gustatory
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustativo
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
El restaurante ofreció una experiencia gustativa única.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

gay
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Salió del armario como gay durante la universidad.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

geología
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Ella estudió geología para entender los terremotos.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantía
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
La empresa garantiza un reembolso si el producto está defectuoso.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.
A2 verb /ɡriːt/

greet

saludar
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Ella saludó a sus invitados cálidamente en la puerta.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

generoso
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Ella es muy generosa con su tiempo y dinero.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

modificación genética
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
La modificación genética mejora la resistencia de los cultivos a plagas y enfermedades.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

gracia, elegancia
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Ella se movió con gracia sobre el escenario.
B1 verb /ɡræb/

grab

agarrar
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando.
B2 verb /ɡrænt/

grant

conceder
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
La universidad le concedió una beca.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

conciencia global
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La conciencia global sobre el cambio climático es esencial para los cambios en las políticas.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardenia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

pez guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
El pez guppy es perfecto para los principiantes que quieren comenzar un acuario.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

elegante; suave; refinado; de belleza en movimiento o comportamiento
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
La bailarina se movió con elegante gracia.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

evitar el trabajo
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpa
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Ella sintió una abrumadora culpa después de olvidar el cumpleaños de su madre.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

galón
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Él compró un galón de leche.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibón
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
El gibón se balanceaba con gracia entre los árboles usando sus largos brazos.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinea (moneda británica antigua)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La moneda antigua valía una guinea.
C2 noun /ɡreɪˈdeɪʃən/

gradation

gradación
Meaning
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
Example
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxias
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Las galaxias distantes contienen pistas sobre el universo temprano.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

directriz
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
La empresa emitió nuevas directrices para la seguridad de los empleados.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

escritura o dibujos hechos de manera ilegal en una pared u otra superficie en un lugar público
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Las paredes del metro estaban cubiertas con graffiti colorido creado por artistas locales.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jackfruit verde
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
El jackfruit verde se usa a menudo en curris y estofados.
C1 adjective /ˈɡreɪsləs/

graceless

sin gracia
Meaning
Lacking elegance, charm, or social refinement.
Example
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Su comportamiento sin gracia avergonzó a todos en la fiesta.
A1 noun /ɡeɪm/

game

juego
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Jugaron un partido de fútbol por la tarde.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

vaso
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Él bebió un vaso de agua fría después del entrenamiento.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

beneficiario
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
El beneficiario debe presentar un informe de progreso cada seis meses.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

jengibre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
El chef añadió jengibre fresco al salteado para realzar su sabor y aroma.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cementerio
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
El viejo cementerio cerca de la iglesia data del siglo XVIII.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galería
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
La galería de arte presentó pinturas de artistas locales e internacionales famosos.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

horca
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
En la Edad Media, los criminales a menudo eran ejecutados en una horca como advertencia pública.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

persona molesta
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
El periodista era una persona molesta, constantemente cuestionando las políticas del gobierno.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillante
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Compró una revista brillante en la tienda.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plancha
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Ella cocinó panqueques en la plancha caliente.
B1 noun /ˈɡræn(d)ˌdɔːtər/

granddaughter

nieta
Meaning
the daughter of one’s son or daughter
Example
Her granddaughter visits her every weekend.
Su nieta la visita todos los fines de semana.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

mirar fijamente
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Los turistas miraban fijamente a la celebridad caminando por la calle.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

lenguaje pomposo
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
El discurso grandilocuente del político no logró conectar con la gente común.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

nieto
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Su nieto lo visita todos los fines de semana.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gaceta
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promoción fue anunciada oficialmente en la gaceta del gobierno la semana pasada.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

grafito
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
El artista dibujó el retrato con un lápiz de grafito.
C1 verb /ɡliːn/

glean

recoger
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
El periodista recopiló hechos de varias fuentes.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxia
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar y la Tierra.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

rallar, irritar
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Ella ralló el queso para el plato de pasta.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

ginecocracia
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu antigua era conocida por su ginecocracia, donde las mujeres ocupaban todas las posiciones de poder.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

incitar
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Intentó incitar a su oponente a cometer un error.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

reunirse
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Las personas se reúnen en el parque para el festival.
C1 verb /ˈɡlɪsən/

glisten

brillar
Meaning
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
Example
The grass glistened with morning dew.
La hierba brillaba con el rocío de la mañana.
B2 noun/verb /ˈɡlɪtər/

glitter

brillar
Meaning
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
Example
Her dress glittered under the stage lights.
Su vestido brilló bajo las luces del escenario.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donante
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

reservado
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Él dio una respuesta reservada al periodista.
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

grave
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
El accidente fue un golpe grave para la comunidad.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

globalizar
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

crecimiento
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
El crecimiento económico mejora las condiciones de vida.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

gradual
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Los cambios graduales son más sostenibles.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

agotador
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Los atletas enfrentaron una sesión de entrenamiento agotadora.
B2 noun ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən

globalization

globalización
Meaning
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
Example
Globalization has connected economies across the world.
La globalización ha conectado economías en todo el mundo.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

charlatán; hablador; parlanchín
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
El charlatán viejo en la cafetería hablaba durante horas sobre sus viajes.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

quejoso
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

regodearse
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantasma
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
Se decía que la vieja mansión estaba embrujada por el fantasma de su antiguo dueño.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

agarrar
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Finalmente comprendió el concepto después de la explicación.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

modo de caminar
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

tiendero
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
El tiendero tiene frutas y verduras frescas en su tienda.
A1 verb /ɡes/

guess

adivinar
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
¿Puedes adivinar la respuesta?
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

comer con avidez / valle estrecho entre montañas
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

felicidad
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

orientado a metas
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Ser orientado a metas es crucial para alcanzar el éxito.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

distorsionado
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La transmisión de radio estaba llena de mensajes distorsionados.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
C1 noun /ɡruːv/

groove

hendidura / ritmo
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
El DJ mantuvo a la multitud bailando al ritmo.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries es una empresa líder en semiconductores.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevante
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Sus comentarios no eran relevantes para la discusión.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

guardián; tutor
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Después de que sus padres murieron, su tío se convirtió en su guardián legal y se encargó de su cuidado.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

alegremente; con alegría
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Los niños bailaron alegremente en el festival.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
C2 verb /næʃ/

gnash

apretar los dientes
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
A2 adjective, noun /ɡreɪ/

gray

felicidad
Meaning
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
Example
The sky turned gray before the storm.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
El informe proporcionó un análisis detallado del mercado.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

una mirada fija; mirar intensamente en una dirección particular
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Ella cruzó su mirada intensa a través de la habitación llena de gente y sintió su corazón detenerse un momento.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

arboleda / huerto pequeño
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Ellos caminaban por el huerto de naranjas.
A2 noun /ɡæs/

gas

gas
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
El globo estaba lleno de gas.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Gran Muralla China
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Gran Muralla de China es uno de los monumentos más famosos del mundo.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

abuelo/abuela
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Mis abuelos viven en un pequeño pueblo cerca de las colinas.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

grosella
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

medidor
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
El medidor de presión mostró que el tanque estaba lleno.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

alegría; ambiente festivo;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La recepción de bodas estuvo llena de alegría, risas y celebraciones alegres.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jugar videojuegos o juegos competitivos
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
El gaming se ha convertido en una industria multimillonaria.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

amable; cortés; generoso;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Ella fue muy amable y agradeció a todos por su ayuda.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
B2 noun /ˈɡæmblɪŋ/

gambling

juego
Meaning
the activity of betting money or valuables on an outcome, often involving risk
Example
He got addicted to gambling at the casino.
Se volvió adicto al juego en el casino.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

oscuro
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
La atmósfera de repente se volvió oscura.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objeto esférico; la tierra; un modelo esférico de la tierra
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
El maestro usó un globo para mostrar a los estudiantes las ubicaciones de diferentes países.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

genérico
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Este medicamento está disponible en forma genérica.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granular
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
El azúcar comenzó a granularse cuando se enfrió.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gástrico / problemas del estómago
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Ella fue recetada con medicina para sus problemas gástricos.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

felicidad
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

torpe
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
El adolescente se sintió torpe en su traje grande.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

pegajoso
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
El arroz pegajoso se pegó en la olla.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

abuelo / abuela
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mi abuelo nos cuenta historias todas las noches.
C1 noun /ɡʌl/

Gull

gaviota
Meaning
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers
Example
The gull swooped down to grab the fish from the water.
La gaviota se lanzó hacia abajo para agarrar el pez del agua.
B2 noun /dʒem/

Gem

gema preciosa
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
El collar antiguo presentaba una rara gema de zafiro rodeada de diamantes.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

hender, cobrar precios excesivos
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

innovador
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Los avances innovadores redefinen la innovación.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

codicia
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Su codicia por el dinero lo llevó a tomar decisiones empresariales poco éticas.
C2 verb /ɡɪld/

gild

dorado
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
El artesano doró el marco para darle un aspecto lujoso.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relacionado con el hielo o los glaciares
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Las montañas estaban cubiertas con hielo glacial.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

pasar por alto
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

genteel
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Ella habló de una manera gentil que impresionó a los invitados.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

cedente
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
El cedente transfirió los derechos de propiedad a la organización sin fines de lucro.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

mirar con la boca abierta
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La multitud se quedó boquiabierta ante el asombroso truco de magia.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.