Help
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /help/

Help

ayuda; asistencia
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
El voluntario ofreció su ayuda para llevar las compras de la anciana a su coche.
B1 noun ˈplæt.fɔːrmz

platforms

plataformas, entornos de software o hardware
Meaning
Computing environments where software applications can be developed and run.
Example
Different platforms offer diverse digital solutions.
Diferentes plataformas ofrecen diversas soluciones digitales.
C1 adjective /ʌnˈskeɪðd/

unscathed

ileso
Meaning
Without suffering any injury, damage, or harm.
Example
She escaped from the accident unscathed.
Ella escapó del accidente ilesa.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

favor
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Ella le pidió un pequeño favor.
C2 noun /ˌjuːzɜːrˈpeɪʃən/

usurpation

usurpación
Meaning
The act of taking someone's power or property illegally or by force.
Example
The general's usurpation of the presidency led to political unrest.
La usurpación de la presidencia por el general condujo a disturbios políticos.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

extático
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Los fanáticos estaban extáticos después de que su equipo ganó el campeonato.
C1 noun /ˈnɛktəriːn/

nectarine

néctarina (variedad de durazno de piel lisa)
Meaning
A smooth-skinned variety of peach.
Example
She bought a basket of fresh nectarines from the market.
Ella compró una canasta de nectarinas frescas del mercado.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

persona que finge estar enfermo
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
El gerente sospechaba que John era un malingerer.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervención
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
La intervención del gerente evitó que una discusión acalorada se intensificara.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
B2 noun /ˈaɪ.dəl/

Idol

ídolo; persona admirada
Meaning
an image or representation of a god used as an object of worship; a person who is greatly admired
Example
The singer became a teenage idol after her hit song topped the charts worldwide.
La cantante se convirtió en un ídolo adolescente después de que su canción de éxito llegara a la cima de las listas de éxitos mundiales.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

regatear
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Estuvieron regateando el precio durante una hora.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un buen plan te mantiene enfocado.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incompletitud
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
La incompletitud del informe causó retrasos en el proyecto.
C2 noun /ɡreɪˈdeɪʃən/

gradation

gradación
Meaning
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
Example
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

clavícula
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Se fracturó la clavícula en el accidente.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampa
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
El coche subió por la rampa al garaje.
B1 verb ɪnˈvɛst

invest

invertir
Meaning
To put money, effort, time, etc. into something to make a profit or get an advantage.
Example
Investing in intellectual property can generate passive income.
Invertir en propiedad intelectual puede generar ingresos pasivos.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

exactitud; precisión
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
La exactitud de las mediciones es muy importante.
C1 verb /hoʊn/

hone

afilar, mejorar habilidades
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Ella perfeccionó sus habilidades de presentación antes de la gran reunión.
C2 noun /ˈmiːliərɪzəm/

meliorism

meliorismo
Meaning
The belief that the world tends to improve and that humans can aid its betterment.
Example
Her philosophy of meliorism kept her hopeful during difficult times.
Su filosofía de meliorismo la mantuvo esperanzada durante tiempos difíciles.
A2 noun/verb /əˈmaʊnt/

amount

cantidad
Meaning
a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent
Example
The total amount of money is not enough.
La cantidad total de dinero no es suficiente.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

suposición
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Su plan estaba basado en la suposición de que el mercado se recuperaría rápidamente.
C1 noun /læʃ/

Lash

pestaña; golpe con látigo o cuerda
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Ella aplicó cuidadosamente el rímel para hacer que sus pestañas se vieran más largas y oscuras.
B2 noun /faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/

financial responsibility

responsabilidad financiera
Meaning
The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.
Example
Financial responsibility ensures long-term economic stability.
La responsabilidad financiera asegura la estabilidad económica a largo plazo.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

falda
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Ella eligió una falda azul para combinar con su blusa.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

insistente
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
El vendedor era demasiado insistente, lo que alejó a los clientes.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

ordenar, prohibir
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
El juez prohibió a la empresa continuar con sus actividades.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

desarrollo infraestructural
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
El desarrollo infraestructural es necesario para el reciclaje eficiente.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

apodo
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Su apodo es 'Tigre' porque es muy valiente.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minuciosamente
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
El detective examinó la evidencia minuciosamente.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

aconsejar
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
El doctor le aconsejó descansar por una semana.
A2 adjective /ˈsɪr.i.əs/

Serious

grave; serio; importante;
Meaning
thoughtful; grave; requiring careful consideration; not joking
Example
This is a serious matter that needs immediate attention.
Este es un asunto serio que necesita atención inmediata.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

tonto
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

superar
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Él superó todos los desafíos para lograr su sueño.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronquido fuerte
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiración estertorosa del paciente alarmó a las enfermeras.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

desintoxicación digital
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Una desintoxicación digital puede ayudar a reducir la fatiga en las manos.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

malhumorado y taciturno; temperamental
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
El niño se puso malhumorado cuando no pudo conseguir su juguete favorito.
B2 verb, noun /ɪnˈdevər/

endeavour

esforzarse
Meaning
To try hard to achieve something; an attempt or effort
Example
She endeavoured to finish the project on time.
Ella se esforzó por terminar el proyecto a tiempo.
A2 adjective /ˈnɔː.məl/

Normal

normal; típico; conforme a un estándar; saludable
Meaning
usual; typical; conforming to a standard; healthy
Example
It's normal to feel nervous before an important exam.
Es normal sentirse nervioso antes de un examen importante.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

redundancia, exceso
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
La redundancia en la fuerza laboral de la empresa condujo a muchos despidos.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

ruptura; quiebre de relaciones
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La ruptura en la tubería causó un gran derrame de petróleo.
C1 noun /kuː/

coup

golpe de estado
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
El ejército llevó a cabo un golpe para derrocar al régimen existente.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

proporcional
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
El salario será proporcional a la experiencia.
C1 noun /ˈreɪ.biːz/

rabies

rabia
Meaning
A viral disease that causes inflammation of the brain in humans and other mammals, usually transmitted through animal bites.
Example
The dog was vaccinated against rabies.
El perro fue vacunado contra la rabia.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

malversar
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

flota de guerra
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
La Armada Española navegó contra Inglaterra en 1588.
C2 adjective /ˌɪnkænˈdɛsənt/

incandescent

incandescente
Meaning
emitting light as a result of being heated; extremely bright or passionate
Example
The incandescent lamp lit up the entire hall.
La lámpara incandescente iluminó todo el salón.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

gravedad; severidad; dureza
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
La severidad de la tormenta causó daños generalizados en toda la ciudad.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gobernar
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
El presidente gobierna el país sabiamente.
C1 adjective/adverb /əˈmɪs/

amiss

equivocado
Meaning
Not quite right; inappropriate or out of place.
Example
Something seems amiss with the car's engine.
Parece haber algo equivocado con el motor del coche.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

conciencia
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
El juez tomó conciencia de la nueva evidencia.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronquio
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
El bronquio izquierdo lleva el aire al pulmón izquierdo.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

relacionado con la pesca
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Él tiene un profundo conocimiento de las técnicas piscatorias y las especies de peces.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

las siete maravillas
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Las Siete Maravillas del mundo reflejan la brillantez humana.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

pantano
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
El pueblo fue construido cerca de un pantano.
B1 noun /nest/

Nest

nido
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
El pájaro construyó un nido en el árbol.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C2 noun /ˌkɒnvəˈluːʃən/

convolution

convolución, curva compleja o estructura
Meaning
a twist, coil, or a complex and intricate shape or arrangement
Example
The brain has many convolutions that increase its surface area.
El cerebro tiene muchas convoluciones que aumentan su área superficial.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C1 verb /ˈɛkskəˌveɪt/

excavate

felicidad
Meaning
to dig out or remove earth carefully, often for building or archaeological purposes
Example
The workers excavated the site to prepare for construction.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

sospechar
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Sospecho que está mintiendo sobre su paradero.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

acosar / molestar
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
El criminal fue arrestado por intentar molestar a un niño.
A2 noun /ˈketʃ.ʌp/

Ketch-up

salsa de tomate
Meaning
a thick sauce made chiefly from tomatoes, vinegar, and spices
Example
She squeezed some ketchup on her french fries before eating them.
Ella puso un poco de salsa de tomate en sus papas fritas antes de comerlas.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

subir o mezclar rápidamente
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Los niños subieron rápidamente la colina para atrapar la cometa.
C2 adjective /ˌɛpɪkjʊˈriːən/

epicurean

epicurista
Meaning
relating to the enjoyment of fine food, drink, and luxury
Example
The chef prepared an epicurean feast for the guests.
El chef preparó un banquete epicurista para los invitados.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

porcentaje
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
El porcentaje de estudiantes que aprobaron el examen fue alto.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Ella se sentó entre sus dos amigos.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

coherencia
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
El ensayo carecía de coherencia, lo que dificultaba su seguimiento.
C2 adjective /dɪˈstreɪ/

distrait

distraído
Meaning
deeply distracted or absent-minded, often due to worry or grief
Example
He looked distrait after hearing the sad news.
Él parecía distraído después de escuchar las malas noticias.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

dañino; difamatorio
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Él extendió rumores malignos sobre su colega.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

autoestima
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Ella se negó a comprometer su autoestima aceptando un trato injusto.
C1 noun ˌprəʊ.baɪˈɒt.ɪk

probiotic

bacterias saludables
Meaning
Live microorganisms that provide health benefits when consumed in adequate amounts.
Example
Yogurt is a natural source of probiotics that aid digestion.
El yogur es una fuente natural de probióticos que ayudan a la digestión.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

presumido
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Llevaba una sonrisa presuntuosa después de ganar el debate.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

coco verde
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Bebimos agua fresca de un coco verde en la playa.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

melodía; tono musical
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Ella tarareó una hermosa melodía mientras cocinaba la cena.
B2 verb /stroʊk/

stroke

acariciar
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Ella acarició suavemente el pelaje del gato.
A1 noun /aɪs/

Ice

hielo
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
El hielo en mi bebida se derritió rápidamente con el calor.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

cortesía
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Trató a su oponente con cortesía a pesar de sus diferencias.
A2 noun /boʊl/

Bowl

tazón
Meaning
a round, deep dish or basin used for food or liquid
Example
She served the soup in a large ceramic bowl.
Ella sirvió la sopa en un tazón grande de cerámica.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

comino
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
El comino es una especia esencial en la cocina india y del Medio Oriente.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

julio
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Julio suele ser el mes más caluroso del año.
C1 adjective /ɪmˈpɜːmiəbl/

impermeable

impermeable
Meaning
Not allowing fluid or gas to pass through.
Example
The container is made of impermeable plastic.
El contenedor está hecho de plástico impermeable.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

regimiento
Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
El regimiento marchó orgullosamente por las calles tras regresar de la misión.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal atribuir
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La cita fue mal atribuida a Shakespeare.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

espionaje
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
El agente fue arrestado por cargos de espionaje contra el estado.
B2 adjective /ˈkwɑː.lɪ.teɪ.tɪv/

Qualitative

cualitativo
Meaning
relating to quality or character rather than quantity; descriptive rather than numerical
Example
The research focuses on qualitative analysis rather than numbers.
La investigación se enfoca en análisis cualitativo más que en números.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

pasar por alto
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es fácil pasar por alto los pequeños detalles cuando tienes prisa.
A1 noun /ˈaɪs kriːm/

Ice-cream

helado
Meaning
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
Example
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
A los niños les encanta comer helado en los días calurosos de verano.
B2 adjective /ˈsʌt.əl/

subtle

sutil, ligero, delicado
Meaning
So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; making use of clever and indirect methods.
Example
The artist's use of color was subtle yet powerful.
El uso del color por parte del artista fue sutil pero poderoso.
B2 noun /ɪnˈfek.ʃən/

Infection

infección
Meaning
the process of infecting or the state of being infected; a disease caused by germs
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the bacterial infection in her throat.
El doctor recetó antibióticos para tratar la infección bacteriana en su garganta.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compasión
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Él no sintió ninguna compasión por las personas a las que había traicionado.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
El cobre es altamente conductible para la electricidad.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

terapia
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La terapia génica ofrece esperanza para los trastornos genéticos.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfecho
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
A pesar de la disculpa, ella permaneció insatisfecha.
B2 noun /ˈkiː.pər/

Keeper

guardián; cuidador;
Meaning
a person whose job it is to guard or take care of something or someone; a goalkeeper
Example
The zoo keeper fed the animals every morning at eight o'clock.
El cuidador del zoológico alimentaba a los animales todas las mañanas a las ocho en punto.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

persona de raza mixta (término antiguo y ofensivo)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
La palabra 'mulato' ahora se considera anticuada y ofensiva.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

boxeo
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Se está entrenando duro para un combate de boxeo.
A1 adjective /ˈiːzi/

easy

fácil
Meaning
not difficult; requiring little effort
Example
The exam was surprisingly easy.
El examen fue sorprendentemente fácil.
B2 noun /ˈkʌt.lət/

Cutlet

croqueta
Meaning
a small piece of meat, especially veal or lamb, for frying or grilling
Example
She served delicious chicken cutlets for dinner.
Ella sirvió deliciosas croquetas de pollo para la cena.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

presencia
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Su presiencia sobre las tendencias del mercado salvó a la empresa.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hipotético, supuesto, teórico
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discusión se basó en escenarios hipotéticos.
C2 noun /ˌætəlˈjeɪ/

atelier

taller (estudio de un artista o diseñador)
Meaning
A workshop or studio, especially for an artist or designer.
Example
The painter invited us to his atelier to view his new collection.
El pintor nos invitó a su taller para ver su nueva colección.
A1 preposition /æt/

at

en
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Ella llegó a tiempo al aeropuerto.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

emigración, huida
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Los refugiados comenzaron su emigración a través del desierto.
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

mediocridad
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Él se negó a conformarse con la mediocridad y aspiró a la grandeza.
C2 noun /ɑːmz/

alms

limosna
Meaning
Money, food, or goods given to the poor as charity.
Example
The monk distributed alms to the needy villagers.
El monje distribuyó limosnas a los pobres aldeanos.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensacional; impresionante; asombroso
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
El rendimiento sensacional dejó a la audiencia sin palabras.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

sacudir ligeramente
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

lucha
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Los soldados luchaban valientemente en el campo de batalla.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

depredador/explotador
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
El pájaro depredador se lanzó sobre su presa.
C2 verb /lɔːd/

laud

elogiar
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
El crítico elogió la actuación del actor como una obra maestra.