hamstring
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

tendón en la parte posterior del muslo; como verbo, dificultar o restringir severamente la efectividad de alguien o algo
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Los recortes presupuestarios han debilitado los planes de la organización.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Él usó gusanos como cebo para pescar.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

protuberancia
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
La protuberancia en la pared hizo que mover los muebles fuera difícil.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

puritano
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Ella era demasiado puritana para ver la película con sus amigos.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

afectuoso; cariñoso; que muestra amor y calidez
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Ella es una madre cariñosa que se preocupa profundamente por sus hijos.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

muy pequeño; diminuto
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
El pajarito bebé era muy pequeño y desamparado.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honor
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Recibió un premio en honor a sus logros.
B2 adjective /dɪˈskriːt/

discreet

discreto
Meaning
careful and prudent in one's speech or actions, especially to keep something confidential or avoid embarrassment
Example
She was discreet about the details of their conversation.
Ella fue discreta sobre los detalles de su conversación.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

diez litros
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
El recipiente podría contener hasta un decalitro de agua.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

acompañamiento
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
El plato se sirvió con una salsa picante como acompañamiento.
B1 verb/noun /bɔːr/

bore

aburrir
Meaning
Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person.
Example
The lecture began to bore the students.
La conferencia comenzó a aburrir a los estudiantes.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

disminuir
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Con el tiempo, su influencia en la empresa comenzó a disminuir.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

políticamente
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
El país está políticamente dividido entre dos partidos principales.
B2 adjective /ˌiːkəˈnɒmɪkl/

economical

económico
Meaning
Careful in the use of resources; providing good value or efficiency.
Example
Driving a hybrid car is economical in the long run.
Conducir un coche híbrido es económico a largo plazo.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

ser apropiado para
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
La vestimenta formal es apropiada para la seriedad de la ocasión.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

miseria; pobreza extrema; sufrimiento
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
La familia pobre vivió en completa miseria después de perder su hogar.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulado
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Él fue al consulado para renovar su visa.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

destrozar
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
El coche fue destrozado en el accidente.
B1 adjective /ʌnˈseɪf/

Unsafe

inseguro; peligroso;
Meaning
involving or causing danger or risk; not protected from harm
Example
It is unsafe to walk alone in this neighborhood at night.
Es inseguro caminar solo en este vecindario por la noche.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

desolado
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
El vecindario desolado fue abandonado por la mayoría de los residentes.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

proceso de construcción de tierra por depósito de sedimentos
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
La aggradación ayuda en la expansión natural de las orillas de los ríos.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

tardío
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Me envió una tarjeta de cumpleaños tardía.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

falta de confianza en uno mismo
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Su falta de confianza en sí misma le dificultaba hablar en público.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistencia
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
A su insistencia, nos quedamos más tiempo.
C2 adjective /veɪnˈɡlɔːriəs/

vainglorious

vanidoso
Meaning
Excessively proud of oneself or one’s achievements; boastful.
Example
The vainglorious leader boasted about his minor achievements.
El líder vanidoso se jactaba de sus logros menores.
B2 verb /dɪˈmɒlɪʃ/

demolish

demoler
Meaning
to destroy completely, especially a building or structure
Example
The city decided to demolish the old stadium to build a new one.
La ciudad decidió demoler el viejo estadio para construir uno nuevo.
C1 noun /ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

exhilaration

exaltación o felicidad
Meaning
A feeling of excitement, happiness, or elation.
Example
The feeling of exhilaration after a roller-coaster ride is amazing.
La sensación de exhilaración después de una montaña rusa es increíble.
C1 adjective /loʊθ/

loath

reacio
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Ella estaba reacia a admitir su error frente a todos.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

calamidad; desastre
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
El terremoto fue una terrible calamidad que afectó a miles de familias.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

disimular
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Él intentó disimular su miedo con una sonrisa.
C1 noun /ˌdɛsɪˈmeɪʃən/

decimation

destrucción masiva
Meaning
The act of destroying or killing a large proportion of something.
Example
The decimation of the city left thousands homeless.
La destrucción masiva de la ciudad dejó a miles de personas sin hogar.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
B2 noun /swɪŋ/

Swing

columpio
Meaning
move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis
Example
The children love to swing in the park.
A los niños les encanta balancearse en el parque.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

memorizar
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Los estudiantes deben memorizar fórmulas importantes para el examen.
C2 noun /ˈvoʊtəri/

votary

devoto
Meaning
A devoted follower or admirer of someone or something.
Example
He is a votary of classical music and attends every concert.
Él es un devoto de la música clásica y asiste a cada concierto.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

desobediencia
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
La desobediencia del niño preocupó a sus padres.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

torcido
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
El cuadro en la pared estaba colgado ligeramente torcido.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

instalación
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
La instalación estaba bien mantenida.
A2 adverb /ˈsɪm.pli/

Simply

simplemente; solo;
Meaning
in a clear and easy way; merely; just
Example
I simply wanted to help you with your homework.
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

husar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
El husar cabalgó rápidamente a través del campo de batalla.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

desunión
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Existe una clara desunión entre la teoría y la práctica.
B1 noun /ɪkˈspens/

Expense

gasto; desembolso;
Meaning
the cost required for something; money spent on something
Example
The travel expense for the business trip was covered by the company.
El gasto de viaje para el viaje de negocios fue cubierto por la empresa.
A2 noun /miːl/

Meal

comida
Meaning
food that is prepared and eaten at a specific time
Example
We enjoyed a delicious meal at the restaurant.
Disfrutamos de una deliciosa comida en el restaurante.
C1 verb /ɪnˈtɒksɪkeɪt/

intoxicate

felicidad
Meaning
to make someone lose control of their faculties or behavior due to alcohol or drugs
Example
The strong drink quickly intoxicated him.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

delantal
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Ella se puso un delantal alrededor de su cintura antes de cocinar la cena.
C2 verb /ˈstʌltɪfaɪ/

stultify

hacer parecer tonto o dificultar la efectividad y el entusiasmo
Meaning
to make someone or something appear foolish, or to hinder effectiveness and enthusiasm
Example
The repetitive tasks seemed to stultify the workers' creativity.
Las tareas repetitivas parecían atontar la creatividad de los trabajadores.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

distinción; excelencia; reconocimiento
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Ella se graduó con distinción, obteniendo los más altos honores en su clase.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

conspirar
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Las dos empresas conspiraron para fijar los precios en el mercado.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporar
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
El nuevo diseño incorpora tecnología avanzada.
C2 adjective /ˌɪnkænˈdɛsənt/

incandescent

incandescente
Meaning
emitting light as a result of being heated; extremely bright or passionate
Example
The incandescent lamp lit up the entire hall.
La lámpara incandescente iluminó todo el salón.
C1 noun /pækt/

Pact

pacto; acuerdo
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Los dos países firmaron un pacto de paz para terminar la guerra.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
A1 noun /kɑːrd/

card

tarjeta
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Ella me entregó su tarjeta de visita después de la reunión.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

ancoraje
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
El bote fue anclado cerca de la orilla por seguridad.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

refrescante
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Los excursionistas disfrutaron del aire refrescante de la montaña.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

trabajo arduo y monótono
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Ella quería escapar de la rutina monótona de su día a día.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinerar
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ciudad decidió incinerar los desechos médicos por seguridad.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

inmortalidad
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
Muchas culturas antiguas creían que los héroes podían alcanzar la inmortalidad mediante grandes hazañas.
B2 noun /kənˈkʌʃən/

concussion

contusión cerebral
Meaning
A temporary unconsciousness or shock caused by a blow to the head.
Example
He suffered a concussion after falling from the bike.
Sufrió una contusión cerebral después de caerse de la bicicleta.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revitalizar
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Una caminata matutina puede revitalizar tanto el cuerpo como la mente.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

especulador
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
El especulador de bienes raíces compró tierras con la esperanza de que su valor aumentaría.
C1 noun /ˈænti ˈeəkræft ɡʌn/

Anti-aircraft-gun

cañón antiaéreo
Meaning
a weapon designed to attack aircraft from the ground
Example
The anti-aircraft gun was positioned to defend the military base.
El cañón antiaéreo estaba posicionado para defender la base militar.
C2 adjective /ˈmɒtld/

mottled

moteado
Meaning
Marked with spots, streaks, or blotches of different shades or colors.
Example
The snake's mottled skin helped it blend into the forest floor.
La piel moteada de la serpiente le ayudó a camuflarse en el suelo del bosque.
B2 noun /brɑː/

bra

sujetador
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Compró un sujetador cómodo para uso diario.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarrillo
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Él encendió un cigarrillo después de la cena.
C2 noun /kɪθ/

kith

amigos
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Invitó a todos sus amigos y familiares a la boda.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

desencriptación
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Los hackers intentaron la desencriptación de datos clasificados.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

pequeña figura decorativa
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Ella compró una figura de porcelana de una bailarina de ballet.
B2 noun /jʌŋ fɪʃ/

Young fish

pez joven
Meaning
juvenile or small fish; fish that has not reached maturity
Example
Young fish need protection from predators.
Los peces jóvenes necesitan protección contra los depredadores.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

miserable, lamentable, muy pequeño
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
El rendimiento del equipo fue miserable en comparación con el año pasado.
C1 noun /ɪnˈdʒʌŋkʃən/

injunction

orden judicial
Meaning
A judicial order restraining a person from an action or compelling a certain act.
Example
The court issued an injunction to stop the company from polluting the river.
El tribunal emitió una orden judicial para evitar que la empresa contaminara el río.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

reafirmar
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
El presidente reafirmó su compromiso con la reforma educativa.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

hacer amistad
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Ella hizo amistad con el nuevo estudiante en la escuela.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

leyenda; mito
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La leyenda del rey Arturo ha inspirado muchos libros.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

estereotipar
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Estereotipar a las personas según su raza es perjudicial.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

tonto; necio; falto de inteligencia
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Sus comentarios tontos durante la reunión avergonzaron a todos los presentes.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

cortar, romper relaciones
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Tuvo que cortar los lazos con la empresa después de la disputa.
B2 noun ɪnˈɡeɪdʒɪŋ ˈlɜːrnɪŋ ɪkˈspɪəriənsɪz

engaging learning experiences

experiencias de aprendizaje atractivas
Meaning
Interactive and immersive educational activities that capture students' attention and actively involve them in the learning process.
Example
Digital tools create engaging learning experiences.
Las herramientas digitales crean experiencias de aprendizaje atractivas.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

gigante; ser mitológico o imaginario de tamaño humano pero superhumano
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
El gigante tecnológico anunció ganancias récord por tercer trimestre consecutivo.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversificado
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
La empresa adoptó una estrategia empresarial diversificada para reducir los riesgos.
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

transpiración
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
La transpiración juega un papel clave en el ciclo del agua y el crecimiento de las plantas.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

apogeo
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
En su apogeo, la empresa dominaba el mercado.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relacionado con un esquema o de forma resumida
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
El ingeniero proporcionó un diagrama esquemático del proyecto.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

componer
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Ella compone hermosas canciones.
C2 adjective /ˌɪnˈekspɜːrt/

inexpert

inexperto
Meaning
not skilled or experienced; lacking expertise
Example
The inexpert handling of the machine caused several mistakes.
El manejo inexperto de la máquina causó varios errores.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
B2 adjective, noun /ˌɪn.təlˈɛk.tʃu.əl/

intellectual

intelectual
Meaning
Relating to the intellect; a person who engages in critical thinking and study.
Example
She enjoys intellectual discussions about philosophy.
Ella disfruta de discusiones intelectuales sobre filosofía.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

choza
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Los refugiados vivían en una choza improvisada.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
B2 adjective /slɪk/

slick

resbaladizo
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Hizo una presentación resbaladiza para impresionar a los inversores.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

útil; beneficioso
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Ella fue muy útil en la organización del evento.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

recrudescente
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Las tensiones recrudecientes amenazaron el frágil alto el fuego.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lascivo
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
La obra fue criticada por sus personajes lascivos.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

publicación
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Él trabaja en la industria editorial como editor.
C2 verb /ˈvaʊtʃ.seɪf/

vouchsafe

conceder
Meaning
to grant or give something in a gracious or condescending manner
Example
He vouchsafed them a rare smile.
Él les concedió una rara sonrisa.
C2 adjective /ˈvækjuəs/

vacuous

vacío
Meaning
Having or showing a lack of thought or intelligence; mindless.
Example
She gave a vacuous smile during the serious discussion.
Ella dio una sonrisa vacía durante la discusión seria.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

dispensa
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
La escuela le concedió una dispensa especial para ausentarse del examen debido a una enfermedad.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

guardia; vigilante
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
El guardia de seguridad revisó la identificación de todos antes de permitir la entrada al edificio.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

paladar; capacidad para distinguir sabores
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
El chef creó platos para complacer todos los paladares.
C2 verb /dɪsˈbɑːr/

disbar

desbaratar a un abogado de la profesión legal
Meaning
to officially remove a lawyer from the legal profession
Example
The corrupt lawyer was disbarred for unethical conduct.
El abogado corrupto fue desbaratado por conducta poco ética.
B1 verb /əˈdæpt/

adapt

adaptar
Meaning
to adjust or change something to suit new conditions or situations
Example
He quickly adapted to the new environment.
Él rápidamente se adaptó al nuevo entorno.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

insuperable
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Los exploradores enfrentaron obstáculos insuperables en el desierto.
C1 noun /ˈælkəmi/

alchemy

alquimia
Meaning
A medieval practice combining elements of chemistry and philosophy, aimed at transforming matter, especially turning base metals into gold.
Example
Medieval scientists devoted their lives to alchemy.
Los científicos medievales dedicaron sus vidas a la alquimia.
C1 noun ˈæk.si.əm

axiom

axioma
Meaning
A statement or principle that is considered true and does not require proof.
Example
Actions speak louder than words is a well-known axiom.
Las acciones hablan más fuerte que las palabras, es un axioma conocido.
A2 noun /mjuˈziːəm/

museum

museo
Meaning
a building in which objects of historical, scientific, artistic, or cultural interest are stored and exhibited
Example
We visited the art museum to see the new exhibition.
Visitamos el museo de arte para ver la nueva exposición.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

antropoide
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
El gorila es considerado un antropoide.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

entusiasmo
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Ella cantó la canción con gran entusiasmo.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pecuniario
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Enfrentaron dificultades pecuniarias después de que el negocio fracasó.
B1 adverb /ɪˈnɪʃəli/

initially

inicialmente
Meaning
At the beginning; at first.
Example
Initially, he refused the offer but later accepted it.
Inicialmente, rechazó la oferta pero luego la aceptó.
B2 noun /læp/

Lap

regazo
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
El gato se acurrucó cómodamente en su regazo mientras leía su libro.