happiness
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun ˈhæpɪnəs

happiness

felicidad
Meaning
The feeling or state of being happy; a pleasurable or satisfying experience; contentment and joy.
Example
Happiness lies in enjoying the small things in life.
La felicidad está en disfrutar de las pequeñas cosas de la vida.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
El gobierno federal aprobó una nueva ley sobre atención sanitaria.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

flor de cerezo
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Las flores de cerezo florecen hermosamente en abril.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

persona molesta
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
C2 adjective /ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/

infelicitous

inadecuado
Meaning
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
Example
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting.
Su comentario inadecuado arruinó el ambiente de la reunión.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

estimado
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
El costo estimado del proyecto es de cinco millones de dólares.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

gobierno
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
El gobierno rechazó las demandas.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocausto
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Millones de personas perecieron durante el Holocausto.
B1 noun ˌkɒn.səˈveɪ.ʃən

conservation

conservación
Meaning
The protection of plants and animals, natural areas, and interesting and important structures and buildings, especially from the damaging effects of human activity.
Example
Conservation of forests is crucial for climate stability.
La conservación de los bosques es crucial para la estabilidad climática.
C1 noun dɪˌzɝː.t̬ə.fɪˈkeɪ.ʃən

desertification

desertificación
Meaning
The process by which fertile land becomes desert, typically as a result of drought, deforestation, or inappropriate agriculture.
Example
Deforestation accelerates desertification.
La deforestación acelera la desertificación.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

antropoide
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
El gorila es considerado un antropoide.
C1 adjective /ˈpʊʃi/

pushy

insistente
Meaning
excessively assertive or aggressive, often annoyingly so
Example
The salesperson was too pushy, which drove customers away.
El vendedor era demasiado insistente, lo que alejó a los clientes.
B2 verb /reɪp/

rape

violación
Meaning
to force someone to have sexual intercourse without their consent
Example
The law strictly punishes those who commit rape.
La ley castiga estrictamente a aquellos que cometen violación.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

satélite de madera
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demuestra el uso de la madera en el espacio.
C1 verb /ˈkrɒs.briːd/

crossbreed

cruzar razas
Meaning
to produce an animal or plant by mating two different breeds, varieties, or species
Example
Farmers crossbreed cows to improve milk production.
Los agricultores cruzan vacas para mejorar la producción de leche.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panamericano
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Los Juegos Panamericanos reúnen a atletas de todo el continente.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

convertir
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Podemos convertir esta habitación en una oficina.
B1 verb /ˈwɪspər/

whisper

susurrar
Meaning
to speak very softly using one's breath without vocal cords
Example
She whispered a secret in my ear.
Ella susurró un secreto en mi oído.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

felicidad
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˌfɪziˈɑːlədʒi/

physiology

fisiología
Meaning
the scientific study of the functions and mechanisms in a living system
Example
She is majoring in human physiology at the university.
Ella está especializándose en fisiología humana en la universidad.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

entrada de coche
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
El coche estaba estacionado en la entrada de coche junto al jardín.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

arrepentimiento
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Su arrepentimiento genuino conmovió a todos en la sala del tribunal.
B1 noun /məˈkænɪk/

mechanic

mecánico
Meaning
a person who repairs and maintains machines or vehicles
Example
The mechanic fixed the engine in less than an hour.
El mecánico arregló el motor en menos de una hora.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

tren de mercancías
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

dieta
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Él sigue una dieta vegetariana estricta.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particular
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Él es muy particular con su dieta.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

minucias
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Estaba aburrido por las minucias del papeleo de la oficina.
C2 noun əˌten.juˈeɪ.ʃən

attenuation

atenuación, reducción, debilitamiento
Meaning
The reduction of the force, effect, or value of something.
Example
The attenuation of sound waves affects communication.
La atenuación de las ondas sonoras afecta la comunicación.
C2 adjective /ɪnˈkoʊətɪv/

inchoative

incipiente
Meaning
relating to the beginning of something; in an initial stage
Example
The poet used inchoative expressions to depict the dawn of creation.
El poeta utilizó expresiones incipientes para describir el amanecer de la creación.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

cóctel
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
El cóctel blanco levantó su hermosa cresta.
A1 noun /aɪs/

Ice

hielo
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
El hielo en mi bebida se derritió rápidamente con el calor.
C1 adjective /vəˈluː.mə.nəs/

voluminous

voluminoso, grande, expansivo
Meaning
Occupying or containing much space; large in volume, in particular.
Example
The library contained a voluminous collection of books.
La biblioteca tenía una colección voluminosa de libros.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

inquieto
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
El niño estaba inquieto durante el largo viaje en coche.
A2 adjective /ˈloʊn.li/

Lonely

solitaria; aislada
Meaning
solitary; isolated; without companions
Example
She felt lonely after moving to a new city.
Ella se sintió sola después de mudarse a una nueva ciudad.
C1 verb /ˈkɒnskrɪpt/

conscript

construir un ejército forzando a alguien a unirse
Meaning
to force someone into military service
Example
The government conscripted young men during the war.
El gobierno conscribió a los jóvenes durante la guerra.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

viaje largo
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Su carrera ha sido una odisea de desafíos y logros.
B2 noun /ˈɪə.rə/

Era

era
Meaning
a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic
Example
The Renaissance was an era of great artistic and cultural achievement.
El Renacimiento fue una era de gran logro artístico y cultural.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

presumido
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Llevaba una sonrisa presuntuosa después de ganar el debate.
C1 noun /ˈwɪmzi/

whimsy

capricho
Meaning
playful or fanciful behavior or humor
Example
Her stories were full of whimsy and imagination.
Sus historias estaban llenas de capricho e imaginación.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristeza, congoja
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristeza de la despedida trajo lágrimas a los ojos de todos.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

a la moda
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.
A1 noun /wɜːrd/

word

palabra
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Él buscó la palabra en el diccionario.
C2 noun /ˈhɛʃ.ən/

Hessian

tela de yute
Meaning
a strong coarse fabric made from jute or hemp, used for sacks and wrapping
Example
The farmer stored grain in hessian sacks.
El agricultor guardó grano en sacos de hessian.
B2 adjective /ˈæbsəluːt/

absolute

absoluto
Meaning
total, complete, or without restriction
Example
The dictator had absolute power over the nation.
El dictador tenía poder absoluto sobre la nación.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

insaciable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Él tenía un deseo insaciable de poder.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

agrupado
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Los soldados estaban en filas agrupadas, listos para la inspección.
B2 adjective /ˈjuː.nɪ.faɪd/

unified

unificado
Meaning
Made into a whole or joined together.
Example
A unified approach fosters better outcomes.
Un enfoque unificado fomenta mejores resultados.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravemente
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Él resultó gravemente herido en el accidente.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

conveniente
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Era conveniente tomar el atajo a pesar de los riesgos.
A2 noun /wɔːr/

War

guerra
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerra duró cinco años y causó gran destrucción.
B1 adjective /ˈel.ɪ.ɡənt/

Elegant

elegante
Meaning
graceful and stylish; refined; sophisticated
Example
She wore an elegant dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

juguetón, travieso
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
El perrito era muy juguetón, corriendo por el jardín.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

intransitable
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
La carretera se volvió intransitable después de la fuerte nevada.
C2 adjective /ˈdæpər/

dapper

elegante y bien vestido
Meaning
Neat, stylish, and well-dressed in appearance.
Example
He looked very dapper in his new suit.
Él se veía muy elegante con su nuevo traje.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

suceder
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
¿Qué sucedió en la reunión ayer?
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oracular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Sus palabras oraculares dejaron a la audiencia profundamente pensativa.
C1 adjective /ˈmæn.əd/

mannered

afectado / artificial
Meaning
Having or showing a particular manner, especially an artificial or affected one.
Example
The actor’s performance was too mannered to feel natural.
La actuación del actor fue demasiado afectada para sentirse natural.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergente
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Las políticas divergentes crean desafíos en la colaboración.
C2 noun/adjective /ɪˈmɒliənt/

emollient

sustancia que suaviza la piel
Meaning
a substance that softens or soothes the skin
Example
She used an emollient cream to treat her dry skin.
Ella usó una crema emoliente para tratar su piel seca.
B1 adjective /ˈdiːsənt/

decent

decente
Meaning
conforming to standards of propriety, good taste, or morality
Example
He found a decent job after months of searching.
Encontró un trabajo decente después de meses de búsqueda.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contracción
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contracción económica resultó en un aumento en el desempleo.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

exceso de suministro
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Había un exceso de smartphones baratos en el mercado.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

usuario
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Él es un usuario frecuente de esta aplicación.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

exuberante
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
El exuberante bosque estaba lleno de vida.
C1 noun /ˌprɒvəˈkeɪʃən/

provocation

provocación
Meaning
An action or statement that is intended to make someone angry or to cause a reaction.
Example
His rude comment was a clear provocation.
Su comentario grosero fue una clara provocación.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

encogerse
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Ella se encogió cuando recordó su error.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
B1 noun /sɛks/

sex

sexo
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Se le preguntó sobre su sexo en el consultorio del médico.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

lengua; órgano muscular en la boca usado para saborear, hablar y tragar; idioma
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
El doctor le pidió sacar la lengua para el examen.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

inmortal
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Las leyendas describen a los héroes como inmortales.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

afeitado
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Compró una nueva crema para afeitarse.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constantemente
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Ella ha estado rindiendo constantemente bien en sus estudios.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

armario
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Ella guarda sus abrigos de invierno en el armario cerca de la puerta.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

confinar
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
El prisionero estuvo confinado en su celda durante 23 horas al día.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

desarrollador
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
La primera infancia es una etapa crucial en el desarrollo del aprendizaje.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

comodidad
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
El apartamento tiene todas las comodidades necesarias para vivir cómodamente.
B2 adjective /ˈles.ər/

Lesser

menor
Meaning
smaller in amount; of lower importance; inferior
Example
He chose the lesser of two evils when making his decision.
Eligió el menor de dos males al tomar su decisión.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

indomable
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Su espíritu indomable la ayudó a superar la adversidad.
B1 noun /ˈmʌðər ˈlæŋɡwɪdʒ/

mother language

lengua materna
Meaning
the first language a person learns from childhood; native language
Example
Children learn best when they are taught in their mother language.
Los niños aprenden mejor en su lengua materna.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

etiqueta
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente antes de tomar cualquier medicamento.
C2 noun /sʌbˈɔːl.tən/

subaltern

persona en una posición subordinada; en el ejército, un oficial joven
Meaning
A person holding a subordinate position; in the military, a junior officer.
Example
The subaltern was responsible for leading a small platoon of soldiers.
El subalterno era responsable de dirigir un pequeño pelotón de soldados.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idea trillada
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Su discurso estaba lleno de viejas ideas trilladas sobre el trabajo duro.
B2 noun

Longing

anhelo; deseo profundo
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

anillo de oro
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

súplica solemne
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
El sacerdote hizo una súplica solemne por la paz y la unidad.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

aeronauta
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
El aeronauta guió hábilmente el globo aerostático a través del valle.
C1 adjective /ˈsɒnɪk/

sonic

sonico
Meaning
Relating to or involving sound waves or speed of sound.
Example
The jet created a loud boom when it broke the sonic barrier.
El jet creó un fuerte estruendo cuando rompió la barrera sónica.
C1 verb /koʊks/

coax

persuadir
Meaning
to persuade someone gently or gradually to do something
Example
She managed to coax the cat out of the tree with some food.
Ella logró convencer al gato para que bajara del árbol con algo de comida.
C1 adjective /ˈtɛnəbl/

tenable

defendible
Meaning
able to be defended or maintained against attack or objection
Example
His argument was strong and tenable in court.
Su argumento fue fuerte y defendible en la corte.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

sucio y sombrío; de color apagado
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
El viejo edificio tenía paredes sucias que necesitaban pintura.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

especializarse
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Él decidió especializarse en cardiología.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marca registrada
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
El logo de la empresa es su marca registrada.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramático entre luz y sombra
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
La pintura del artista usó el claroscuro para resaltar la cara de la figura.
C1 noun ˌdɛməˈɡræfɪk trænˈzɪʃən

demographic transition

transición demográfica
Meaning
A shift in population patterns from high birth and death rates to low birth and death rates as a country develops economically
Example
The demographic transition indicates a shift towards an aging society.
La transición demográfica indica un cambio hacia una sociedad envejecida.
B2 noun ˈmɒn.ə.ki

monarchy

monarquía
Meaning
A form of government with a monarch at the head, where supreme power is held by a single person such as a king or queen.
Example
The monarchy was abolished during the revolution.
La monarquía fue abolida durante la revolución.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

muñeco / persona tonta
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
El sastre usó un maniquí para exhibir el vestido.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

collar
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Ella llevaba un hermoso collar de diamantes en la fiesta.
B1 noun ɡlæns

glance

vista rápida
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Él echó un vistazo al río y se sintió tranquilo.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

pobre; indigente; sin dinero ni posesiones
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
Muchas familias se volvieron pobres después del colapso económico.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

inglés
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Ella está aprendiendo inglés para estudiar en el extranjero.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

molestar
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Su crítica injusta continuó molestándola durante días.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

no profesional
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Su comportamiento no profesional llevó a su despido de la empresa.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

limitado / atado
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
El perro saltó a través del campo con alegría.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

modo de caminar
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

susceptibilidad
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Alta susceptibilidad a infecciones requiere atención adicional.
C1 noun /haɪˈeɪtəs/

hiatus

hiato
Meaning
A pause or break in continuity of a process or activity.
Example
The show returned after a long hiatus.
El show regresó después de un largo hiato.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

copia
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Envió una copia del contrato al cliente.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

resistencia
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Correr un maratón requiere una resistencia excepcional.
B2 verb /sɪp/

sip

sorber
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Ella bebió su té lentamente mientras leía el periódico.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

primitivo, esencial
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
El miedo es una de las emociones más primarias que los humanos experimentan.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

malhechor
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
El malhechor fue arrestado por el robo.