hike
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb/noun /haɪk/

hike

caminar / aumento
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Decidimos hacer una caminata en las colinas este fin de semana.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

interpersonal
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Él tiene excelentes habilidades interpersonales y se lleva bien con los demás.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

felicidad
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈprɑsɪˌkjuːtər/

prosecutor

fiscal
Meaning
a lawyer who represents the government in criminal cases
Example
The prosecutor argued that the defendant was guilty of the crime.
El fiscal argumentó que el acusado era culpable del crimen.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

silbar
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
A él le gusta silbar mientras trabaja.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significativo; con propósito;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Ella encontró un trabajo significativo ayudando a los demás.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexual
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
La salud sexual de las personas es un tema importante en la medicina moderna.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsión; coacción;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Sintió una fuerte compulsión de revisar su teléfono cada pocos minutos.
B2 noun /iˈkɒl.ə.dʒi/

ecology

ecología
Meaning
the study of how living things interact with each other and their environment
Example
Ecology helps us understand how pollution affects animals and plants.
La ecología nos ayuda a entender cómo la contaminación afecta a los animales y las plantas.
B1 noun /ɪnˈdʒɔɪmənt/

enjoyment

disfrute
Meaning
the state or process of taking pleasure or satisfaction in something
Example
She felt great enjoyment while reading her favorite book.
Ella sintió un gran disfrute mientras leía su libro favorito.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

entretener
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

medido
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Ella habló en un tono calmado y medido.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxidantes
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Las frutas y verduras son ricas en antioxidantes.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirador
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
El conspirador fue arrestado antes de que el plan pudiera llevarse a cabo.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

engañar
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
El estafador intentó engañar a personas inocentes con promesas falsas.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

vacuna
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
La vacuna contra el COVID-19 ha ayudado a reducir enfermedades graves.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenido interno
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
La intensión de la palabra 'perro' incluye ser un mamífero y ser domesticado.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

tienda de comestibles
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Ella fue a la tienda de comestibles para comprar verduras y leche.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

rotación
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
La empresa reportó una alta rotación en su departamento de ventas.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

restricción
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
El tiempo es la mayor restricción para completar el proyecto.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

expresar una opinión
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
El profesor opinó que la política fracasaría.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

estratificación oceánica
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
La estratificación oceánica afecta la biodiversidad marina.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

lagrimoso
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Sus ojos lagrimosos mostraban signos de edad y fatiga.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

diferente; no similar
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
A diferencia de su hermano, él prefiere actividades tranquilas.
B1 verb /wɪŋ/

wing

volar con alas
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
El pájaro vuela su camino a través del cielo.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

penique
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Encontró un penique en la acera y sonrió.
C1 adjective, verb /muːt/

moot

irrelevante / debatible
Meaning
Adjective: subject to debate or irrelevant. Verb: to suggest an idea for discussion.
Example
The issue of funding became a moot point after the project was canceled.
El tema de la financiación se convirtió en un punto irrelevante después de que el proyecto fuera cancelado.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

repisa sobre la chimenea
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Ella colocó fotos familiares sobre la repisa encima de la chimenea.
C1 noun /ˈmɒn.ɑːk/

Monarch

monarca
Meaning
a sovereign ruler, especially a king or queen
Example
The monarch addressed the nation on television.
El monarca dirigió la nación en la televisión.
B1 noun /sʌm/

sum

suma
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La suma de 8 y 12 es 20.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

investigación / consulta
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
El comité inició una investigación sobre las irregularidades financieras.
A2 noun /kɑːrˈtuːn/

cartoon

dibujo animado
Meaning
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
Example
Children love watching cartoons on TV.
A los niños les encanta ver dibujos animados en la televisión.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

equilibrio
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
El balance entre los poderes previene los conflictos.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

pez mantequilla
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
El pez mantequilla es popular en la cocina bengalí.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

ministro
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
El ministro de finanzas anunció nuevas políticas fiscales.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

firma
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Por favor ponga su firma en la parte inferior del documento.
C1 noun /ˌriː.pəˈkʌʃ.ən/

repercussion

repercusión
Meaning
An unintended consequence occurring some time after an event or action.
Example
The economic crisis had severe repercussions on global trade.
La crisis económica tuvo severas repercusiones en el comercio global.
C2 adjective /səˈlɪsɪtəs/

solicitous

solícito
Meaning
showing concern or care for someone's health, happiness, or comfort
Example
She was always solicitous about the well-being of her students.
Ella siempre estaba solicitada por el bienestar de sus estudiantes.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
C2 verb /hjuː/

hew

cortar
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Los trabajadores cortaron troncos para construir la cabaña.
C2 adjective /ˈɪnˌbrɛd/

inbred

innato
Meaning
existing naturally in a person or animal; also related to reproduction within a limited community
Example
He has an inbred sense of loyalty.
Él tiene un sentido innato de lealtad.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

vindicatorio
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Su tono vindicatorio mostró que creía firmemente en su inocencia.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

coherer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Las ideas en su ensayo cohieren bien.
C2 noun /ˈriːbəs/

rebus

rebus
Meaning
a puzzle in which words are represented by pictures, symbols, or letters
Example
The children enjoyed solving the rebus puzzles in the magazine.
A los niños les encantaba resolver los rompecabezas de rebus en la revista.
A2 verb /bleɪm/

blame

echar la culpa
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
No me eches la culpa por el error.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

primeros auxilios
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Él dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omisión; exclusión
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
La omisión de su nombre de la lista fue intencional.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

ejercicio
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Ella hace un entrenamiento de cuerpo completo todas las mañanas antes de trabajar.
B2 noun steɪks

stakes

apuesta
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Las apuestas eran altas para el éxito del proyecto.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

oscuro
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
El significado del poema era oscuro para la mayoría de los lectores.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicidad; claridad
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La belleza del diseño radica en su simplicidad.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌmɑːrtɚ/

protomartyr

primer mártir
Meaning
The first martyr in a cause or religion, often referring to the first Christian martyr.
Example
St. Stephen is known as the protomartyr of Christianity.
San Esteban es conocido como el protomártir del cristianismo.
C2 noun /ɪˈlɪksər/

elixir

elíxir
Meaning
A magical or medicinal potion believed to cure illnesses or grant immortality.
Example
The old legend spoke of an elixir that could grant eternal youth.
La antigua leyenda hablaba de un elixir que podría otorgar juventud eterna.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

terrestre
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Los humanos son seres terrestres que viven en la tierra.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiólogo
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Ella hizo una cita con un cardiólogo debido al dolor en su pecho.
C1 adjective ˌɪn.krəˈmen.təl

incremental

incremental
Meaning
Relating to or denoting an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; proceeding in small stages.
Example
Incremental changes ensure sustainability.
Los cambios incrementales aseguran la sostenibilidad.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

concluir
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Terminaremos la reunión a las cinco en punto.
A2 noun /wiːl/

wheel

rueda
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La rueda del coche se rompió en el camino.
A2 noun /ˈroʊbɒt/

robot

robot
Meaning
a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically
Example
The factory uses robots to assemble cars efficiently.
La fábrica usa robots para ensamblar coches de manera eficiente.
B2 verb /ɪnˈdɔːrs/

endorse

respaldar
Meaning
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
Example
The celebrity endorsed the new skincare product.
La celebridad respaldó el nuevo producto para el cuidado de la piel.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

caballería
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La caballería cargó a través del campo con gran velocidad.
A2 conjunction /ɔːlˈðoʊ/

although

aunque
Meaning
in spite of the fact that; even though
Example
Although it was raining, they went for a walk.
Aunque estaba lloviendo, salieron a caminar.
B1 adjective ˈlɔːŋ.tɜːrm

long-term

a largo plazo, duradero, sostenible
Meaning
Occurring over or involving a relatively long period of time.
Example
Long-term planning is necessary for environmental conservation.
La planificación a largo plazo es necesaria para la conservación del medio ambiente.
C1 adjective /ɪmˈpɛtʃ.u.əs/

impetuous

impulsivo
Meaning
Acting or done quickly and without thought or care; impulsive.
Example
His impetuous decision led to unexpected consequences.
Su decisión impulsiva condujo a consecuencias inesperadas.
C1 noun ˌiː.kəʊˈfrend.li ˌɜː.bən.aɪˈzeɪ.ʃən

eco-friendly urbanization

urbanización ecológica
Meaning
The development of cities in a way that is not harmful to the environment.
Example
Eco-friendly urbanization reduces environmental degradation.
La urbanización ecológica reduce la degradación ambiental.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

pesticida
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
El pesticida rociado en el campo mató a los insectos dañinos.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

delegado
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Cada país envió un delegado para participar en la conferencia internacional.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

adornar
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

aulas virtuales
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Las aulas virtuales permiten el aprendizaje remoto para los estudiantes de todo el mundo.
A2 noun /dʌk/

Duck

pato
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
El pato nadó elegantemente a través del lago.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
B2 adverb /ˈædɪkwətli/

adequately

de manera adecuada
Meaning
in a satisfactory manner
Example
He completed the task adequately, but could improve next time.
Completó la tarea de manera adecuada, pero podría mejorar la próxima vez.
C2 noun /ˌfɪziˈɑːɡrəfi/

physiography

fisiografía
Meaning
the study of the physical features of the earth's surface
Example
He specialized in physiography to understand the landscape of the region.
Se especializó en fisiografía para comprender el paisaje de la región.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

aterrador y angustioso
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Fue una experiencia aterradora ser testigo del accidente.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

vigilancia
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Se requiere vigilancia constante en ciberseguridad.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injusto; incorrecto
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
El castigo fue injusto por tal pequeña ofensa.
B2 verb /ˌʌndərˈɛstɪmeɪt/

underestimate

subestimar
Meaning
To judge something as less important or smaller than it really is.
Example
Never underestimate the power of teamwork.
Nunca subestimes el poder del trabajo en equipo.
B2 verb /ʃɛd/

shed

dejar caer
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Los árboles dejan caer sus hojas en otoño.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

cogitar
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Se sentó junto al río para reflexionar sobre sus planes futuros.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

embriagar
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
El vino fuerte fue suficiente para embriagar incluso al bebedor más experimentado.
B2 verb /hɔːnt/

haunt

acosar
Meaning
to trouble persistently; to visit as a ghost
Example
The old memories still haunt me.
Los recuerdos viejos aún me atormentan.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
La felicidad puede ser efímera, así que aprecia cada momento.
C1 noun /əˈpɒlədʒɪst/

apologist

defensor
Meaning
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
Example
He is known as an apologist for authoritarian regimes.
Él es conocido como un defensor de los regímenes autoritarios.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

conquistar
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
El ejército logró conquistar el territorio enemigo.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
A2 noun /siːn/

scene

escena
Meaning
a place or setting of an event or activity, or the part of a play or film
Example
The final scene of the movie was very emotional.
La última escena de la película fue muy emocional.
C1 verb, adjective, noun /spruːs/

spruce

arreglar / un tipo de árbol
Meaning
to make neat or tidy in appearance; also refers to an evergreen tree
Example
He spruced up his room before the guests arrived.
Él arregló su habitación antes de que llegaran los invitados.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

fosa nasal
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
El doctor revisó cada fosa nasal en busca de cualquier obstrucción.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

sencillo y no sofisticado; relacionado con áreas rurales
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
La cabaña rústica tenía vigas de madera y un techo de paja.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

comestible
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
La canasta de picnic estaba llena de deliciosos comestibles.
B1 noun /træm kɑːr/

Tram car

tranvía
Meaning
An electric vehicle that runs on rails along the street
Example
The tram car stopped at every station in the city center.
El tranvía se detuvo en cada estación en el centro de la ciudad.
B1 noun /kəmˈpænjən/

companion

compañero
Meaning
a person or animal you spend time with or travel with
Example
He was my companion during the long journey.
Él fue mi compañero durante el largo viaje.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

ventana
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
por favor abre la ventana para aire fresco.
A1 preposition /ɪn/

in

en
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Ella está en la cocina preparando la cena.
C1 noun /ˈen.mə.ti/

Enmity

enemistad
Meaning
a state or feeling of active opposition or hostility
Example
The enmity between the two families lasted for generations.
La enemistad entre las dos familias duró generaciones.
B2 adjective /ˈɪnfɪnɪt/

infinite

infinito
Meaning
limitless or endless in space, extent, or number
Example
The universe is often described as infinite.
El universo a menudo se describe como infinito.
C1 adjective /kənˈstreɪnd/

constrained

limitado, forzado
Meaning
appearing forced, unnatural, or restricted
Example
He gave a constrained smile during the awkward meeting.
Él dio una sonrisa forzada durante la reunión incómoda.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

conciso
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Su discurso fue conciso e impactante.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
El tren saldrá a las 9 a.m.
B2 noun /ˌveəriˈeɪʃən/

Variation

variación; cambio; diferencia en condición o cantidad
Meaning
a change or difference in condition, amount, or level; a different or distinct form or version of something
Example
There was a significant variation in temperature throughout the day.
Hubo una variación significativa en la temperatura durante el día.
C1 verb /ɔːˈθɛntɪkeɪt/

authenticate

autenticar
Meaning
To prove or show that something is genuine or true.
Example
The bank uses advanced technology to authenticate online transactions.
El banco utiliza tecnología avanzada para autenticar las transacciones en línea.
B1 verb /kəˈmjuː.nɪ.keɪt/

communicate

comunicar
Meaning
to share or exchange information, ideas, or feelings
Example
They used gestures to communicate across the noisy room.
Ellos usaron gestos para comunicarse a través de la sala ruidosa.
B2 noun /ˈdɛpjʊti/

deputy

substituto
Meaning
A person appointed as a substitute with power to act.
Example
The deputy will lead the meeting in the manager’s absence.
El sustituto dirigirá la reunión en ausencia del gerente.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

solicitud / aplicación / software
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Ella presentó su solicitud para la beca.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrante
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La conexión de internet lenta fue realmente frustrante.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantil
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Sus bromas infantiles molestaron al público.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

momento crítico
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
En este momento crítico, la empresa debe decidir si expandirse o reducirse.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

deslumbrar
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Los trucos del mago deslumbraron a la audiencia.
C2 adjective /ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/

infelicitous

inadecuado
Meaning
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
Example
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting.
Su comentario inadecuado arruinó el ambiente de la reunión.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

contigüidad
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
La contigüidad de los dos países facilita el comercio.
B2 noun ˈæsɪd reɪn

acid rain

lluvia ácida
Meaning
Rainfall made acidic by atmospheric pollution, especially from industrial emissions.
Example
Acid rain damages crops and buildings.
La lluvia ácida daña los cultivos y los edificios.