hemophilia
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hemofilia
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
El tratamiento de la hemofilia se beneficia de la edición genética.
C1 verb /ˈhaɪtən/

heighten

aumentar
Meaning
to make or become greater in intensity or degree
Example
The announcement served to heighten the excitement in the room.
El anuncio sirvió para aumentar la emoción en la habitación.
B1 adverb /əˈrɪdʒɪnəli/

originally

originalmente
Meaning
in the beginning, at first
Example
Originally, she wanted to be a doctor.
Originalmente, ella quería ser doctora.
B2 noun /ˈspesɪmən/

Specimen

muestra; espécimen; ejemplar
Meaning
an individual example of something; a sample collected for scientific study or testing
Example
The scientist collected a blood specimen for analysis.
El científico recogió una muestra de sangre para su análisis.
B2 noun /skwɒd/

squad

escuadra
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
El equipo de fútbol entrenó duro antes del partido de campeonato.
C1 noun /fiːnd/

fiend

demonio, persona malvada
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

desarmado
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
La policía encontró al sospechoso desarmado durante la búsqueda.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

cuestionario
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Los participantes llenaron un cuestionario detallado sobre sus hábitos.
B2 adjective /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃənəl/

organizational

organizacional
Meaning
relating to the structure or arrangement of a company or group
Example
He works on improving the organizational structure of the company.
Él trabaja en mejorar la estructura organizacional de la empresa.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
C1 noun ˌɪn.fɪlˈtreɪ.ʃən

infiltration

infiltración, acceso secreto
Meaning
The process of entering or gaining access to an organization or place surreptitiously.
Example
Cybersecurity prevents infiltration into sensitive data.
La ciberseguridad previene la infiltración en datos sensibles.
C1 verb /əˈbeɪt/

abate

disminuir
Meaning
to become less intense or widespread
Example
The storm began to abate after midnight.
La tormenta comenzó a disminuir después de la medianoche.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

soporte metálico
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
La estantería estaba sujeta por un fuerte soporte metálico.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excesivamente brillante y llamativo
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La habitación estaba decorada con luces de neón excesivamente brillantes.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

treinta
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Él tiene treinta años.
A2 verb /pɪk/

pick

elegir
Meaning
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
Example
Please pick your favorite color from the palette.
Por favor, elige tu color favorito de la paleta.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

ingresos fijos
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Las inversiones de ingreso fijo proporcionan rendimientos confiables.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

patología
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Los avances en patología ayudaron a los médicos a identificar rápidamente la rara infección.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
A2 verb /ɪmˈpruːv/

improve

mejorar
Meaning
to make or become better; to enhance quality or condition
Example
Practice helps improve your skills.
La práctica ayuda a mejorar tus habilidades.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
A2 noun /ɡreɪps/

Grapes

uvas
Meaning
small round fruits that grow in clusters on vines; used to make wine
Example
She bought a bunch of grapes from the market.
Ella compró un racimo de uvas en el mercado.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

libro de oraciones
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
El monje leyó del libro de oraciones durante las oraciones matutinas.
C1 adjective /ˈsaɪt.ləs/

Sightless

ciego; sin visión
Meaning
unable to see; blind; lacking vision
Example
The sightless man navigated the street with his guide dog.
El hombre ciego navegó por la calle con su perro guía.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

desordenado; indisciplinado;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
La multitud indisciplinada se negó a seguir las instrucciones de seguridad.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonico
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
El jet creó un fuerte estruendo cuando rompió la barrera sónica.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

antepasados
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Debemos honrar las tradiciones de nuestros antepasados.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

emergencia
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

caldo
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Ella agregó verduras al caldo para darle más sabor.
B2 noun /ˈpælət/

palette

paleta
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
La artista mezcló tonos vibrantes en su paleta antes de comenzar la pintura.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimizar
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
La empresa está trabajando para optimizar su cadena de suministro.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

ignominioso
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
El equipo sufrió una ignominiosa derrota en la final.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

hereditario; transmitido por los antepasados
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La enfermedad hereditaria se transmitió a través de las generaciones.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

fama; superioridad
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
El profesor alcanzó la fama en el campo de la física cuántica.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

grosor
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
El grosor del libro lo hacía difícil de llevar.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

inconstitucional
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
El tribunal declaró que la nueva ley era inconstitucional.
C2 verb /ɛnˈkɪndl/

enkindle

encender, inspirar
Meaning
to set on fire or inspire strong emotion
Example
The speech enkindled hope in the audience.
El discurso encendió la esperanza en la audiencia.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

calurosamente; afectuosamente
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Ella recibió a los invitados calurosamente en la puerta.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

funcionario
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
El funcionario menor era responsable de presentar los informes.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

usuario
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Él es un usuario frecuente de esta aplicación.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

proceso de construcción de tierra por depósito de sedimentos
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
La aggradación ayuda en la expansión natural de las orillas de los ríos.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

inyectar
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
La enfermera inyectará la vacuna en el brazo del paciente.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpetuidad, eternidad, continuidad
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
El contrato asegura pagos en perpetuidad.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

computadora
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Compré una nueva computadora para mi trabajo de oficina.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solicitar votos
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ellos harán campaña en el vecindario para obtener votos.
C2 noun /skæd/

scad

escad pescado
Meaning
A type of fish of the jack family; also informally means a large number or quantity.
Example
The fisherman caught a scad in the net.
El pescador atrapó un escad en la red.
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
El agua es central para la supervivencia humana.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batería
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batería del teléfono se agotó después de un largo día.
C1 adjective /dɪˈplɔːrəbl/

deplorable

despreciable
Meaning
deserving strong condemnation; shockingly bad in quality
Example
The refugees were living in deplorable conditions.
Los refugiados vivían en condiciones deplorables.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

interferir en algo que no te concierne
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Él siempre intenta interferir en los asuntos de los demás.
A1 noun /ˈpɑːti/

party

fiesta
Meaning
a social gathering of people, typically for entertainment
Example
We had a great time at the birthday party.
Nos divertimos mucho en la fiesta de cumpleaños.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

hija
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Su hija se graduó de la escuela de medicina con honores.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

suscriptor
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Ella es suscriptora de la revista mensual.
C1 verb /dɪˈluːd/

delude

engañar
Meaning
To mislead someone into believing something that is not true.
Example
He deluded himself into thinking he could win the race without training.
Él se engañó a sí mismo pensando que podía ganar la carrera sin entrenar.
B2 adjective /ˈkɒmɪkəl/

comical

cómico
Meaning
Funny in a strange or silly way; amusing.
Example
His comical expressions made everyone laugh.
Sus expresiones cómicas hicieron reír a todos.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

cima o cresta de una montaña
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Caminamos a lo largo de la cresta de la montaña.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagration

gran incendio destructor
Meaning
A large, destructive fire that destroys a great deal of land or property.
Example
The forest was devastated by a massive conflagration that lasted for days.
El bosque fue devastado por un enorme incendio que duró varios días.
A1 noun /ˈɑːnti/

aunty

tía
Meaning
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
Example
My aunty lives near our house and often visits us.
Mi tía vive cerca de nuestra casa y nos visita a menudo.
C1 verb /ˈmedɪkeɪt/

medicate

medicar
Meaning
to treat with medicine; to give drugs to someone for medical purposes
Example
The doctor will medicate the patient to reduce inflammation.
El doctor medicará al paciente para reducir la inflamación.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

herrero
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
El herrero martilló el hierro caliente para convertirlo en una herradura.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

persuadir con halagos
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Ella consiguió convencer a su padre para obtener dinero extra.
B2 noun prəˈsiːdɪŋz

proceedings

procedimientos
Meaning
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
Example
The proceedings discussed language issues.
Los procedimientos discutieron los problemas del lenguaje.
C1 noun /ˈmɒŋ.ɡuːs/

Mongoose

mangosta
Meaning
a small carnivorous mammal known for its ability to kill venomous snakes
Example
The mongoose quickly attacked the cobra to protect its young.
La mangosta atacó rápidamente a la cobra para proteger a sus crías.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

metas
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Lograr los objetivos de desarrollo requiere cooperación.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

estadístico
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
El informe proporciona datos estadísticos sobre el crecimiento de la población.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manera desordenada
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Los niños corrieron de manera desordenada por el patio de recreo.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

renuente
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

tren correo
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
El tren postal sale todas las tardes para entregar cartas a través del país.
B2 verb /breɪd/

braid

trenza
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Ella trenzó su cabello antes de ir a la escuela.
B2 adjective /juːˈnæn.ɪ.məs/

Unanimous

unánime
Meaning
fully in agreement; shared by all
Example
The committee reached a unanimous decision.
El comité tomó una decisión unánime.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

arcaísmo
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
El poema está lleno de arcaísmos que le dan un sabor anticuado.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogante; altivo
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Ella le dio una mirada arrogante y se alejó.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

dulce; amable; agradable
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Ella tiene una dulce voz que a todos les encanta escuchar.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

acumular
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Durante la crisis, muchas personas comenzaron a acumular comida y agua.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

críptico, enigmático, ambiguo
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
El mensaje era críptico y difícil de descifrar.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

perezoso; remolón
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Él estaba demasiado perezoso para limpiar su cuarto el fin de semana.
B2 adjective /ˈsɪnɪstər/

sinister

sinistro
Meaning
Giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen.
Example
The abandoned house had a sinister atmosphere.
La casa abandonada tenía una atmósfera siniestra.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

lamentarse
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Ella no lamentó su desgracia, sino que trabajó más duro para mejorar su vida.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

legal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Los sistemas legales aseguran justicia.
A2 adjective /ɪkˈspɛnsɪv/

expensive

caro
Meaning
costing a lot of money
Example
That car is too expensive for me to buy.
Ese coche es demasiado caro para que pueda comprarlo.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

letra cursiva
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
El maestro pidió a los estudiantes que escribieran el ensayo con letra cursiva.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutablility

mutabilidad (mala ortografía)
Meaning
A misspelled form of 'mutability', meaning the quality of being changeable.
Example
The document contained the misspelled word 'mutablility' instead of 'mutability'.
El documento contenía la palabra mal escrita 'mutablility' en lugar de 'mutability'.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 adjective /rɪˈdjuːsəbl̩/

reducible

reducible
Meaning
capable of being simplified, lessened, or made smaller
Example
The problem is complex but reducible to a few basic principles.
El problema es complejo pero reducible a unos pocos principios básicos.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

canadiense
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Ella disfruta de la cultura y las tradiciones canadienses.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

felicidad
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

calabaza esponjosa
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La calabaza esponjosa puede comerse cuando está joven o secarse para hacer estropajos naturales.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

tienda de moda
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Ella compró un hermoso vestido en una tienda de moda en el centro.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

firmemente
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Ella creía firmemente en su decisión.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

adornar
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
B1 noun /twɪn/

twin

gemelo
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Tienen gemelas.
C2 noun /ˈkwaɪəˌtuːd/

quietude

quietud
Meaning
A state of stillness and tranquility.
Example
She enjoys the quietude of the countryside.
Ella disfruta de la quietud del campo.
C1 noun /ʌpˈhiːvəl/

upheaval

upheaval
Meaning
a violent or sudden change or disruption to something
Example
The company faced a major upheaval after the sudden resignation of its CEO.
La empresa enfrentó un gran desorden tras la repentina renuncia de su CEO.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Ella se sentó entre sus dos amigos.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

repudiar
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Él repudió la afirmación de que estuvo involucrado en el escándalo.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

conspirar
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Las dos empresas conspiraron para fijar los precios en el mercado.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

ropa o adornos lujosos
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

correr rápidamente
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Los ratones corrieron rápidamente por el suelo de la cocina cuando las luces se encendieron.
A2 noun /truːθ/

Truth

verdad; honestidad;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
El testigo prometió decir la verdad durante la audiencia judicial.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

alboroto; ruido; escándalo
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Los niños causaron bastante alboroto en el patio de recreo.
B1 verb /floʊt/

float

flotar
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
El bote comenzó a flotar suavemente por el río.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

poner en peligro
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Su comportamiento imprudente podría poner en peligro su carrera.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sudadera
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Llevaba una sudadera gris mientras corría en el parque.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consumidor
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
La empresa se centra en comprender las necesidades de los consumidores.
A2 noun /dɪˈsɪʒənz/

decisions

decisiones
Meaning
A conclusion or resolution reached after consideration; the action or process of deciding something.
Example
Making the right decisions in time was key to the project's success.
Tomar las decisiones correctas a tiempo fue clave para el éxito del proyecto.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augurio, patrocinio
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
El proyecto se lanzó bajo el auspicio del gobierno.
B1 adjective /ˌoʊvərˈsiːz/

overseas

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country across the sea
Example
He went overseas for higher education.
Él fue al extranjero para estudiar.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

holístico
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Un enfoque holístico de la salud considera tanto el cuerpo como la mente.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

despreocupación
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Ella caminaba con un aire de despreocupación, sin preocuparse por los desafíos que venían.
C1 adjective /ˈkɒn.ɪ.fər.əs/

coniferous

relacionado con los árboles que producen conos
Meaning
Relating to cone-bearing trees that usually have needle-like leaves and remain green year-round.
Example
Pine trees are coniferous and grow in colder climates.
Los pinos son coníferos y crecen en climas más fríos.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

concentrico
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
El artista dibujó círculos concéntricos en el lienzo.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dependiente
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
El país depende demasiado de los bienes importados.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.