gravity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravedad
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
La gravedad atrae los objetos hacia la superficie de la Tierra.
C2 adjective /ˌdɛməˈnaɪəkəl/

demoniacal

demoníaco
Meaning
characteristic of or resembling a demon; wildly evil
Example
He gave a demoniacal laugh that terrified everyone.
Él dio una risa demoníaca que aterrorizó a todos.
C2 noun /ˈhelmz.mən/

Helmsman

timón; patrón de barco
Meaning
a person who steers a ship or boat; the person at the helm of a vessel
Example
The experienced helmsman skillfully guided the yacht through the narrow channel during the storm.
El experimentado timonel guió hábilmente el yate a través del estrecho canal durante la tormenta.
B1 adjective /ˌel.ɪˈmen.tər.i/

Elementary

elemental; básico
Meaning
basic; fundamental; primary level
Example
He learned elementary mathematics in school.
Él aprendió matemáticas elementales en la escuela.
B2 verb /ˌʌndərˈskɔːr/

underscore

subrayar
Meaning
to emphasize or highlight something
Example
The incident underscored the need for better safety measures.
El incidente subrayó la necesidad de mejores medidas de seguridad.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
C1 adjective /ˌzɛnəˈfoʊbɪk/

xenophobic

xenofóbico
Meaning
having or showing a dislike or fear of people from other countries
Example
The leader’s xenophobic comments sparked outrage across the country.
Los comentarios xenofóbicos del líder provocaron indignación en todo el país.
B1 noun /ˈpoʊni/

Pony

potro
Meaning
a small horse, typically under 14.2 hands high
Example
The children enjoyed riding the gentle pony at the farm.
Los niños disfrutaron montando el suave potro en la granja.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

lamentable
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
El lamentable desempeño del equipo decepcionó a sus fanáticos.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

realizar
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Los clientes pueden realizar sus transacciones bancarias en línea.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

instrumento óptico que proporciona una vista panorámica
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
El científico usó un pantoscopio para observar todo el horizonte.
B2 noun /ˈlɒbi/

lobby

vestíbulo
Meaning
a large open area near the entrance of a building; also a group trying to influence decisions.
Example
We met the manager in the hotel lobby before the meeting.
Nos encontramos con el gerente en el vestíbulo del hotel antes de la reunión.
A2 noun /brɪdʒ/

Bridge

puente
Meaning
a structure carrying a road, path, railway, etc. across a river, road, or other obstacle
Example
The old stone bridge has connected the two towns for over a century.
El viejo puente de piedra ha conectado las dos ciudades durante más de un siglo.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

maestro
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
El viejo maestro insistió en la disciplina en el aula.
B2 verb /koʊˈɔːrdɪˌneɪt/

coordinate

coordinar
Meaning
to organize people or things so that they work together effectively
Example
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para terminar el proyecto a tiempo.
C2 noun /ˈɡʌl.i/

gully

grieta, arroyo
Meaning
A narrow channel or ravine worn away by water.
Example
After the storm, the road was cut by a deep gully.
Después de la tormenta, el camino fue cortado por una profunda grieta.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

pez tilapia
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
El pez tilapia es una de las especies de peces más cultivadas en todo el mundo.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

incluido
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Muchas personas asistieron al evento, incluidos estudiantes y maestros.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

presagio vago
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
La obra ofrece un presagio vago del malestar político que se avecina.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifiesto
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
El partido publicó su manifiesto antes de las elecciones.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

acostumbrar
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Los monjes se acostumbraron a la meditación.
B2 noun /pərˈfek.ʃən/

Perfection

perfección
Meaning
the state of being complete and without flaws; the highest degree of excellence
Example
The artist spent years trying to achieve perfection in his paintings.
El artista pasó años intentando lograr la perfección en sus pinturas.
C2 noun /əˈbluːʃən/

ablution

ablución
Meaning
the act of washing oneself, often for religious purposes
Example
He performed his morning ablution before the prayer.
Él realizó su ablución matutina antes de la oración.
B1 adjective /ˌækəˈdɛmɪk/

academic

académico
Meaning
related to education, learning, or scholarly activities
Example
She has an outstanding academic record.
Ella tiene un registro académico sobresaliente.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

gran libro o manuscrito
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
La biblioteca alberga un antiguo folio de Shakespeare.
C1 adjective /rɪˈsɛptɪv/

receptive

receptivo
Meaning
Willing to listen to or accept new ideas, suggestions, or experiences.
Example
She was receptive to feedback from her colleagues.
Ella estaba receptiva a los comentarios de sus colegas.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

vado
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Los viajeros decidieron cruzar el río por un vado al amanecer.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

otros
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Me gusta pasar tiempo con otros.
C2 noun /dɪˈmeɪn/

demesne

tierra vinculada a una mansión
Meaning
Land attached to a manor and retained for the owner's use.
Example
The castle was surrounded by its vast demesne.
El castillo estaba rodeado por su vasta tierra vinculada a una mansión.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

firme; resuelto; inquebrantable
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Ella permaneció firme en su compromiso de ayudar a los pobres.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manera desordenada
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Los niños corrieron de manera desordenada por el patio de recreo.
A2 verb /hɑːrm/

harm

dañar
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Fumar puede dañar tu salud.
A1 determiner /sʌm/

some

algunos
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Tengo algo de dinero en mi cartera.
B1 noun /priːst/

priest

sacerdote
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
El sacerdote bendijo a la congregación durante el servicio dominical.
B2 noun ˈtempəreri ˈsetlmənts

temporary settlements

asentamientos temporales
Meaning
Short-term or provisional housing or living arrangements.
Example
Temporary settlements will aid lunar exploration.
Los asentamientos temporales ayudarán a la exploración lunar.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
B2 noun /ˈsleɪvəri/

slavery

esclavitud
Meaning
the system or state of being owned and forced to work for someone else
Example
Slavery was abolished in most countries in the 19th century.
La esclavitud fue abolida en la mayoria de los paises en el siglo diecinueve.
C1 noun /ˈdʒʌɡərˌnɔːt/

juggernaut

fuerza imparable
Meaning
A huge, powerful, and unstoppable force or institution.
Example
The new tech company has become a juggernaut in the industry.
La nueva empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza imparable en la industria.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

semblanza; apariencia
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Solo había una semblanza de orden en la oficina caótica
B1 noun raɪts

rights

derechos
Meaning
A moral or legal entitlement to have or obtain something or to act in a certain way.
Example
The rights of people were prioritized.
Los derechos de las personas fueron priorizados.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusión; finalización; juicio
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusión del artículo de investigación resumió todos los hallazgos importantes.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

interno
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
La prisión tiene más de mil internos.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

obtener
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Él espera ganar experiencia de este trabajo.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

husar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
El husar cabalgó rápidamente a través del campo de batalla.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

apenas; difícilmente; casi no
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Casi no podía creer lo que estaba viendo.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

gota de perla
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Los elegantes pendientes de gota de perla complementaron su atuendo perfectamente.
B2 adjective /əˈnɒn.ɪ.məs/

Anonymous

anónimo; sin nombre
Meaning
having an unknown name or identity; nameless
Example
The author published the book under an anonymous pseudonym.
El autor publicó el libro bajo un seudónimo anónimo.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

relativo a los árboles
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Los monos son animales arbóreos que pasan la mayor parte de su tiempo en los árboles.
A1 noun /jɪə/

year

año
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Este año, estamos planeando un viaje a las montañas.
A2 noun /ˈɛndʒɪn/

engine

motor
Meaning
A machine designed to convert energy into mechanical power.
Example
The car's engine failed on the highway.
El motor del coche falló en la carretera.
B2 adjective /wiː/

wee

muy pequeño
Meaning
very small in size; tiny
Example
She gave me a wee smile before leaving.
Ella me dio una pequeña sonrisa antes de irse.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

salto
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
El atleta hizo un salto perfecto sobre la barra alta.
B2 noun /eɪd/

aide

asistente
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
El asistente del senador organizó la reunión con los periodistas.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

juvenil; menor
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
El tribunal juvenil maneja casos que involucran a jóvenes infractores menores de dieciocho años.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

presunto
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Ella es la nominada presunta para el partido.
C2 adjective /ˌæn.θrə.pəˈdʒen.ɪk/

anthropogenic

antropogénico
Meaning
Originating in human activity; caused by humans.
Example
Climate change is largely due to anthropogenic activities.
El cambio climático se debe en gran parte a actividades antropogénicas.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

estornudar
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
Tuve que estornudar durante la reunión.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
El mango es conocido como el rey de las frutas.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

cauteloso, prudente, considerado
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Los inversionistas deben ser circunspectos antes de tomar decisiones.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

gusto; imaginación o fantasía
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
El niño tenía una inclinación por convertirse en un astronauta famoso cuando creciera.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabundo; sin hogar
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
El hombre vagabundo estaba pidiendo comida cerca de la estación.
B1 noun /neɪl/

Nail

clavo
Meaning
a small metal spike with a broadened flat head; part of finger or toe
Example
He hammered the nail into the wooden board.
Clavó el clavo en la tabla de madera.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

galgo
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
El galgo ganó la carrera en la pista de perros.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

escarlata
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Las rosas escarlatas en el jardín se veían magníficas a la luz de la mañana.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
La idea todavía estaba en su etapa germinal.
B2 verb /ʃʌv/

shove

empujar
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Él empujó la caja hacia la esquina.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruta
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
El mango es mi fruta favorita.
B1 noun /ləˈbɔːr.ə.tɔːr.i/

Laboratory (Lab)

laboratorio
Meaning
a room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The scientists conducted their experiments in the well-equipped laboratory.
Los científicos realizaron sus experimentos en el laboratorio bien equipado.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

guardia; vigilante
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
El guardia de seguridad revisó la identificación de todos antes de permitir la entrada al edificio.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

necrópolis
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Los arqueólogos descubrieron artefactos en la necrópolis de la antigua ciudad.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

sufrimiento
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Intentaron aliviar su sufrimiento con medicina.
B1 noun /ʃɒk/

shock

shock
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La noticia de su repentina partida fue un shock para todos.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

perdonar
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Ella decidió perdonarlo por sus errores.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

ciertamente
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ciertamente te ayudaré con este proyecto.
C1 adjective ˈdɔːn.tɪŋ

daunting

intimidante o desafiante
Meaning
Something that seems intimidating or challenging.
Example
The task seemed daunting, but she completed it successfully.
La tarea parecía intimidante, pero ella la completó con éxito.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honor
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Recibió un premio en honor a sus logros.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

más allá de la experiencia humana normal o meramente física
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Su arte tiene una calidad trascendental.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

pergamino
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
C1 adjective /ˈluː.mɪ.nəs/

Luminous

luminoso; brillante; resplandeciente
Meaning
bright; shining; emitting light; radiant
Example
The luminous stars filled the dark night sky.
Las estrellas luminosas llenaron el cielo nocturno oscuro.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulativo
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
El efecto acumulativo del estrés puede dañar tu salud.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

amargo; de sabor fuerte; que expresa ira o decepción
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
La medicina tenía un sabor amargo.
C1 noun /ɪmˈbæl.əns/

Imbalance

desequilibrio
Meaning
lack of proportion or relation between corresponding things; unequal distribution
Example
The doctor said the patient's dizziness was caused by an inner ear imbalance.
El doctor dijo que el mareo del paciente fue causado por un desequilibrio en el oído interno.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

primero
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Primero, necesitamos abordar el problema del presupuesto antes de continuar.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

coalescencia, unión
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
La coalescencia de diferentes culturas crea diversidad.
B1 verb /spɛl/

spell

deletrear
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
¿Puedes deletrear tu nombre para mí?
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

antes del mediodía
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Ella programó todas sus reuniones importantes durante las horas antes del mediodía.
A2 verb /kənˈfjuːz/

confuse

confundir
Meaning
To make someone unable to think clearly; to bewilder.
Example
The complex instructions confused the students.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
B2 verb /sɑːb/

sob

sollozar ruidosamente
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Ella comenzó a sollozar incontrolablemente después de escuchar la noticia.
C1 verb /vaɪ/

vie

competir
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Varias empresas están compitiendo por el contrato.
B1 verb /mɛlt/

melt

derretir
Meaning
to change from solid to liquid due to heat; to disappear gradually
Example
The ice melted in the sun.
El hielo se derritió al sol.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

descaro
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Su descaro durante la reunión sorprendió a todos.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

banquero
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
El banquero aprobó el préstamo después de revisar los documentos.
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

celestial
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
La pintura capturó una belleza celestial que se sentía de otro mundo.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
B2 adjective /ˈhevənli/

Heavenly

celestial; divino; placentero
Meaning
relating to heaven; extremely pleasant or beautiful
Example
The chocolate cake had a heavenly taste that melted in my mouth.
El pastel de chocolate tenía un sabor celestial que se derretía en mi boca.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

excesiva preocupación por los detalles o reglas menores
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Su pedantería hizo que la reunión fuera innecesariamente larga.
B2 noun /fliːt/

fleet

flota
Meaning
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
Example
The navy deployed its entire fleet for the exercise.
La armada desplegó toda su flota para el ejercicio.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tercio
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tercio de la clase estaba ausente hoy.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
C2 adjective /ˌpɪkəˈjuːn/

picayune

insignificante, trivial
Meaning
of little value or importance; trivial
Example
He complained about the picayune details of the contract.
Se quejaba de los detalles triviales del contrato.
C1 noun /plaɪt/

Plight

dificultad; situación desafortunada
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Los refugiados estaban en una difícil situación.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

ligeramente borracho; pequeño o diminuto
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Después de unas copas, se sintió un poco tiddley.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

pez gato
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
El pez gato a menudo se fríe y se sirve con arroz en la cocina bengalí.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

creador
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Él es un famoso creador de películas en Hollywood.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

fuerza laboral
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
La empresa está buscando expandir su fuerza laboral en un 20%.
B1 noun /ˈklaɪ.mət/

climate

clima
Meaning
The weather conditions prevailing in an area in general.
Example
Climate change impacts all regions globally.
El cambio climático impacta todas las regiones a nivel mundial.
A1 noun /kiː/

Key

llave
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Ella perdió su llave de casa y no pudo entrar hasta que llegó el cerrajero.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

pescado salado
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
El pescado salado es una forma tradicional de conservar los mariscos.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

reciclaje
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
El reciclaje de plástico ayuda a reducir los residuos.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

soleado; optimista
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
Es un hermoso día soleado, perfecto para un picnic.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

extender
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Él extendió su mano para ayudarla a levantarse.