ground crew
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

personal de tierra
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
El personal de tierra preparó el avión para el despegue.
A2 noun /pɒt/

Pot

olla
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Ella puso las verduras en una olla grande para hacer sopa.
A2 verb /hɪt/

hit

golpear
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Él golpeó la pelota con el bate.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

pasado
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
A menudo piensa en sus errores pasados.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

notable
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Ella hizo una contribución notable al proyecto.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

camarote de proa
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Los marineros guardaron cuerdas extra en el camarote de proa.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

turismo
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
El turismo impulsa el crecimiento económico en muchos países.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

plátano
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Los plátanos son una buena fuente de potasio.
C1 adjective /riˈæk.tɪv/

Reactive

reactivo; químicamente activo
Meaning
responding to situations rather than initiating them; chemically active
Example
The company took a reactive approach to customer complaints.
La empresa adoptó un enfoque reactivo hacia las quejas de los clientes.
B2 noun/verb /ˈbʌfər/

buffer

amortiguador / absorbente de impacto
Meaning
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
Example
The organization acts as a buffer between workers and management.
La organización actúa como un amortiguador entre los trabajadores y la gerencia.
B2 noun /ˈbɛərɪŋ/

bearing

comportamiento / postura
Meaning
a person's way of standing or moving; relevance or connection to something
Example
Her calm bearing impressed everyone in the room.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos en la sala.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sin sentido; sin propósito; irrelevante
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Los datos se volvieron sin sentido sin el contexto adecuado.
A1 verb /niːd/

need

necesitar
Meaning
to require something; to be in want of
Example
I need help with my homework.
Necesito ayuda con mi tarea.
C1 verb /əˈtɛst/

attest

atestiguar
Meaning
To provide or serve as clear evidence of; to confirm or certify the truth of something.
Example
The witness attested to the accuracy of the report.
El testigo atestiguó la exactitud del informe.
B2 noun /ˈteɪbəlˌspun/

tablespoon

cucharada
Meaning
a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters
Example
She stirred the soup with a tablespoon.
Ella removió la sopa con una cucharada.
C1 verb /bloʊt/

bloat

hinchar
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Comer demasiada comida chatarra puede hacer que tu estómago se hinche.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

imparcial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
El juez se mantuvo imparcial durante el juicio.
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

impuesto
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
El gobierno impuso nuevas regulaciones sobre la industria.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

fragante
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
A2 noun /tʃɜːrtʃ/

church

iglesia
Meaning
a building used for public Christian worship
Example
The old church in the village was built in the 18th century.
La iglesia antigua en el pueblo fue construida en el siglo XVIII.
C1 noun /ɪmˈpɛd.ɪ.mənt/

impediment

obstáculo
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; something that prevents progress.
Example
Lack of funds is a major impediment to the project.
La falta de fondos es un gran obstáculo para el proyecto.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

maquinador
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Él es un político maquinador que manipula a la gente por poder.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

semejanza; parecido
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
El retrato muestra una gran semejanza con su abuela.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəli/

Continually

continuamente; repetidamente
Meaning
without stopping; repeatedly
Example
She continually checked her phone for messages.
Ella revisaba continuamente su teléfono en busca de mensajes.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

presentación formal
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
El abogado hizo una presentación de las pruebas ante el tribunal.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

palpitar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

relacionado con runas
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
La antigua piedra tenía extrañas tallas rúnicas.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

abuela
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Mi abuela hace pasteles deliciosos.
C2 noun /naɪt kwiːn/

Night queen

reina de la noche
Meaning
a fragrant white flower that blooms at night and releases strong sweet scent
Example
The night queen flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Las flores de la reina de la noche llenaron el jardín con su dulce fragancia.
C1 adjective /dæft/

daft

tonto
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.
B1 adjective /faɪˈnænʃəl/

financial

financiero
Meaning
relating to money, banking, or finance
Example
He made a sound financial decision by investing wisely.
Tomó una decisión financiera sólida al invertir sabiamente.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

dígito
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Debes introducir un código de cuatro dígitos para desbloquear el teléfono.
C1 noun /hjuː/

hue

color
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
El artista eligió un tono azul suave para el fondo.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

servidumbre
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Muchos campesinos en la Europa medieval vivían bajo la servidumbre.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

disección
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
La disección del espécimen reveló detalles importantes sobre su estructura.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

revolcarse, sumergirse
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Al búfalo le gusta revolcarse en el barro durante los días calurosos.
B1 noun ədˈvɛnʧər ˈsiːkərz

Adventure Seekers

buscadores de aventuras
Meaning
People who actively look for exciting and potentially risky activities or experiences.
Example
Sajek Valley is a popular destination for adventure seekers.
El Valle de Sajek es un destino popular para los buscadores de aventuras.
B2 noun /roʊst/

Roast

carne asada
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
El asado del domingo estaba perfectamente cocinado y muy tierno.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

extrovertido
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Como extrovertida, le gusta conocer gente nueva en eventos sociales.
B2 noun /ˈɔːrɡənaɪzər/

organizer

organizador
Meaning
a person who arranges or coordinates activities, events, or groups; a tool or item used to keep things in order
Example
She worked as the main organizer of the international conference.
Ella fue la principal organizadora de la conferencia internacional.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrumpir
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Él se sintió avergonzado de interrumpir su conversación privada.
B2 adjective /rɪˈzɪstənt/

resistant

resistente
Meaning
not affected by something; able to oppose or withstand
Example
This fabric is resistant to water and stains.
Este tejido es resistente al agua y las manchas.
B1 verb /hʊk/

hook

pescar
Meaning
to catch with a hook; to fasten
Example
He hooked the fish successfully.
Él pescó el pez con éxito.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

defensa; protección
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
El país reforzó su sistema de defensa contra amenazas potenciales.
B1 noun /ˈfeɪ.vər/

Favour

favor; ayuda; bondad
Meaning
approval, support, or liking for someone or something; a kind or helpful act
Example
Could you do me a favour and help me move this heavy box?
¿Podrías hacerme un favor y ayudarme a mover esta caja pesada?
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos en la reunión.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

más rápido que la velocidad del sonido; relacionado con velocidades mayores que la del sonido
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
El avión supersónico rompió la barrera del sonido.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

forense
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
El forense determinó que la causa de la muerte fue natural.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

inseparable
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Los dos amigos han sido inseparables desde la infancia.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

leyenda; mito
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La leyenda del rey Arturo ha inspirado muchos libros.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

despojar
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
El bosque fue despojado de árboles por la tala ilegal.
C1 verb ˈɛk.spɪ.daɪt

expedite

acelerar
Meaning
Make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
Example
The government took steps to expedite the approval process.
El gobierno tomó medidas para acelerar el proceso de aprobación.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
A2 noun /ˈdrɔːər/

drawer

cajón
Meaning
a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture
Example
She kept her jewelry in the top drawer of the dresser.
Ella guardó sus joyas en el cajón superior de la cómoda.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

además
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
El trabajo es desafiante; además, requiere excelentes habilidades de comunicación.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detallado
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
El informe proporcionó un análisis detallado de la situación.
A2 noun /seɪl/

sale

venta
Meaning
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
Example
The store is having a sale on winter clothing.
La tienda está teniendo una venta de ropa de invierno.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigante
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
La empresa hizo una inversión gigante en tecnología.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solemnidad
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La ceremonia se realizó con gran solemnidad.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

iniciativa
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
La iniciativa de la NASA para devolver a los humanos a la Luna es ambiciosa.
B2 noun /ˈstiː.mər/

Steamer

vapor
Meaning
a ship or boat powered by steam engines
Example
The old steamer crossed the river slowly.
El viejo vapor cruzó el río lentamente.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

oscuro
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
El significado del poema era oscuro para la mayoría de los lectores.
C2 noun /rɪˈpruːf/

reproof

reprobación, censura
Meaning
An expression of blame or disapproval.
Example
His careless words drew a sharp reproof from his mother.
Sus palabras descuidadas provocaron una fuerte reprobación de su madre.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

congestión
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
La congestión urbana lleva a tiempos de viaje más largos.
A1 interjection /oʊ/

oh

¡Oh!
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
¡Oh, no sabía que estabas aquí!
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

ofrecer, presentar
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Ella ofreció su mano como señal de amistad.
C2 noun /əˈluːviən/

alluvion

aluvión
Meaning
The gradual increase of land by the deposit of soil from water; also, a flood or overflow of water.
Example
The river’s alluvion added new fertile land to the village fields.
El aluvión del río añadió nueva tierra fértil a los campos del pueblo.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

juventud
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
El poema celebró la inocencia de la juventud.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

accidental
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Su éxito se debió en parte a circunstancias accidentales.
C1 noun /ɪˈnæməl/

enamel

esmalte
Meaning
a hard, glossy substance used as a protective or decorative coating; the hard outer layer of teeth
Example
The dentist explained that enamel protects the teeth from decay.
El dentista explicó que el esmalte protege los dientes de la caries.
C1 noun /ˌmɪsˈtrʌst/

Mistrust

desconfianza
Meaning
Lack of trust; suspicion or doubt about someone or something
Example
There was deep mistrust between the two political parties.
Hubo una profunda desconfianza entre los dos partidos políticos.
B2 noun /ˈmɛntɔːr/

mentor

mentor
Meaning
an experienced person who advises and guides someone less experienced
Example
She acted as a mentor for the new employees.
Ella actuó como mentora para los nuevos empleados.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

impasible
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Ella entregó el chiste en una voz completamente impasible.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

clarín
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
El clarín sonó a través del campo de batalla para señalar el ataque.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogéneo
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
El aula estaba llena de un grupo heterogéneo de estudiantes.
B2 verb /əˈspaɪər/

aspire

aspirar
Meaning
to have a strong desire to achieve something
Example
Many students aspire to study abroad.
Muchos estudiantes aspiran a estudiar en el extranjero.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
B2 adjective /ˈɪn.tɪ.mət/

Intimate

íntimo; cercano; privado
Meaning
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
Example
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
Ellos tienen una amistad íntima que ha durado décadas.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

fascista
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
El gobierno fascista socava la libertad.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avances
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Los avances científicos mejoran la innovación global.
A1 preposition /baɪ/

by

por
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
El libro fue escrito por un autor famoso.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

desgracia; vergüenza; humillación
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Su arresto trajo desgracia a toda su familia y reputación.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

pañuelo
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Ella siempre lleva un pañuelo limpio en su bolso.
A1 adverb /soʊ/

so

tan
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Ella estaba tan feliz con el regalo.
B1 noun /laɪt ˈkʌlər/

Light Colour

color claro
Meaning
a pale or bright shade of any color
Example
The walls were painted in light colours to make the room look bigger.
Las paredes fueron pintadas en colores claros para hacer que la habitación se viera más grande.
B2 noun /θred/

thread

hilo
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Ella usó un hilo rojo para coser el botón roto.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

genteel
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Ella habló de una manera gentil que impresionó a los invitados.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analfabeto
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Los aldeanos analfabetos dependían de las tradiciones orales para preservar su historia.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

excluido; marginado
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Él se sintió excluido de las actividades del grupo y de las conversaciones.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C1 noun /ʃəˈreɪd/

charade

farsa, juego de mímica
Meaning
an absurd pretense or act intended to deceive; also a word-guessing game
Example
The trial was nothing more than a political charade.
El juicio no fue más que una farsa política.
C1 adjective ˌsɪmbɪˈɒtɪk

symbiotic

simbiótico
Meaning
Involving interaction between two different organisms living in close physical association.
Example
The relationship between the bee and the flower is symbiotic.
La relación entre la abeja y la flor es simbiótica.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

inmediato
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
El doctor le dio atención inmediata.
B1 noun /ˈɛnvəloʊp/

envelope

sobre
Meaning
a flat paper container used to enclose a letter or document
Example
She sealed the letter in an envelope and posted it.
Ella selló la carta en un sobre y lo envió.
C2 verb /ɪkˈspʌndʒ/

expunge

eliminar
Meaning
To erase or remove completely, often something unwanted.
Example
He managed to expunge the embarrassing memory from his mind.
Él logró eliminar el vergonzoso recuerdo de su mente.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

horquilla
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Ella usó varias horquillas para sujetar su elegante peinado recogido.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

luminescencia
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
La luminescencia de las luciérnagas iluminó el bosque.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

psicosis
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
El paciente fue diagnosticado con psicosis después de experimentar alucinaciones.
A2 preposition /əˈɡɛnst/ or /əˈɡeɪnst/

against

contra
Meaning
In opposition to; contrary to; touching or resting on.
Example
They voted against the proposal.
Votaron en contra de la propuesta
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anómalo
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Los científicos observaron un resultado anómalo durante el experimento.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelí
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Ella trabaja para una empresa israelí.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

acreción
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
La acumulación de riqueza le permitió invertir en varios proyectos.
C2 adjective /ˌɪnsəˈprɛsəbl/

insuppressible

irreprimible
Meaning
That cannot be suppressed or restrained.
Example
She had an insuppressible urge to laugh during the ceremony.
Ella tenía un impulso irreprimible de reír durante la ceremonia.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

beneficiario
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
El beneficiario del fondo de becas expresó un sincero agradecimiento.
B2 noun /ˈmɑːr.tɪn/

Martin

martinete
Meaning
small swift-flying bird that catches insects on the wing
Example
The martin built its nest under the bridge.
El martinete construyó su nido debajo del puente.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualizar
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Ella intentó visualizar su éxito antes de la gran presentación.
C1 verb /hɔːl/

haul

arrastrar
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Los trabajadores arrastraron las cajas al camión.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

refugio
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
La biblioteca se convirtió en un refugio para los estudiantes durante los exámenes.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

animar
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Los fanáticos animaron fuertemente cuando su equipo anotó un gol.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

sugestionable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Los niños son altamente sugestionables y pueden creer lo que se les dice.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

imponer
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
El gobierno decidió imponer un nuevo impuesto sobre los productos de lujo.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

primer plano
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Las flores en el primer plano iluminaron la imagen.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

convertir un mensaje en código o cifra
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
El agente cifró el mensaje secreto antes de enviarlo.