gully
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

grieta, arroyo
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Después de la tormenta, el camino fue cortado por una profunda grieta.
A2 noun /faɪl/

File

archivo
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Él usó un archivo metálico para suavizar los bordes ásperos.
B2 noun /ˈɛmbəsi/

embassy

embajada
Meaning
the official residence or offices of an ambassador
Example
He works at the French embassy in Dhaka.
Él trabaja en la embajada francesa en Dhaka.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

palanca, barra rígida
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Él usó una palanca para levantar la piedra pesada.
A2 noun /ˌʌpˈsteəz/

Upstairs

piso superior
Meaning
on or to an upper floor of a building; the upper floor or floors
Example
She went upstairs to her bedroom to rest.
Ella subió al piso de arriba a su dormitorio para descansar.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

intachable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
El juez era conocido por su integridad intachable.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

más trasero
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
El coche más trasero en el convoy se rompió primero.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

ligero; pequeño; delgado; sutil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Hubo un pequeño retraso en el horario del tren.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

escuchar atentamente
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Él escucharía atentamente los consejos de su mentor antes de tomar decisiones.
B2 noun /ɡʌm/

Gum

encía; sustancia viscosa
Meaning
the firm flesh that surrounds the roots of the teeth; a viscous secretion
Example
The dentist checked her gum for any signs of disease.
El dentista revisó su encía en busca de signos de enfermedad.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

hacinamiento excesivo
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
El sistema de metro sufre de severo hacinamiento durante las horas pico.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

revelador
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Su silencio era más revelador que las palabras.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
B2 verb /flɪp/

flip

voltear
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Ella volteó el panqueque en la sartén.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

semi-transparente
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Colocó la flor en un jarrón semi-transparente.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilidad
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Las negociaciones terminaron en un ambiente de hostilidad.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

en total; completamente; totalmente
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
El proyecto costó en total cinco mil dólares.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

aborrecer
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Ella aborrece la crueldad hacia los animales.
B2 noun /ˈdʒel.ə.si/

Jealousy

celos; resentimiento contra un rival
Meaning
a feeling of envy of someone or their achievements; resentment against a rival
Example
His jealousy over his colleague's promotion led to tension in the workplace.
Su celosía sobre la promoción de su colega causó tensión en el lugar de trabajo.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
A1 determiner/pronoun /iːtʃ/

each

cada
Meaning
every one of two or more people or things considered separately
Example
Each student received a certificate.
Cada estudiante recibió un certificado.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

peligro
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Su conducción imprudente puso a todos en peligro.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

precedente
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
La decisión del juez estableció un nuevo precedente para casos similares.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rancio
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

creencia, aceptación
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
El testigo dio credibilidad a la coartada del acusado.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
C2 verb /ˈæmbl/

amble

caminar despacio
Meaning
To walk at a slow, relaxed pace.
Example
They amble through the park on Sunday mornings.
Ellos caminan despacio por el parque los domingos por la mañana.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

burgués
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
La novela critica el estilo de vida burgués de los habitantes de la ciudad.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

creciente
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Hay una creciente demanda de energía renovable.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

glorificar
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
La película glorifica a los héroes de guerra.
C1 adjective /əbˈsɛsɪv/

obsessive

obsesivo
Meaning
Relating to or characterized by an obsession; thinking about something too much.
Example
He has an obsessive interest in cleanliness.
Él tiene un interés obsesivo en la limpieza.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
El ejército mantuvo sus armas en un arsenal seguro.
A1 adverb /soʊ/

so

tan
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Ella estaba tan feliz con el regalo.
B2 verb /plaʊ/

plough

arar
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
El agricultor arando el campo cada primavera.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
A2 verb /əkˈsɛpt/

accept

aceptar
Meaning
to receive willingly; to believe or come to recognize
Example
She decided to accept the job offer.
Ella decidió aceptar la oferta de trabajo.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

nobleza; rango alto
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Él mostró gran nobleza al perdonar a sus enemigos.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

revocar
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
El gobierno decidió revocar su pasaporte.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

medallón
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Ella llevaba un medallón de oro alrededor de su cuello.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

juventud
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
El poema celebró la inocencia de la juventud.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
B2 noun /vaɪn/

vine

vid
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
La vid trepó por la pared y la cubrió de hojas verdes.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrada; inscripción
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Su entrada en la competencia fue presentada justo antes de la fecha límite.
A2 verb tʃeɪs

chase

perseguir
Meaning
To pursue in order to catch or overtake; to follow rapidly or eagerly
Example
Don't chase two rabbits at once.
No persigas dos conejos a la vez.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

vomitar
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
El paciente comenzó a vomitar después de tomar el medicamento.
C1 adjective /ˌɪnədˈvɜːrtənt/

inadvertent

inadvertido, no intencionado
Meaning
Not resulting from or achieved through deliberate planning; unintentional.
Example
Her inadvertent mistake caused a delay in the project.
Su error inadvertido causó un retraso en el proyecto.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

empujón con el codo
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Ella lo empujó suavemente para que estuviera en silencio durante la reunión.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

cáliz
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
El sacerdote levantó el cáliz dorado durante la ceremonia.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

recapitular
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
El maestro pidió al estudiante que recapitulara la lección.
A2 verb /ˈmɑːrkɪt/

market

comercializar
Meaning
to promote and sell products or services; to advertise
Example
The company will market their new product through social media.
La compañía comercializará su nuevo producto a través de redes sociales.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

estático
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
El coche permaneció estacionario en el semáforo rojo.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

deshidratar
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
El sol caliente puede secar rápidamente las plantas en el desierto.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/

inquisitive

inquisitivo
Meaning
Curious or eager to learn and ask questions.
Example
The inquisitive child asked endless questions about the stars.
El niño inquisitivo hizo preguntas interminables sobre las estrellas.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

proceso de producción de cetonas
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
La cetogénesis ocurre durante el ayuno o dietas bajas en carbohidratos.
A2 adjective /diːp/

deep

felicidad
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
B2 verb /ˌmɪsbɪˈheɪv/

misbehave

portarse mal
Meaning
to behave badly or inappropriately; to act in an unacceptable way
Example
The children misbehaved during the school assembly.
Los niños se portaron mal durante la asamblea escolar.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

incompetencia
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
El proyecto fracasó debido a la incompetencia del gerente.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

eterno; permanente;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Su amor es eterno y nunca se desvanecerá.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

calle sin salida
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Compraron una casa al final de una tranquila calle sin salida.
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

asonancia
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
El poeta usó la asonancia para crear un efecto musical en su verso.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

siluro
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
El siluro es uno de los peces de agua dulce más grandes del sur de Asia.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

congelarse
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
La sopa comenzó a congelarse después de haber sido dejada sobre la mesa.
C1 verb /druːp/

droop

caer
Meaning
to bend or hang downward; to become weak or tired
Example
The flowers began to droop in the heat.
Las flores empezaron a caer debido al calor.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

cómico
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
La película tenía varias escenas cómicas.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

astuto, prudente
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Fue astuto de su parte permanecer en silencio durante la discusión.
C1 adjective rɪsk-ədˈʤɛstɪd

risk-adjusted

ajustado al riesgo
Meaning
Modified or calibrated to account for risk factors in investment returns.
Example
Risk-adjusted returns consider both potential profit and loss.
Las rentas ajustadas al riesgo consideran tanto el beneficio potencial como la pérdida.
C2 verb /prɪmp/

primp

felicidad
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

geología
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Ella estudió geología para entender los terremotos.
C1 adjective /dæft/

daft

tonto
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

criterio
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Los candidatos fueron evaluados según criterios estrictos.
A2 adjective /θɪn/

Thin

delgado; estrecho
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Ella llevaba una chaqueta delgada en el clima frío.
A2 noun /dɪər/

Deer

ciervo
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Vimos un hermoso ciervo pastando en el prado.
A2 noun breɪn

brain

cerebro
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
El cerebro solo puede concentrarse en una cosa a la vez.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

frágil
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

suficiente
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Tenemos suficiente comida para todos.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrición
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Su contrición fue evidente después de la disculpa.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

alcohólico
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
La novela retrató la trágica caída de un alcohólico que lo perdió todo debido al alcohol.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

diurno
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
La mayoría de las aves son criaturas diurnas, activas durante las horas de luz.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

sistema de intercambio
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Las civilizaciones antiguas usaban el sistema de intercambio para el comercio.
B2 noun ˈmɒn.ɪ.tər.ɪŋ

monitoring

monitoreo
Meaning
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
Example
Monitoring ensures compliance with standards.
El monitoreo asegura el cumplimiento de los estándares.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

sinfónico
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
El concierto presentó una obra maestra sinfónica.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

importante
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Se deben tomar pasos importantes para abordar la contaminación.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

reflexión
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La reflexión del pasado llenó su corazón de tristeza.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

obra creativa
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
El compositor consideró la sinfonía su mayor obra creativa.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postular
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Los científicos postulan que la vida existe en otros planetas.
B1 verb /ɪkˈsplɔːrɪŋ/

exploring

explorar
Meaning
Investigating or studying thoroughly; searching into or ranging over for the purpose of discovery.
Example
They are exploring different areas of Antarctica.
Ellos están explorando diferentes áreas de la Antártida.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

adelante
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
El líder avanzó para dirigirse a la multitud.
A2 adjective /ˈfraɪtənd/

frightened

asustado
Meaning
feeling fear or anxiety; scared
Example
The child was frightened by the loud noise.
El niño estaba asustado por el ruido fuerte.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

eficiencia
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
La eficiencia en la comunicación es crucial para los negocios.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionario; imaginativo;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs fue un líder visionario que revolucionó la tecnología.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

sobresaliente; superior; extraordinario
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Su belleza sobresaliente hizo que todos se detuvieran y la miraran.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tal
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Nunca he visto tal pintura hermosa.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
C2 adjective /ˈbeɪlfəl/

baleful

amenazante
Meaning
Threatening harm; menacing or expressing hatred.
Example
She gave him a baleful look after the insult.
Después del insulto, le dio una mirada amenazante.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

sujetador
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Ella compró un sujetador cómodo para usar a diario.
C2 adjective /ˌɪndɪˈtɜːrmənət/

indeterminate

indeterminado
Meaning
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
Example
The project was delayed for an indeterminate amount of time.
El proyecto se retrasó por un tiempo indeterminado.
A2 noun /ˈdɛsktɒp/

desktop

computadora de escritorio
Meaning
a computer designed to be used on a desk, typically with a separate monitor, keyboard, and mouse
Example
I keep my documents on the desktop for easy access.
Guardo mis documentos en el escritorio para facilitar el acceso.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

proceso
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Los procedimientos judiciales duraron varias horas.
A1 noun /dæd/

dad

papá
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mi papá me enseñó a montar en bicicleta.
B2 noun /biːk/

Beak

pico
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
El águila tiene un pico afilado para desgarrar carne.
C1 noun /ˌæbəˈrɪdʒəniːz/

aborigines

aborígenes
Meaning
The original inhabitants of a land, especially in Australia.
Example
The aborigines have preserved their traditions for thousands of years.
Los aborígenes han preservado sus tradiciones durante miles de años.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

evasión, indecisión
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversación del político frustró a sus seguidores.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

rango completo
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

filólogo
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
El filólogo analizó textos antiguos para comprender la evolución del lenguaje.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

diplomacia
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
La diplomacia eficaz ayudó a evitar el conflicto.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
C2 noun /ˈdɒɡərəl/

doggerel

verso vulgar
Meaning
Comic or irregular verse, often poorly constructed and lacking in artistic quality.
Example
The poet’s work was dismissed as mere doggerel by the critics.
El trabajo del poeta fue descartado como mero verso vulgar por los críticos.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈfɔːr.ɪ.stri

agroforestry

agroforestería
Meaning
A land use management system in which trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland.
Example
Agroforestry improves soil quality and crop yield.
La agroforestería mejora la calidad del suelo y el rendimiento de los cultivos.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

dieta
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Él sigue una dieta vegetariana estricta.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonancia, armonía
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonancia entre sus ideas hizo que el proyecto fuera exitoso.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

iluminante
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lámpara actuó como un iluminante en la cueva oscura.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibón
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
El gibón se balanceaba con gracia entre los árboles usando sus largos brazos.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

relámpago
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
El relámpago golpeó un árbol cerca de nuestra casa.
B2 noun /ˈkɜːr.tə.si/

Courtesy

cortesía; amabilidad;
Meaning
the showing of politeness in one's attitude and behavior toward others; a polite gesture or remark
Example
He showed great courtesy by holding the door open for elderly people.
Él mostró una gran cortesía al sostener la puerta abierta para las personas mayores.