hallow
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈhæloʊ/

hallow

santificar
Meaning
to honor as holy; to make sacred or greatly respected
Example
The ancient temple was hallowed by centuries of worship.
El antiguo templo fue santificado por siglos de adoración.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramático entre luz y sombra
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
La pintura del artista usó el claroscuro para resaltar la cara de la figura.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

alojamiento
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
El hotel proporciona alojamiento cómodo para los turistas.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

gobernante; regla
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
El ruler dibujó una línea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problemas
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Los problemas de salud causados por la contaminación están aumentando.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trilión
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
El valor de la empresa ha aumentado a más de un billón de dólares.
C1 noun /ræθ/

Wrath

ira; cólera
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Su ira era terrible de contemplar.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformar en actividades más elevadas
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Ella sublimó su ira en pintar hermosos paisajes.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

intercesor
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Él actuó como un intercesor para resolver el conflicto entre las dos familias.
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

insostenible
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
El político renunció cuando su posición se volvió insostenible.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extremadamente sediento
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Después de caminar por el desierto, estaba extremadamente sediento.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

recuerdo
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Se celebró un servicio en recuerdo de los soldados caídos.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

ciclo / bicicleta
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Ella va a la escuela en bicicleta todos los días.
B1 noun /ˈfeɪ.ljər/

Failure

fracaso
Meaning
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
Example
The project's failure was due to poor planning and communication.
El fracaso del proyecto se debió a una planificación y comunicación deficientes.
C2 noun /laʊt/

lout

bruto
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
El borracho bruto causó un escándalo en la fiesta.
C1 adjective /ˈdʒeɪ.dɪd/

jaded

cansado, indiferente
Meaning
Tired, bored, or lacking enthusiasm, typically after having had too much of something.
Example
After years of traveling, she felt jaded by the constant movement.
Después de años de viajar, se sintió cansada por el constante movimiento.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

maldad
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Su maldad era evidente en la cruel manera en que trataba a sus rivales.
C1 verb ˈɛk.spɪ.daɪt

expedite

acelerar
Meaning
Make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
Example
The government took steps to expedite the approval process.
El gobierno tomó medidas para acelerar el proceso de aprobación.
A1 verb /fɔːl/

fall

caer
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Las hojas caen de los árboles en otoño.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

sinfónico
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
El concierto presentó una obra maestra sinfónica.
A1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ

language

idioma
Meaning
A method of communication used by humans, consisting of spoken and written words structured in specific ways.
Example
Learning a new language can be exciting.
Aprender un nuevo idioma puede ser emocionante.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

cabeza adelante
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Se zambulló cabeza primero en la piscina.
C1 noun pɔɪz

poise

confianza y compostura
Meaning
Natural confidence and composure maintained under pressure.
Example
A good speaker maintains poise under pressure.
Un buen orador mantiene la compostura bajo presión.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

adherir
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Los neutrones se adhieren a los protones.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

persona hipócrita
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

hábitos alimenticios
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Desarrollar buenos hábitos alimenticios conduce a una mejor salud.
C1 noun /ˈpɛndənt/

pendant

colgante
Meaning
a piece of jewelry that hangs from a chain worn around the neck
Example
She wore a silver pendant around her neck.
Ella llevaba un colgante de plata alrededor del cuello.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

tacaño; avaro
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Él es demasiado tacaño para gastar dinero en algo que no sea lo esencial.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

máximo
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Ella sacó la máxima puntuación en el examen.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

apertura
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
La apertura de la nueva tienda fue un gran éxito.
C1 verb /əˈbaʊnd/

abound

abundar
Meaning
To exist in large numbers or amounts.
Example
Opportunities abound in the field of technology.
Las oportunidades abundan en el campo de la tecnología.
C2 verb /ʌnˈfɛtər/

unfetter

desatar
Meaning
to release from restraint or restriction; to free
Example
The new law will unfetter small businesses from excessive regulations.
La nueva ley liberará a las pequeñas empresas de regulaciones excesivas.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

mantener algo en funcionamiento continuo o mantenerlo durante mucho tiempo
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Los medios a veces pueden perpetuar estereotipos dañinos.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

incapacidad
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Su incapacidad mental le impidió tomar decisiones importantes.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesa llevó una tiara de diamantes brillantes en el baile real.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

mercurio
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Su estado de ánimo era tan cambiante como el mercurio.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

oculto
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Ella siempre estuvo fascinada por lo oculto y su conocimiento oculto.
A2 noun /tjuːb/

tube

tubo
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Usó un tubo para medir el líquido.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

posiblemente
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Ella es posiblemente la jugadora más talentosa del equipo.
B1 noun /ˈdaɪ.mənd/

Diamond

diamante
Meaning
a precious stone that is extremely hard and brilliant when cut
Example
She wore a diamond ring on her finger.
Ella llevó un anillo de diamante en su dedo.
C1 noun dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃən

deliberation

deliberación
Meaning
Long and careful consideration or discussion.
Example
The agreement was finalized after much deliberation.
El acuerdo se finalizó después de mucha deliberación.
B2 adjective /ʌnˈdʒʌst/

Unjust

injusto; incorrecto
Meaning
not fair or right; morally wrong
Example
The punishment was unjust for such a minor offense.
El castigo fue injusto por tal pequeña ofensa.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

ácido cítrico
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Añade una pizca de ácido cítrico para preservar el color de la mermelada de fruta.
B2 verb /ˈstrʌɡlɪŋ/

struggling

luchar
Meaning
Making forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction; having difficulty achieving something.
Example
Many regions are struggling with economic recovery.
Muchas regiones están luchando con la recuperación económica.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ə.rɪst/

apiarist

apicultor
Meaning
a person who keeps and tends bees for honey production
Example
The apiarist collected fresh honey from the hives.
El apicultor recogió miel fresca de las colmenas.
B2 adverb /əˈproʊpriətli/

appropriately

apropiadamente
Meaning
in a way that is suitable or proper for a particular situation
Example
She was dressed appropriately for the event.
Ella estaba vestida apropiadamente para el evento.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

pretendiente
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Ella tenía muchos pretendientes compitiendo por su atención.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

cruce
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Gire a la izquierda en el cruce para llegar al centro comercial.
B2 verb/noun /buː/

boo

grito de desaprobación/sonido de advertencia
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
La audiencia comenzó a abuchear la mala actuación.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

presagio
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
El primer petirrojo de la primavera a menudo se considera un presagio de que llegará un clima más cálido.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenético
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

sofocar / asfixiar
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Ella sofocó el fuego con una manta.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cesión de derechos o propiedad
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
El tratado resultó en la cesión de tierras al país vecino.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tormento; sufrimiento
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
El prisionero soportó años de tormento en confinamiento solitario.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inactivo; durmiendo; temporalmente suspendido; no actualmente activo
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
El volcán ha estado inactivo por más de un siglo.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

frágil
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Ten cuidado con ese jarrón, es muy frágil.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excelencia
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
La escuela es conocida por su excelencia académica.
A1 pronoun /maɪ/

my

mi
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Este es mi libro.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hangar

hangar
Meaning
a large building with extensive floor area, typically for housing aircraft; an aircraft shelter
Example
The airplane was stored safely in the hangar during the severe thunderstorm.
El avión fue guardado de forma segura en el hangar durante la tormenta severa.
B1 noun /ˈkɔːlɪˌflaʊər/

Cauliflower

coliflor
Meaning
white vegetable with a compact head of undeveloped flower buds
Example
Roasted cauliflower makes a delicious and healthy side dish.
La coliflor asada hace un delicioso y saludable acompañamiento.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

sin preocupaciones; despreocupado;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Ella vivió una vida sin preocupaciones, viajando por el mundo sin ninguna preocupación.
B2 noun /loʊf/

Loaf

pan
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Ella compró una barra de pan fresco de la panadería.
B1 adjective /ˈwɜːrldwaɪd/

worldwide

mundial
Meaning
extending or reaching throughout the whole world
Example
The company has achieved worldwide recognition for its products.
La empresa ha logrado un reconocimiento mundial por sus productos.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

gruñón
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
El gruñón anciano se negó a dejar su silla.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

tormenta de granizo
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
La tormenta de granizo dañó muchos autos en el estacionamiento.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

descarado; sinvergüenza
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Él dijo la mentira descarada sin dudar.
C1 adjective /dæft/

daft

tonto
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.
B2 verb /həˈræs/

harass

acosar
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
los empleados se quejaron de que su jefe los acosaba
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

despreciar
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Es injusto despreciar a las personas por sus opiniones.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impaciente
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Ella se impacientó mientras esperaba en la larga fila.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

cocina
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
La cocina italiana es famosa en todo el mundo.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

ruidoso
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
El ruido de la construcción afuera hacía difícil concentrarse.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

tenaz
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
El abogado tenaz se negó a abandonar el caso.
B2 noun /ˈwɔtər ˈpjʊrəˌfaɪər/

Water purifier

purificador de agua
Meaning
A device that removes contaminants and impurities from water to make it safe for drinking
Example
We installed a water purifier in our kitchen to ensure clean drinking water.
Instalamos un purificador de agua en nuestra cocina para asegurar agua potable limpia.
C1 noun /ˈkærət/

karat

quilate
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
El anillo estaba hecho de oro de 18 quilates.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrumpido
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Sus esfuerzos ininterrumpidos finalmente dieron fruto.
C2 noun /ˌæfɛkˈteɪʃən/

affectation

afectación
Meaning
an unnatural behavior or speech intended to impress others
Example
Her British accent was just an affectation to sound sophisticated.
Su acento británico era solo una afectación para sonar sofisticado.
B1 noun səˈplaɪ

supply

suministro. provisión.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Las cadenas de suministro aseguran la disponibilidad de recursos.
B1 verb /tɛmpt/

tempt

tentar
Meaning
to entice or attract someone to do something, often something wrong or unwise
Example
The smell of fresh bread tempted him to enter the bakery.
El olor a pan recién hecho lo tentó a entrar en la panadería.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
B2 verb /ʌnˈveɪl/

unveil

desvelar
Meaning
to reveal or disclose something, especially in a formal manner
Example
The company will unveil a new product next week.
La compañía desvelará un nuevo producto la próxima semana.
C1 verb /ɪnˈʃraɪn/

enshrine

preservar o valorar algo como sagrado o importante
Meaning
to preserve or cherish something as sacred or important
Example
The constitution enshrines the right to freedom of speech.
La constitución consagra el derecho a la libertad de expresión.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

gran
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Ella dio una gran actuación en el concierto.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignificante; trivial; de poca importancia
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
No te preocupes por cosas tan triviales.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britania
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania ha sido un símbolo de Gran Bretaña desde la época romana.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

rejuvenecimiento
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
El rejuvenecimiento del suelo es necesario para la agricultura sostenible.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

néctar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Las mariposas beben néctar de las flores.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obligar
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Estaría feliz de obligarte con la información que necesitas.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
El hombre mayor llevaba un dhuti blanco durante la ceremonia religiosa.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

jurídico
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
El caso planteó importantes preguntas jurídicas.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

fanfarrón
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Nadie lo quería porque era un fanfarrón.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

boda
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Están planeando una boda en el verano.
C2 adjective /ʌpˈrɔːr.i.əs/

uproarious

sumamente cómico
Meaning
Extremely funny or noisy; causing loud laughter or commotion.
Example
The comedian's jokes were absolutely uproarious.
Los chistes del comediante fueron absolutamente sumamente cómicos.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artista virtuoso
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
El pianista es un verdadero artista virtuoso, cautivando a audiencias en todo el mundo.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

brotar
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Las lágrimas empezaron a brotar de sus ojos.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

vergonzoso; incómodo; humillante
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
Fue embarazoso cuando olvidé su nombre.
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

consultor
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
La empresa contrató a un consultor para mejorar su estrategia de marketing.
B2 noun /ˈvɜː.tʃuː/

Virtue

virtud; moralidad; calidad útil
Meaning
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
Example
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
La honestidad se considera la más alta virtud en muchas culturas.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poético
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Su discurso tenía un ritmo poético que cautivó a la audiencia.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

vintage / clásico
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Ella llevaba un vestido vintage de los años 50.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

de estatua
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Ella tenía una figura de estatua que hacía que todos se giraran donde quiera que fuera.
C2 noun /ˈsaɪnɪkjʊər/

sinecure

trabajo fácil
Meaning
a position requiring little or no work but giving financial benefit or status
Example
He was given a sinecure at the university as a reward for his loyalty.
Le dieron un trabajo fácil en la universidad como recompensa por su lealtad.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

atractivo; interesante; agradable
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
El jardín colorido parece muy atractivo para los visitantes.
C1 adjective /ɪˈmoʊbəl/

immobile

inmóvil
Meaning
unable to move or be moved
Example
After the accident, he was immobile for weeks.
Después del accidente, estuvo inmóvil durante semanas.
C2 adjective /ləˈsɪviəs/

lascivious

lascivo
Meaning
showing an overt and often offensive sexual desire
Example
The lascivious remarks made everyone uncomfortable.
Las observaciones lascivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
C2 adjective /ɪnˈtræn.sɪ.dʒənt/

intransigent

intransigente, terco, obstinado
Meaning
Unwilling or refusing to change one's views or to agree about something.
Example
His intransigent stance delayed the agreement.
Su postura intransigente retrasó el acuerdo.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

superar
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
El atleta superó las expectativas de todos al ganar la medalla de oro.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

socio
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Ella es mi socia comercial en la nueva empresa.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

felicidad
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

televisión
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Mi familia ve la televisión junta todas las noches.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

más tarde
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Discutiremos los detalles más tarde.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C1 noun /ɪnˈdɪrmənt/

endearment

palabra cariñosa
Meaning
A word or phrase expressing affection or love.
Example
She whispered a gentle endearment to her child.
Ella susurró una palabra cariñosa a su hijo.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Ella se volvió sentimental al mirar las viejas fotografías de la familia.
A2 noun /wɜːrks/

works

trabajos
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Sus trabajos han sido exhibidos en museos de todo el mundo.
B2 noun rɪˈzɪl.i.əns

resilience

resiliencia
Meaning
The ability to recover quickly from difficulties; toughness.
Example
Testing the resilience of wood is crucial.
Probar la resiliencia de la madera es crucial.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.