellados herméticamente para preservar la frescura.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

dar ánimo
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
El aliento del maestro dio ánimo a los estudiantes.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenario
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
El mercenario fue despedido como un simple hireling sin lealtad real.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

higiénico
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Mantener condiciones higienicas en los hospitales es crucial.
C1 noun /hɪm/

hymn

himno
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
La congregación cantó un himno durante el servicio de la mañana.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

dobladillo de tela
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Ella jemó el vestido para hacerlo más corto.
A2 noun /ˈhɑː.bi/

Hobby

afición; actividad de ocio; pasatiempo
Meaning
an activity done regularly in one's leisure time for pleasure; a pastime or recreation
Example
Photography became her favorite hobby after she received a camera for her birthday.
La fotografía se convirtió en su hobby favorito después de recibir una cámara para su cumpleaños.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

ronco; robusto
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Él habló con una voz ronca después de haber gritado todo el día.
B2 adjective /ˈhɑːrti/

Hearty

entusiasta y amigable; sustancial y nutritivo
Meaning
enthusiastic and friendly; substantial and nourishing
Example
He gave us a hearty welcome when we arrived at his home.
Nos dio una cálida bienvenida cuando llegamos a su casa.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

martillo
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Ella usó un martillo para clavar el marco de la foto en la pared.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

hipótesis
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
La científica probó su hipótesis mediante múltiples experimentos.
B2 adjective /ˈheɪsti/

Hasty

apresurado; precipitado
Meaning
done or acting with excessive speed or urgency; hurried
Example
Don't make hasty decisions when you're angry.
No tomes decisiones apresuradas cuando estés enojado.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

esposo
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Su esposo es muy apoyador de su carrera.
A1 noun /haʊs/

house

casa
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Ellos compraron una casa nueva en la ciudad.
C1 noun /ˈhɪr.seɪ/

Hearsay

rumor; chisme
Meaning
information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor
Example
The accusations were based on hearsay rather than concrete evidence or eyewitness testimony.
Las acusaciones se basaron en rumores en lugar de pruebas concretas o el testimonio de testigos.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Él juega al hockey para el equipo nacional.
B2 noun /ˈhɔːrmoʊn/

hormone

hormona
Meaning
a chemical substance produced in the body that influences how the body grows or functions
Example
Insulin is a hormone that controls blood sugar levels.
La insulina es una hormona que controla los niveles de azúcar en la sangre.
B1 verb /hʊk/

hook

pescar
Meaning
to catch with a hook; to fasten
Example
He hooked the fish successfully.
Él pescó el pez con éxito.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

regatear
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Estuvieron regateando el precio durante una hora.
C2 verb /haɪˈpɒθɪkeɪt/

hypothecate

hipotecar
Meaning
to pledge something, such as property, as security for a debt without giving up possession of it.
Example
The company hypothecated its assets to secure the loan.
La empresa hipotecó sus activos para asegurar el préstamo.
B2 noun /ˈhæz.ərd/

Hazard

peligro; riesgo
Meaning
a danger or risk; something that poses a threat to safety
Example
Smoking is a serious health hazard that can lead to lung cancer and heart disease.
Fumar es un grave peligro para la salud que puede causar cáncer de pulmón y enfermedades del corazón.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

latido del corazón
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Frotarse los ojos ayuda a normalizar el latido del corazón.
B2 adjective /ˈhoʊm.sɪk/

Homesick

nostalgia; tristeza por estar lejos de casa
Meaning
experiencing a longing for one's home during a period of absence from it; missing home
Example
After three months studying abroad, Maria felt increasingly homesick for her family.
Después de tres meses estudiando en el extranjero, María se sentía cada vez más nostálgica de su familia.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromórfico
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Las mariposas son heteromórficas durante su ciclo de vida, cambiando de forma de larva a adulta.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbusto espinoso
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
El jardín estaba rodeado de arbustos de espino en flor.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

gris, antiguo
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
El viejo roble se erguía como un testigo de siglos de historia.
C2 noun /ˈhɔːzər/

hawser

cable grueso para amarrar un barco
Meaning
A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.
Example
The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser.
Los marineros aseguraron el barco al muelle con un pesado hawser.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

húmedo; mojado
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
El clima húmedo hace que se sienta más calor del que realmente hace.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

persona irritable
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Es tan irritable que a menudo inicia discusiones.
A1 pronoun /hɜːr/

her

la
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
La vi en el parque ayer.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermético
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
El medicamento se guardó en un contenedor hermético.
A1 interjection /heɪ/

hey

¡Hey!
Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
¡Hey, cómo estás hoy?
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

él mismo
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Él arregló el coche él mismo.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

hidrógeno
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
El hidrógeno se utiliza como un combustible limpio en muchos sistemas de energía.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excesivamente elogioso
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
El documental fue criticado por su representación excesivamente elogiosa del líder.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

perspectiva retroactiva
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Con la ventaja de la perspectiva retroactiva, nos dimos cuenta de que la decisión fue un error.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

allanamiento de morada
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
El ladrón fue arrestado por allanamiento de morada.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de alto perfil
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
El CEO asistió a una conferencia de alto perfil en Nueva York.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

dudoso; vacilante; renuente
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Ella estaba indecisa para aceptar la oferta de trabajo.
C1 noun /ˈhɪp.ə.krɪt/

Hypocrite

hipócrita; farsante; impostor
Meaning
a person who acts in contradiction to their stated beliefs or feelings; a pretender
Example
Don't be a hypocrite by demanding honesty from others while lying yourself.
No seas un hipócrita exigiendo honestidad de los demás mientras mientes tú mismo.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

el vello en la parte posterior del cuello de un animal que se erige cuando está enojado o alarmado; figurativamente, sentimientos de ira o resentimiento
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Su comentario grosero levantó mis hackles.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

El proceso de proporcionar una cantidad adecuada de líquido a los tejidos corporales.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
La hidratación adecuada es esencial para mantener las funciones del cuerpo.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

parecer exhausto y enfermo, especialmente por fatiga, preocupación o sufrimiento
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Después de trabajar tres noches sin dormir, se veía agotado.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

quejarse constantemente
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Ella siguió quejándose constantemente sobre los errores que cometí.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

hierba
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
La albahaca es una hierba popular en la cocina italiana.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hipotético, supuesto, teórico
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discusión se basó en escenarios hipotéticos.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hidroponía
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
La hidroponía permite que los cultivos crezcan sin tierra.
C2 noun /ˈhæŋ.kər.ɪŋ/

hankering

anhelo
Meaning
a strong desire or craving for something.
Example
She had a hankering for chocolate late at night.
Ella tenía un anhelo por chocolate a altas horas de la noche.
C1 noun /haɪˈpɒtənjuːs/

hypotenuse

hipotenusa
Meaning
the longest side of a right-angled triangle, opposite the right angle.
Example
In a right triangle, the hypotenuse is always longer than the other two sides.
En un triángulo rectángulo, la hipotenusa siempre es más larga que los otros dos lados.
A1 noun /hɔːrs/

Horse

caballo
Meaning
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
Example
The horse galloped across the field with great speed.
El caballo galopó a través del campo con gran velocidad.
A2 verb /hɑːrm/

harm

dañar
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumar puede dañar tu salud.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

vacilante
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Ella dio una respuesta vacilante durante la entrevista.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

escondite
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
La cabaña en el bosque era su escondite secreto.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agricultura y ganadería
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Las técnicas adecuadas de ganadería mejoran la salud del ganado.
A2 interjection /hʌ/

huh

¿Qué dijiste?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
¿Ja? ¿Qué dijiste?
B1 adjective /ˈhɑːrmfəl/

Harmful

perjudicial
Meaning
causing or likely to cause harm; damaging
Example
Smoking is harmful to your health.
Fumar es perjudicial para tu salud.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

acoso
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
La empresa tiene una política estricta contra el acoso laboral.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

valentía, osadía
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
La audacia del montañero impresionó a todo el equipo.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

colina
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Los niños subieron a la colina cubierta de hierba para ver la puesta de sol.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbáceo
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
El jardín estaba lleno de plantas herbáceas que prosperaron en el verano.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.