gourmet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.
A2 noun /ɡræs/

grass

felicidad
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
B2 verb /ˈprɒspər/

prosper

prosperar
Meaning
to succeed or flourish, especially in financial or business matters
Example
With hard work and determination, she managed to prosper in her career.
Con trabajo duro y determinación, ella logró prosperar en su carrera.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

primo/prima
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mi primo viene a visitarnos este fin de semana.
A2 adjective /ɪnˈdʒɔɪ.ə.bəl/

Enjoyable

agradable; placentero
Meaning
pleasant; giving satisfaction or pleasure
Example
The movie was very enjoyable and made everyone laugh.
La película fue muy agradable y hizo reír a todos.
B1 noun fəˈsɪl.ɪ.tiz

facilities

instalaciones
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
Facilities improve industrial productivity.
Las instalaciones mejoran la productividad industrial.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

herético
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
El sacerdote condenó el libro como herético.
B1 noun /ˈmænər/

manner

modo / manera
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Él habló de manera educada.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
C1 verb /ˌriːˈkæl.ɪ.breɪt/

recalibrate

recalibrar, ajustar nuevamente
Meaning
To calibrate again or differently; to adjust or correct something based on new information or changed circumstances.
Example
The company had to recalibrate its strategies to adapt to the market.
La empresa tuvo que recalibrar sus estrategias para adaptarse al mercado.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

pentatlón
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Ella entrenó duro para competir en el pentatlón moderno.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

desgastado
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
El sofá se veía viejo y desgastado después de años de uso.
C2 noun /mæŋˈɡoʊ.li.ə/

Mangolia

magnolia
Meaning
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
Example
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers.
El hermoso árbol de magnolia floreció en primavera con flores rosas.
B2 noun /ˈæktɪˌvɪzəm/

activism

activismo
Meaning
The policy or action of using vigorous campaigning to bring about political or social change.
Example
Her environmental activism inspired many young people to take action.
Su activismo ambiental inspiró a muchos jóvenes a actuar.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minuciosamente
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
El detective examinó la evidencia minuciosamente.
B2 noun /prɔːn/

Prawn

gamba
Meaning
a large marine crustacean similar to shrimp but typically bigger
Example
The chef prepared delicious prawn curry with coconut milk.
El chef preparó un delicioso curry de gamba con leche de coco.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quórum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La reunión de la junta fue pospuesta porque no había quórum.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
B2 noun /swiːt/

suite

suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Se hospedaron en la suite presidencial del hotel.
B2 verb /ɪnˈkaʊntər/

encounter

encontrar / enfrentarse a
Meaning
to unexpectedly meet someone or experience something, especially something difficult or new
Example
During the hike, we encountered a wild bear.
Durante la caminata, nos encontramos con un oso salvaje.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

equilibrio
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
El balance entre los poderes previene los conflictos.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

reiterar
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
El maestro reiteró la importancia de la honestidad.
C2 noun /laɪər/

lyre

lira
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
El músico tocó una melodía en la lira.
C1 verb /ˈræn.də.maɪz/

randomize

aleatorizar
Meaning
To make something happen in a random order or manner.
Example
The software can randomize the order of questions.
El software puede aleatorizar el orden de las preguntas.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

inestable; tembloroso; poco fiable; débil
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Su voz estaba temblorosa por los nervios.
C1 adjective ɪˈræt.ɪk

erratic

errático
Meaning
Unpredictable and inconsistent; not even or regular in pattern or movement.
Example
His erratic behavior confused his colleagues.
Su comportamiento errático confundió a sus colegas.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

mantener
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
El juez prometió mantener la justicia a toda costa.
C1 noun /kræɡ/

crag

un acantilado o roca empinada
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Los excursionistas subieron el acantilado escarpado para llegar a la cima.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

abogado
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
El abogado presentó pruebas contundentes para defender a su cliente en el juicio.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

encuadernador de libros
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
El viejo encuadernador restauró cuidadosamente el antiguo manuscrito.
A2 verb /ʃʌt/

shut

cerrar
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinente
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Ella hizo una pregunta pertinente durante la reunión.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/

Bracelet

pulsera
Meaning
an ornamental band worn around the wrist
Example
She received a gold bracelet as a birthday gift.
Ella recibió una pulsera de oro como regalo de cumpleaños.
A1 verb /send/

send

enviar
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Voy a enviarte un correo electrónico con los detalles.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

una mirada fija; mirar intensamente en una dirección particular
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Ella cruzó su mirada intensa a través de la habitación llena de gente y sintió su corazón detenerse un momento.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Remaron el bote de remos de vuelta al yate.
C1 adjective /ˈɪnsələnt/

insolent

insolente, arrogante
Meaning
showing a rude and arrogant lack of respect
Example
The insolent student refused to follow the teacher's instructions.
El estudiante insolente se negó a seguir las instrucciones del maestro.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

anual
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
La empresa realiza una reunión anual para todos sus accionistas.
C2 adjective /ˌɪndaɪˈdʒestəbəl/

Indigestible

indigerible; difícil de digerir
Meaning
difficult or impossible to digest; hard to process in the stomach
Example
The old bread became hard and indigestible.
El pan viejo se volvió duro e indigesto.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

agudo
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Sus comentarios cortantes hicieron que todos se sintieran incómodos.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navegador
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
Uso un navegador web para buscar información en línea.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

ingenuidad
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Su ingenuidad la hizo confiar en las personas demasiado fácilmente.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renacimiento
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Ha habido un renacimiento del interés en los oficios tradicionales.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

lesión
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la lesión en la piel.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

carcinógeno
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
La carne procesada contiene compuestos carcinógenos.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrol
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
El autocontrol es importante para mantener una vida equilibrada.
B1 adjective /æmˈbɪʃ.əs/

Ambitious

ambicioso/a
Meaning
having strong desire for success or achievement; aspiring
Example
She is ambitious and works hard to achieve her goals.
Ella es ambiciosa y trabaja duro para lograr sus metas.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

sencillo, sin adornos
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La habitación estaba sencilla, con solo una mesa y una silla.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

soldados
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Los soldados marcharon orgullosamente por la calle
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

desinterés
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
El desinterés es un valor clave para la construcción de la comunidad.
B2 noun/verb /pəʊl/

poll

encuesta
Meaning
a survey of public opinion or voting in an election
Example
The poll revealed that most people favored the new policy.
La encuesta reveló que la mayoría de las personas favorecieron la nueva política.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

declarar
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
El actor declamó sus líneas con gran intensidad.
B2 noun /dɛk/

deck

cubierta / plataforma
Meaning
A flat surface or platform, often on a ship or building.
Example
We enjoyed the sunset from the upper deck of the ferry.
Disfrutamos del atardecer desde la cubierta superior del ferry.
B2 noun /ˈfreʃmən/

freshman

estudiante de primer año
Meaning
a first-year student at a high school, college, or university
Example
The freshman felt nervous on his first day at university.
El estudiante de primer año se sintió nervioso en su primer día en la universidad.
C2 adjective /ˈnʌpʃəl/

nuptial

nupcial
Meaning
Relating to marriage or weddings.
Example
The couple prepared for their nuptial ceremony with great joy.
La pareja se preparó para su ceremonia nupcial con gran alegría.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquivar
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
El boxeador logró esquivar el golpe de su oponente.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

felicidad
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈpɪkʌp/

pickup

camión pequeño con una parte trasera abierta; el acto de recoger o mejorar algo
Meaning
a small truck with an open back; the act of collecting or improving something
Example
The company scheduled a pickup for the returned goods.
La empresa programó una recogida para los productos devueltos.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

reciente; nuevo; actual;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Los recientes cambios en los patrones climáticos preocupan a los científicos.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proponer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Yo propongo que tomemos un pequeño descanso.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
A1 noun /kæn/

Can

lata
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Abrí una lata de sopa para el almuerzo.
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

sin indicios
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Su tono sin indicios no dio ninguna pista sobre sus verdaderos sentimientos.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

delincuente
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
El delincuente fue sentenciado a diez años de prisión.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

puesto avanzado
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Los soldados fueron apostados en un puesto avanzado remoto.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moralista
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
El autor fue conocido como un estricto moralista en sus escritos.
C2 adjective /trænzˈmɪsəbl/

transmissible

transmisible
Meaning
able to be passed or spread from one person or thing to another
Example
COVID-19 is a highly transmissible disease.
COVID-19 es una enfermedad altamente transmisible.
C2 verb /leɪv/

lave

lavar
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Ella lavó su cara con agua fría.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

acusaciones
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Las alegaciones fueron investigadas por un organismo internacional.
C1 noun ziːl

zeal

celo
Meaning
Great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; passion.
Example
She approached the project with great zeal and determination.
Ella abordó el proyecto con gran celo y determinación.
B2 adjective /ˈaɪsi/

Icy

helado; extremadamente frío; hostil
Meaning
extremely cold; covered with ice; unfriendly or hostile
Example
The icy wind made everyone shiver.
El viento helado hizo que todos temblaran.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

buscador
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
El buscador viajó lejos para encontrar las respuestas a sus preguntas.
B2 verb /ˈdɛzɪɡneɪt/

designate

designar
Meaning
to officially assign, appoint, or indicate something or someone
Example
The committee will designate a new chairperson next week.
El comité designará a un nuevo presidente la próxima semana.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparación
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
La maestra hizo una comparación entre los dos poemas para mostrar sus diferentes estilos.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

tolerancia
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Vivió en la pobreza con tolerancia silenciosa.
C1 noun /kuːp/

coop

un pequeño corral o jaula para gallinas u otras aves
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
El granjero revisaba las gallinas en el corral todas las mañanas.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

basura
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
El parque estaba lleno de basura después del festival.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

agarrón; sujeción firme; empuñadura o asa
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
El escalador perdió su agarre y cayó varios pies antes de que la cuerda de seguridad lo atrapara.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contener
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Esta caja contiene documentos importantes.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

dictador
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
El dictador gobernó el país con mano de hierro.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

perdonable
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Su error era perdonable dadas las difíciles circunstancias.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confuso, aturdido
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Su mente se sentía confusa después de la larga y agotadora reunión.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

abjurar
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Él renunció a su lealtad al viejo régimen.
A2 noun /mæp/

map

mapa
Meaning
a drawing that shows the features of an area of land or sea
Example
He studied the map before starting his journey.
Estudió el mapa antes de comenzar su viaje.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

separado
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Han estado viviendo en casas separadas desde el divorcio.
B2 noun /ˈmɛr.meɪd/

Mermaid

sirena
Meaning
A mythical sea creature with the head and torso of a woman and the tail of a fish
Example
The little girl loved stories about mermaids living under the sea.
A la niña pequeña le encantaban las historias sobre sirenas viviendo bajo el mar.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

relación privada, relación contractual
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
No había relación contractual entre el proveedor y el cliente.
C1 adjective /ˈædʒɪteɪtɪd/

Agitated

agitado; inquieto; nervioso; excitado de manera negativa
Meaning
disturbed; anxious; restless; excited in a negative way
Example
He became agitated when he heard the bad news.
Se agitou cuando escuchó las malas noticias.
C1 noun əbˈzɔːrp.ʃən

absorption

absorción
Meaning
The process or action by which one thing absorbs or is absorbed by another.
Example
Plants help in the absorption of carbon dioxide.
Las plantas ayudan en la absorción de dióxido de carbono.
B1 verb /kræk/

crack

felicidad
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

alineación; formar en fila
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
El entrenador anunció la alineación antes del partido.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populoso
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China es el país más poblado del mundo.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irracional
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Su miedo a la oscuridad era completamente irracional.
C1 noun /ˈskwɒtər/

squatter

ocupante ilegal
Meaning
a person who unlawfully occupies an uninhabited building or unused land
Example
The police removed the squatters from the abandoned house.
La policía sacó a los ocupantes ilegales de la casa abandonada.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

taller
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
El taller se centró en mejorar las habilidades técnicas para jóvenes profesionales.
C1 noun /ɪkˈspæns/

expanse

extensa área
Meaning
a wide, open area of land, sea, or sky
Example
The desert is a vast expanse of sand and rock.
El desierto es una vasta extensión de arena y roca.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

temporizador
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
He programmed the timer for thirty minutes to complete the task.
C2 noun /loʊd/

lode

vetas minerales
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Los mineros descubrieron una rica veta de plata.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbusto espinoso
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
El jardín estaba rodeado de arbustos de espino en flor.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

opresivo
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
El calor opresivo dificultaba trabajar afuera durante el verano.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

respeto
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Debemos mostrar respeto a los luchadores por la libertad.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hecho en casa
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Ella llevaba un vestido hecho en casa al festival del pueblo.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

movilidad
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
La movilidad de los trabajadores es esencial para el éxito del proyecto.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

declaración
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Su declamación cautivó a la audiencia en la competencia.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

canción corta
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Ella cantó una alegre canción corta mientras cocinaba.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

poco convencional y algo desacreditado pero atractivo
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Él tenía un encanto raffish que lo hizo popular en la ciudad.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

rizador
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Ella usó un rizador para estilizar su cabello para la fiesta.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

himno
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
El himno nacional se tocó antes del partido de fútbol.
C2 noun /ˈaɪdlər/

idler

holgazán
Meaning
A person who avoids work or spends time lazily.
Example
He was known as an idler who wasted his days.
Él era conocido como un holgazán que desperdiciaba sus días.
C2 noun /ɡæf/

gaff

metedura de pata
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

bandera, estandarte; o una señal de advertencia
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
C2 noun /ˈmæləprɒˌpɪzəm/

malapropism

malapropismo
Meaning
the mistaken use of a word in place of a similar-sounding one, often with amusing effect
Example
He is famous for his malapropism when speaking in public.
Es famoso por su malapropismo cuando habla en público.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

quien sea
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Quienquiera que quiera unirse al viaje debe registrarse hoy.