hereafter
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

a partir de ahora / más allá
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
A partir de ahora, todos los informes deben enviarse electrónicamente.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

defectuoso
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
El diseño defectuoso del coche provocó un retiro del mercado.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
C2 noun /ˈæn.dʒi.əʊ.plæs.ti/

angioplasty

procedimiento médico para abrir vasos sanguíneos bloqueados o estrechados que suministran sangre al corazón
Meaning
A medical procedure to open blocked or narrowed blood vessels that supply blood to the heart.
Example
Angioplasty is now safer with robotic assistance.
La angioplastia ahora es más segura con asistencia robótica.
B2 verb /prɪˈveɪl/

prevail

prevalecer
Meaning
To prove more powerful or superior; to be widespread or common.
Example
Justice will always prevail over injustice.
La justicia siempre prevalecerá sobre la injusticia.
C2 noun/adjective /ˈdɪstæf/

distaff

relacionado con las mujeres, lado materno
Meaning
Relating to women or the maternal side of a family; also a tool for spinning thread.
Example
She came from the distaff side of a noble family.
Ella vino del lado materno de una familia noble.
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

despectivo
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
El artículo contenía comentarios despectivos sobre el político.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marrón
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Ella tiene hermosos ojos marrones que brillan bajo la luz del sol.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

aventura; coqueteo; relación efímera
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Su aventura con la fotografía duró solo unos meses antes de perder el interés.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrato de servidumbre
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
En el siglo XVIII, muchos trabajadores estuvieron bajo un contrato de servidumbre para trabajar en el extranjero.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculino
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Su valentía masculina impresionó a todos en el pueblo.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

de buena gana; fácilmente; sin dudar
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Ella aceptó de buena gana ayudar con el proyecto.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

asombroso, sorprendente, impresionante
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Los trucos asombrosos del mago dejaron al público sin palabras.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

caprichoso; extraño
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
El artista creó esculturas caprichosas que encantaron a los niños.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

remordimiento
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Él sintió un profundo remordimiento por sus acciones.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspectar
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Él a menudo se introspecta antes de tomar decisiones importantes.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

adherir
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Los neutrones se adhieren a los protones.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

insolvente
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
La empresa insolvente no pudo cumplir con sus obligaciones financieras.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

preferentemente; en lugar de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Preferiría quedarme en casa que ir a la fiesta.
C1 verb /skwɪnt/

squint

entrecerrar los ojos
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Ella entrecerró los ojos por la luz brillante del sol.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
El avión despegó suavemente de la pista.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Es una persona sociable que disfruta conocer gente nueva.
B2 adjective /veɪn/

Vain

vanidoso; inútil
Meaning
having excessive pride in one's appearance; futile or unsuccessful
Example
She spent hours in front of the mirror being quite vain.
Ella pasó horas frente al espejo siendo bastante vanidosa.
B2 noun /kwɪlt/

Quilt

edredón
Meaning
a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric
Example
Grandmother made a beautiful quilt with colorful patches for my bed.
La abuela hizo un hermoso edredón con parches coloridos para mi cama.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

mejora
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
La mejora de la calidad educativa es vital.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

desbordamiento
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
El desbordamiento del río inundó las granjas cercanas.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

prácticas sostenibles
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Las prácticas sostenibles son vitales para la preservación del medio ambiente.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

artesanía
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
El mercado local presentó hermosas artesanías hechas por hábiles artesanos de la región.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

período
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La reunión durará un período de dos horas.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exilio
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
El líder político fue forzado al exilio después del golpe militar.
A2 adjective /ˈɔːfəl/

awful

horrible
Meaning
very bad or unpleasant
Example
The weather was awful during our trip.
El clima fue horrible durante nuestro viaje.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limitado
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Las entradas para el concierto son limitadas.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

delimitar
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
El tratado fue firmado para delimitar las fronteras de los dos países.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

náusea
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
El movimiento del bote causó una náusea severa.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropismo
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Es famoso por su malapropismo cuando habla en público.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

esposo
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Su esposo es muy apoyador de su carrera.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

oxidado; fuera de práctica; afectado por la falta de práctica reciente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mis habilidades en el piano están oxidadas después de no tocar durante años.
B1 noun /ˈkæmpəs/

campus

campus
Meaning
The grounds and buildings of a university, college, or school.
Example
The university campus is filled with students during the fall semester.
El campus universitario está lleno de estudiantes durante el semestre de otoño.
C1 noun /ˌɪntərˈdʒɛkʃən/

interjection

interjección
Meaning
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
Example
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English.
Palabras como 'wow' y 'ouch' son interjecciones comunes en inglés.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

mercadeo, comercialización, marketing
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
El marketing digital ha transformado las estrategias comerciales.
B2 noun /faʊl/

Fowl

ave de corral
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
El granjero criaba aves de corral en su jardín trasero para huevos frescos y carne.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

persona estricta con las normas
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Él es muy estricto con la puntualidad y no tolera retrasos.
B1 noun /tʃiːf/

chief

jefe
Meaning
a leader or person in charge of a group or organization
Example
The chief of the village made an important decision.
El jefe del pueblo tomó una decisión importante.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

relajado
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Se sintió relajado después de escuchar música suave.
C1 adjective /ɪnˈtjuː.ɪ.tɪv/

intuitive

intuitivo
Meaning
Based on instinctive understanding rather than reasoning.
Example
The software has an intuitive design that makes it easy to use.
El software tiene un diseño intuitivo que lo hace fácil de usar.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

relincho
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
El caballo relinchó cuando vio a su jinete.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Su romance empezó cuando se conocieron en la biblioteca de la universidad.
A2 verb /pruːv/

prove

demostrar
Meaning
to show that something is true; to demonstrate
Example
The evidence will prove his innocence.
La evidencia demostrará su inocencia.
C2 noun /noʊl koʊl/

Knol khol

col de bolita
Meaning
round bulbous vegetable from cabbage family with pale green color and mild taste
Example
Knol khol can be eaten raw in salads or cooked in curries.
El col de bolita se puede comer crudo en ensaladas o cocinado en curris.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

el arte de colocar suelos de parqué
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
El artesano se especializó en parquetería para casas de lujo.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

alucinar
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Después de tomar la medicina, comenzó a alucinar formas extrañas.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

componer
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Ella compone hermosas canciones.
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
A1 verb /raɪt/

write

escribir
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
Escribo cartas a mi abuela todos los meses.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unificar
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Los adolescentes se unifican con sus compañeros para la aceptación social.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

volador
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
El pájaro volador se elevó con gracia por el cielo.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

cobrable
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Los cobros de la empresa aumentaron significativamente este trimestre.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

tren correo
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
El tren postal sale todas las tardes para entregar cartas a través del país.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
B2 noun /hiːl/

Heel

talón
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Ella usó zapatos con tacones altos para la fiesta.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

anticuado
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
La oficina todavía usa un sistema de archivos anticuado.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
C2 noun /dɪˈfoʊliənt/

defoliant

defoliante
Meaning
a chemical that causes leaves to drop from plants, often used in warfare or agriculture
Example
The army sprayed defoliant to clear the forest cover.
El ejército roció defoliante para despejar la cobertura forestal.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomerado
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
El mercado es un conglomerado de pequeñas tiendas y puestos de comida.
C2 adjective /ˈpɒndərəbl/

ponderable

que puede ser considerado, pensable
Meaning
able to be considered or thought about
Example
The evidence was substantial and ponderable.
La evidencia era sustancial y pensable.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

afectado
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Él caminó con pasos afectados a través del escenario.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

nutria
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La nutria juguetona nadaba con gracia en el río.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

hongo
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Los hongos desempeñan un papel importante en la descomposición de materia orgánica en la naturaleza.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicidad
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
La película recibió mucha publicidad antes de su estreno.
C1 adjective /ˌmer.ɪˈtɔː.ri.əs/

Meritorious

meritorio
Meaning
deserving reward or praise; commendable; worthy of recognition
Example
His meritorious service to the community was recognized.
Su servicio meritorio a la comunidad fue reconocido.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

con cilios
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Las células ciliadas en el tracto respiratorio ayudan a mover el moco fuera de los pulmones.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

voluntario
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Su voluntariedad al ignorar las reglas le metió en problemas.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

doloroso
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
La lesión fue muy dolorosa y necesitaba atención inmediata.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
B2 noun /ˈrɛnəˌsɑːns/

renaissance

renacimiento
Meaning
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
Example
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s.
La ciudad experimentó un renacimiento cultural durante los años 90.
B2 noun/adjective /ˌædəˈlɛsənt/

adolescent

adolescente
Meaning
A young person in the process of developing from a child into an adult.
Example
Adolescents often experience rapid physical and emotional changes.
Los adolescentes a menudo experimentan cambios físicos y emocionales rápidos.
C1 verb /ˈæɡənaɪz/

agonize

agonizar
Meaning
To suffer extreme physical or mental pain; to spend time worrying.
Example
She agonized for days over whether she had made the right decision.
Ella agonizó durante días sobre si había tomado la decisión correcta.
C1 verb θwɔːt

thwart

frustrar
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Sus esfuerzos para frustrar la propuesta no tuvieron éxito.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

oratoria
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Sus excepcionales habilidades oratorias le ganaron la competencia de debate.
B2 noun /foʊm/

Foam

espuma
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Las olas chocaron contra las rocas, creando espuma blanca en la orilla.
B1 noun /dɒt/

dot

punto
Meaning
a small round mark or spot
Example
She drew a red dot on the paper.
Ella dibujó un punto rojo en el papel.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

meseta, área plana elevada, un periodo de poco cambio
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Después de meses de crecimiento, las ventas llegaron a una meseta.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

abiertamente; públicamente
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Ella habló abiertamente sobre sus luchas con la salud mental.
B1 adjective /ˈrɔɪ.əl/

Royal

real
Meaning
belonging to or connected with the monarch or monarchy; magnificent; excellent
Example
The royal family attended the ceremony.
La familia real asistió a la ceremonia.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

cuaderno
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
El estudiante llevó un cuaderno para escribir puntos importantes durante las lecciones.
A2 noun /stʌf/

stuff

cosas
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Ella empacó todas sus cosas en la maleta.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

tejido ligamento
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Se rompió un ligamento en su rodilla mientras jugaba al fútbol.
B1 adverb /ɪˈventʃuəli/

Eventually

finalmente; eventualmente
Meaning
in the end; finally; at last
Example
After years of hard work, she eventually became a doctor.
Después de años de trabajo duro, finalmente se convirtió en doctora.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

duplicidad
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Su duplicidad fue revelada durante la investigación.
C1 noun /ˈtjuːmʌlt/

tumult

tumulto
Meaning
A loud, confused noise, especially caused by a crowd; commotion or disorder.
Example
The protest created a tumult in the city square.
La protesta creó un tumulto en la plaza de la ciudad.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

solo
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Ella solo estaba tratando de ayudar.
C2 adjective /ɪnˈskruːtəbl̩/

inscrutable

felicidad
Meaning
impossible to understand or interpret
Example
His inscrutable expression made it hard to know what he was thinking.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈpæstər/

pastor

pastor
Meaning
a minister in charge of a Christian church or congregation
Example
The pastor delivered a heartfelt sermon on compassion.
El pastor dio un sermón lleno de compasión.
C2 verb /breɪz/

braze

soldar
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
El mecánico soldó la tubería rota para arreglar la fuga.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

importante
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
La firma del tratado de paz fue una ocasión importante para ambos países.
C1 adjective /drəˈkoʊniən/

draconian

draconiano
Meaning
Extremely harsh and severe, especially laws or rules.
Example
The new regulations were criticized as draconian.
Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

por lo tanto; de acuerdo con; en consecuencia
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
El clima estaba malo, por lo tanto, el evento fue cancelado de acuerdo con ello.
A1 verb /seɪ/

say

decir
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Ella me dijo hola.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

relación
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Ellos tienen una relación muy cercana.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

derrotista
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Su actitud derrotista desanimó al resto del equipo.
C1 noun /ˌɔːkʃəˈnɪər/

auctioneer

subastador
Meaning
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
Example
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
El subastador aumentó rápidamente el precio mientras los compradores competían.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
C2 noun /ɡæf/

gaff

metedura de pata
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

patio; jardín; área alrededor de una casa
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Los niños jugaron en el jardín trasero.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

gran tienda
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Visitaron el nuevo empórium para comprar muebles y decoración para el hogar.
B2 noun /ˈtʃɒp.ər/

Chopper

hacha
Meaning
a tool with a heavy blade for chopping wood; a helicopter
Example
The lumberjack swung the chopper to cut down the tree.
El leñador balanceó el hacha para cortar el árbol.
C2 adjective /ˈven.tʃər.əs/

Venturous

aventurero; audaz
Meaning
willing to take risks; adventurous; bold
Example
The venturous explorer climbed the dangerous mountain.
El explorador aventurero subió la peligrosa montaña.
B2 noun /ˌæljuˈmɪniəm/

aluminium

aluminio
Meaning
a lightweight, silvery-white metal used widely in manufacturing and packaging
Example
Aluminium is commonly used to make cans and aircraft parts.
El aluminio se usa para fabricar latas y aviones.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

brazo lleno
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Ella llevó un brazo lleno de libros a la biblioteca.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
El avión despegó suavemente de la pista del aeropuerto.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

gesto
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Ella hizo un gesto de bienvenida con las manos para invitar a los invitados a entrar.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

preocupación
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Hay preocupación por la disminución de las existencias de pescado.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institucionalizar
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
El gobierno busca institucionalizar la protección ambiental.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amistad
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Su amistad ha perdurado desde la infancia.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

palabra polisílaba
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
La palabra 'elefante' es una palabra polisílaba porque tiene tres sílabas.