Holy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

sagrado; dedicado a Dios o propósitos religiosos; moralmente y espiritualmente excelente
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
El santuario sagrado atrae a miles de peregrinos cada año.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

temperatura óptima
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
El invierno proporciona la temperatura óptima para la agricultura.
C1 adverb /suːˈpɜːb.li/

Superbly

de manera excelente
Meaning
in an excellent or outstanding manner
Example
She performed superbly in the dance competition.
Ella actuó de manera excelente en la competencia de danza.
B1 adjective /ˈsɪniər/

senior

senior
Meaning
having a higher rank or status; older or more experienced
Example
He is the senior manager in the department.
Él es el gerente senior en el departamento.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluididez
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluididez de los movimientos de la bailarina era hipnotizante.
C2 noun /ˈlænjæp/

lagniappe

regalo extra
Meaning
A small gift or bonus given by a seller to a customer.
Example
The shopkeeper offered a piece of candy as a lagniappe.
El tendero ofreció un dulce como regalo extra.
C1 noun ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

decentralization

descentralización
Meaning
The transfer of authority from central to local government.
Example
Decentralization promotes regional autonomy.
La descentralización promueve la autonomía regional.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

inconstitucional
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
El tribunal declaró que la nueva ley era inconstitucional.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

barandal
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Ella sujetó el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras.
A1 noun /mɪlk/

Milk

leche
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Los niños necesitan beber leche para huesos fuertes.
B2 noun /ˈpɑː.tɪ.klz/

particles

partículas
Meaning
Minute portions of matter.
Example
PM2.5 particles harm respiratory health.
Las partículas PM2.5 dañan la salud respiratoria.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

clínica
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Ella fue a la clínica para un chequeo de salud.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

diagnóstico
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
El diagnóstico confirmó que ella tenía diabetes.
B2 noun /ˈɑːftərmɑːθ/

aftermath

consecuencias
Meaning
the consequences or aftereffects of an event or situation, especially a disastrous one
Example
The aftermath of the earthquake was devastating.
Las consecuencias del terremoto fueron devastadoras.
B2 noun prəʊb

probe

sonda
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonda recolectó datos de la superficie del planeta.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C2 noun /ˈɒn.rʌʃ/

onrush

embestida
Meaning
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
Example
The onrush of water swept away the bridge.
La embestida de agua arrastró el puente.
C2 noun əˈdrɔɪt.nəs

adroitness

destreza
Meaning
Cleverness or skill, especially in using the hands or mind; skillful dexterity.
Example
His adroitness in negotiations secured the deal.
Su destreza en las negociaciones aseguró el trato.
B2 noun /ˈpælət/

palette

paleta
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
La artista mezcló tonos vibrantes en su paleta antes de comenzar la pintura.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protector
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Ella llevaba un casco protector mientras montaba su bicicleta.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dios
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocolo
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
El equipo de seguridad siguió un estricto protocolo durante el evento.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

coma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
El paciente permaneció en coma durante varias semanas.
C2 adjective /ˌɪnæprɪˈhɛnsəbl/

inapprehensible

incomprensible
Meaning
not understandable; incomprehensible
Example
The concept was so abstract that it seemed inapprehensible to most students.
El concepto era tan abstracto que parecía incomprensible para la mayoría de los estudiantes.
C1 verb /dɪˈɡreɪd/

degrade

degradar
Meaning
To lower in dignity, quality, or value; to treat with disrespect or to deteriorate.
Example
Harsh words can degrade a person's confidence.
Las palabras duras pueden degradar la confianza de una persona.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

magnificar
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
El microscopio puede magnificar objetos pequeños para mejor observación.
C1 adjective /ˈtrænzɪtɔːri/

transitory

transitorio
Meaning
Not permanent; temporary.
Example
The transitory nature of fame makes it difficult to maintain.
La naturaleza transitoria de la fama hace que sea difícil de mantener.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilancia
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Se requiere vigilancia constante en ciberseguridad.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

curva
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
El conductor redujo la velocidad al acercarse a la curva pronunciada en la carretera de montaña.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

intocable; más allá de la crítica o el ataque
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
El CEO parecía intocable a pesar del escándalo.
C1 adjective ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən

egalitarian

igualitario
Meaning
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
Example
The new law promotes an egalitarian society.
La nueva ley promueve una sociedad igualitaria.
B2 adjective /əˈdʒeɪsənt/

Adjacent

adyacente
Meaning
পার্শ্ববর্তী; সংলগ্ন; নিকটবর্তী;
Example
The hotel is adjacent to the shopping mall.
El hotel está adyacente al centro comercial.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

exaltar, ensalzar
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
La comunidad exaltó al maestro por su dedicación.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

desplazamiento
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Desplazar por los feeds pierde mucho tiempo.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

hilaridad
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
La película causó una gran hilaridad entre el público.
B1 noun /ˈfaɪn.dɪŋ/

finding

descubrimiento, conclusión o resultado obtenido después de una investigación
Meaning
a discovery, conclusion, or result reached after investigation
Example
The scientist published her findings in a leading journal.
La científica publicó sus hallazgos en una revista de prestigio.
C2 verb /seɪt/

sate

saciar
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
La gran comida sació su hambre después del largo viaje.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atenuante
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Ella pidió indulgencia debido a las circunstancias atenuantes.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

felicitar
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Quiero felicitarte por tu ascenso.
B2 verb /ˌdɪsɪnˈfɛkt/

disinfect

desinfectar
Meaning
to clean something thoroughly to destroy bacteria or viruses
Example
The nurse disinfected the wound before applying a bandage.
La enfermera desinfectó la herida antes de aplicar una venda.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bueno; excelente; beneficioso;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Ella es una buena estudiante.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

plata
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

recuperarse, recuperar salud y fuerza después de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Después de la cirugía, pasó varias semanas convaleciendo en casa.
A2 noun /stoʊn/

stone

piedra
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Lanzó una piedra al lago.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vida vegetal encontrada en una región o hábitat particular
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La selva amazónica es hogar de una gran diversidad de flora.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
C1 adjective /ˈɔːbərn/

auburn

castaño rojizo
Meaning
reddish-brown in color, especially used to describe hair
Example
She has long auburn hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y castaño rojizo que brilla al sol.
A2 noun /ɪksˈtʃeɪndʒ/

Exchange

intercambio
Meaning
an act of giving one thing and receiving another in return
Example
The exchange of gifts is a common tradition during the holidays.
El intercambio de regalos es una tradición común durante las fiestas.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

invable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurar el bosque puede volverse inviable si la destrucción continúa.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

ligeramente
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Ella tocó la mano del bebé ligeramente.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

cosas opuestas
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
La libertad y la esclavitud son contrarias en todos los sentidos.
C1 adjective /ˈpeɪnzˌteɪkɪŋ/

painstaking

con mucho cuidado
Meaning
Done with great care and thoroughness.
Example
The artist completed the project with painstaking detail.
El artista completó el proyecto con mucho cuidado.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

entusiasmar
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Ella expresó su entusiasmo por su viaje a Italia.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

cooperar
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Los equipos cooperan para lograr sus objetivos comunes.
C1 adjective /pəˈnɪnsjələr/

peninsular

peninsular
Meaning
Relating to or resembling a peninsula.
Example
The peninsular region is surrounded by water on three sides.
La región peninsular está rodeada de agua por tres lados.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

aceleración
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
El coche mostró una aceleración rápida al entrar en la autopista.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

timón de barco
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
El coxswain dio instrucciones al equipo de remo.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

jubilación
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Está planeando su jubilación después de 40 años de servicio.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

ombligo
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
El cordón umbilical del bebé se cayó después de una semana.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

metafísico
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
El metafísico debatió la esencia de la realidad con sus compañeros.
B2 noun /ˌprɒp.əˈɡæn.də/

Propaganda

propaganda; rumores
Meaning
information spread to promote a particular political cause or point of view
Example
The government used propaganda to influence public opinion during the war.
El gobierno usó propaganda para influir en la opinión pública durante la guerra.
C1 noun /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/

skepticism

escepticismo, duda
Meaning
A skeptical attitude; doubt as to the truth of something.
Example
His skepticism about new technology often makes him resistant to change.
Su escepticismo sobre la nueva tecnología a menudo lo hace resistente al cambio.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

intercambiar
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
B1 noun/verb /ˈdɒkjʊmənt/

document

documento
Meaning
Noun: A written, printed, or electronic record that provides information or evidence. Verb: To record information in written or electronic form.
Example
She carefully documented all the expenses of the trip.
Ella documentó cuidadosamente todos los gastos del viaje.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

flota de guerra
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
La Armada Española navegó contra Inglaterra en 1588.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

incorpóreo
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Los fantasmas a menudo se describen como seres incorpóreos.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restante
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Quedaban solo unos pocos boletos para el concierto.
C2 noun /kɪln/

kiln

horno de cerámica
Meaning
a furnace or oven for burning, baking, or drying, especially one for firing pottery or bricks
Example
The potter placed the clay pots into the kiln for firing.
El alfarero colocó las macetas de arcilla en el horno de cerámica para cocerlas.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

desplegar
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
El ejército desplegará tropas en la frontera.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saludar
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Los soldados saludaron a su oficial al mando.
C2 noun /ˈkɪŋɡlɪŋ/

kingling

rey pequeño
Meaning
A minor or petty king; a ruler of small importance.
Example
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
El rey pequeño demandó respeto de su gente a pesar de su pequeño reino.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

tesorero
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
El tesorero aprobó el presupuesto para la nueva biblioteca.
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

resistente, robusto
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Las plantas resistentes pueden sobrevivir al invierno severo.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

más alto
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
La seguridad de su familia era lo más importante en su mente durante la crisis.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

desconfiado
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Ella estaba desconfiada de invertir en el nuevo negocio.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

alucinación; percepción de algo que no está presente
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
El paciente experimentó alucinaciones visuales como un efecto secundario de la medicación.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chino
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Fuimos a un restaurante chino anoche.
C1 noun /ˈrɛtɪsəns/

reticence

reticencia
Meaning
the quality of being reserved or unwilling to speak freely
Example
His reticence made it difficult to know what he was thinking.
Su reticencia hizo que fuera difícil saber lo que estaba pensando.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

ígnea
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
El granito es una roca ígnea que se utiliza comúnmente en la construcción.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

vivificar
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
El entusiasmo del profesor ayudó a vivificar la aburrida conferencia.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

podría / poder
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Ella podría venir a la fiesta si termina el trabajo temprano.
C1 noun /twɪt/

Twit

tonto; burlarse
Meaning
a silly or foolish person; to tease or make fun of someone
Example
Don't be such a twit and listen carefully.
No seas tan tonto y escucha cuidadosamente.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

deliberadamente
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Las acciones fueron deliberadamente planeadas para causar daño.
C1 verb /dɪsˈoʊn/

disown

desheredar
Meaning
to refuse to acknowledge or accept responsibility for someone or something
Example
He decided to disown his reckless brother.
Él decidió desheredar a su hermano imprudente.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

compañero de clase
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
Me encontré con un antiguo compañero de clase en el evento universitario.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sádico
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
El villano tenía una sonrisa sádica mientras lastimaba a sus enemigos.
C1 adjective /ˈmɑːrʃəl/

martial

bélico
Meaning
Related to war, soldiers, or military life.
Example
The country imposed martial law during the crisis.
El país impuso la ley marcial durante la crisis.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

represalia
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
El país amenazó con represalias contra cualquier acto de agresión.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

pequeña debilidad
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
A pesar de sus pequeñas debilidades, ella lo quería.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

más rápido que la velocidad del sonido; relacionado con velocidades mayores que la del sonido
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
El avión supersónico rompió la barrera del sonido.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

oscuro, ignorante
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Los exploradores se perdieron en el bosque oscuro sin ningún guía.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

espionaje
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
El agente fue arrestado por cargos de espionaje contra el estado.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

sutileza
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Ella entendió la sutileza de la situación.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

comportamiento
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Su comportamiento en la reunión fue muy profesional.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

anteceder
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
El manuscrito es anterior a la prensa moderna de impresión.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinante
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
El documental sobre la vida marina fue fascinante.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

persona con el impulso irresistible de robar
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
El kleptómano fue atrapado robando en una tienda nuevamente.
B2 noun /ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən/

Repetition

repetición
Meaning
the action of repeating something that has already been said or written
Example
Constant repetition helps students memorize vocabulary effectively.
La repetición constante ayuda a los estudiantes a memorizar vocabulario de manera efectiva.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

felicidad
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

tejido
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
El sastre usó tela de seda para hacer el vestido.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

blasfemar
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Fue acusado de blasfemar durante la discusión acalorada.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

pugnacidad
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
El entrenador admiraba la pugnacidad del jugador en el campo.
B2 adjective /ˈkwɜːrki/

quirky

peculiar
Meaning
Unusual in an interesting, charming, or odd way.
Example
She has a quirky sense of fashion that makes her stand out.
Ella tiene un sentido de la moda peculiar que la hace destacar.
C2 adjective /ˈmɒtli/

motley

heterogéneo
Meaning
Made up of different, often incongruous or diverse elements.
Example
The festival attracted a motley crowd of artists, musicians, and tourists.
El festival atrajo una multitud heterogénea de artistas, músicos y turistas.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

enfocado
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Mantenerse enfocado durante las horas de trabajo mejora la productividad.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

componente
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
El motor es el componente más importante del coche.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

sinfonía
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
La orquesta interpretó la Quinta Sinfonía de Beethoven.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

como un niño; inocente y confiado; puro y simple
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Ella mantuvo una asombro infantil por el mundo a su alrededor.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

inmutable; fijo;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Las leyes de la física son principios inmutables que rigen el universo.
B2 noun /nʌn/

Nun

monja
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
La monja enseñó en la escuela católica local.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

garantía
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
El arrendador requirió una garantía antes de alquilar el apartamento.
C1 verb /skwiːl/

squeal

chillar
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Los niños chillaron de alegría cuando vieron la sorpresa.
B1 verb /kruːz/

cruise

felicidad
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorizar
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
El gerente autorizará el pago mañana.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

verduras de temporada
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Las verduras de temporada crecen abundantemente en invierno.
B1 adjective /ˌen.təˈteɪ.nɪŋ/

Entertaining

entretenido; divertido y cautivador
Meaning
providing amusement or enjoyment; funny and engaging
Example
The comedian's performance was very entertaining and kept the audience laughing.
La actuación del comediante fue muy entretenida y mantuvo a la audiencia riendo.