Goal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
C1 noun /ˈspaɪər/

spire

aguja
Meaning
a tall, pointed structure on top of a building, especially a church
Example
The church spire could be seen from miles away.
La aguja de la iglesia se podía ver desde kilómetros de distancia.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

entonación
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Una buena entonación mejora la claridad de un discurso.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

prescripción
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
El prescript de la organización requería estricta puntualidad.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

ciclo hidrológico
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
El ciclo hidrológico asegura el movimiento continuo del agua en la naturaleza.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

barniz
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
El carpintero barnizó la mesa para darle un acabado brillante.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

suplicar
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Él suplicó al juez por misericordia.
C1 noun dɪˈskrep.ən.siz

discrepancies

discrepancia
Meaning
Differences between things that should be the same
Example
Discrepancies in regulations delay progress.
Las discrepancias en las regulaciones retrasan el progreso.
A2 adjective /θɪk/

Thick

grueso; espeso;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
El libro tiene páginas gruesas y una portada pesada.
B2 noun /dɪsˈɡʌst/

Disgust

asco
Meaning
a feeling of revulsion or strong disapproval aroused by something unpleasant
Example
She expressed her disgust at the politician's corrupt behavior openly.
Ella expresó su asco por el comportamiento corrupto del político abiertamente.
B2 verb /bɑːrk/

bark

ladrar
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
El perro ladra a los extraños.
B2 adjective /ɪnˈækjərət/

Inaccurate

incorrecto; erróneo; equivocado
Meaning
not correct; containing errors; wrong
Example
The weather forecast was inaccurate yesterday.
El pronóstico del tiempo estuvo incorrecto ayer.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excesivamente brillante y llamativo
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La habitación estaba decorada con luces de neón excesivamente brillantes.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminal
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La policía arrestó a un criminal peligroso anoche.
B2 verb /paɪn/

pine

ansiar profundamente
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.
C2 verb /haɪˈpɒθɪkeɪt/

hypothecate

hipotecar
Meaning
to pledge something, such as property, as security for a debt without giving up possession of it.
Example
The company hypothecated its assets to secure the loan.
La empresa hipotecó sus activos para asegurar el préstamo.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

preceder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Una introducción corta generalmente antecede al texto principal.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
B1 noun /tɪn/

tin

lata
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Ella compró una lata de galletas en la tienda.
C2 adjective /ˈæpəˌleɪt/

appellate

relacionado con apelaciones
Meaning
relating to appeals in a court of law
Example
The case was taken to an appellate court.
El caso fue llevado a un tribunal de apelaciones.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

poco conocido o difícil de entender
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conferencia del profesor estaba llena de teorías reconditas.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normativo
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
El estudio se centró en los aspectos normativos del comportamiento cultural.
B2 noun /ˈmæstəri/

Mastery

habilidad; maestría;
Meaning
Great skill or expertise in a subject or activity
Example
His mastery of the violin impressed audiences around the world.
Su dominio del violín impresionó a audiencias de todo el mundo.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

algo
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
¿Puedes darme algo con qué escribir?
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

miércoles
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La reunión se ha programado para el miércoles por la tarde.
A2 adjective /ˈɛvrideɪ/

everyday

cotidiano
Meaning
common or ordinary; occurring daily
Example
These shoes are perfect for everyday use.
Estos zapatos son perfectos para uso diario.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

lado protegido del viento
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Construyeron su campamento en el lado protegido del viento de la colina.
C2 verb /kɔːk/

calk

sellar las grietas de un barco
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Los trabajadores calafatearon las costuras del viejo bote para evitar filtraciones.
C1 noun /ˈviːəməns/

Vehemence

vehemencia; intensidad de sentimientos o expresión
Meaning
great forcefulness or intensity of feeling or expression; passionate conviction
Example
He argued with such vehemence that everyone was surprised.
Discutió con tal vehemencia que todos se sorprendieron.
B2 adjective /ˌprɛzɪˈdɛnʃəl/

presidential

presidencial
Meaning
relating to a president or presidency
Example
The presidential election is scheduled for next month.
La elección presidencial está programada para el próximo mes.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

análisis
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
El análisis de datos es crucial para los modelos de aprendizaje automático.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

hablar con amenazas
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
El gerente amenazó al personal para que trabajara horas extras.
C2 noun /loʊm/

loam

suelo arcilloso fértil
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
El suelo de loam es ideal para la agricultura debido a su contenido de nutrientes.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantáneo
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Él respondió en un instante sin dudar.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

desordenado; desorganizado;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Su habitación desordenada estaba llena de ropa esparcida por todas partes.
C1 adjective /ˈvɪʒ.ən.er.i/

Visionary

visionario; imaginativo;
Meaning
having original ideas about what the future will bring; innovative; imaginative
Example
Steve Jobs was a visionary leader who revolutionized technology.
Steve Jobs fue un líder visionario que revolucionó la tecnología.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

suponer
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Ella supuso que él no iba a venir a la reunión.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolismo
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
El catabolismo juega un papel crucial en la producción de energía celular.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

resolución de conflictos
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
La resolución de conflictos es vital para la paz global.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

cine
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Fuimos al cine para ver una película nueva.
A2 abbreviation /iː ˈdʒiː/

e.g.

por ejemplo
Meaning
For example (from Latin 'exempli gratia').
Example
You should eat more fruits, e.g., apples and bananas.
Debes comer más frutas, por ejemplo, manzanas y plátanos.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correcto
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La respuesta que dio fue correcta.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

conserje, cuidador de edificio
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
El conserje de la escuela trabajaba hasta tarde todas las noches para asegurar que las aulas estuvieran impecables.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

cobrir
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
El chef cubrió el pastel con chocolate.
C1 verb /ɪnˈɡʌlf/

engulf

engullir
Meaning
to completely surround or cover something or someone
Example
The village was engulfed by floodwaters.
El pueblo fue engullido por las aguas del inundación.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

mayoría
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
La mayoría exigió sus derechos.
C1 noun /blaɪt/

blight

plaga
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
La sequía fue una plaga para los cultivos del agricultor.
A1 noun /ˈkʌn.tri/

country

país
Meaning
a nation with its own government and borders
Example
Bangladesh is a beautiful country with rich culture.
Bangladés es un hermoso país con una rica cultura.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

distorsionado
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La transmisión de radio estaba llena de mensajes distorsionados.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

anticristo
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Algunas personas temen el ascenso de un anticristo en el futuro.
A2 verb /əkˈsɛpt/

accept

aceptar
Meaning
to receive willingly; to believe or come to recognize
Example
She decided to accept the job offer.
Ella decidió aceptar la oferta de trabajo.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

con gusto y placer
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Con gusto te ayudaría con tu tarea.
B2 adverb /ˈθɪkli/

Thickly

densamente
Meaning
in a thick manner; densely; heavily
Example
The forest was thickly wooded with tall pine trees.
El bosque estaba densamente cubierto de altos pinos.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

altamente
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Ella es altamente respetada en su campo.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

quejoso
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
El cliente quejoso seguía encontrando fallos en cada detalle.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

caparazón de tortuga o cangrejo
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
La tortuga se retiró a su caparazón para protegerse.
C2 noun /ˌdɪsɪnklɪˈneɪʃən/

disinclination

desinterés
Meaning
a lack of willingness or desire to do something
Example
She showed a clear disinclination to join the meeting.
Ella mostró un claro desinterés por unirse a la reunión.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

devolver
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
La responsabilidad se transferirá al nuevo gerente.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

embajador
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
El embajador se reunió con funcionarios del gobierno para discutir acuerdos comerciales.
C2 noun əˈdʒuː.dɪ.kə.tɪv ˈbɒd.i

adjudicative body

organismo adjudicativo
Meaning
An official organization that has the authority to judge disputes and make decisions.
Example
The adjudicative body deliberated on the case.
El organismo adjudicativo deliberó sobre el caso.
B2 adjective /ˈlɛŋθi/

lengthy

largo
Meaning
long in duration or extent
Example
The meeting was lengthy, lasting over three hours.
La reunión fue larga, duró más de tres horas.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gasificación
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gasificación se usa ampliamente para producir gas combustible a partir del carbón.
A2 noun /ˈtɜːrki/

turkey

pavo (un tipo de ave grande)
Meaning
a large bird native to North America, often eaten at special occasions like Thanksgiving; also the meat of this bird.
Example
We roasted a turkey for Thanksgiving dinner.
Asamos un pavo para la cena de Acción de Gracias.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

desalojar
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Las tropas desalojaron al enemigo de la colina.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

partícula
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Las partículas de polvo flotaban en el aire cerca de la ventana.
C1 adjective /hɜːrˈbɪv.ər.əs/

Herbivorous

herbívoro
Meaning
feeding on plants; plant-eating
Example
Cows are herbivorous animals that graze on grass.
Las vacas son animales herbívoros que pastan en la hierba.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

meticuloso
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Ella es meticulosa al mantener la limpieza.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

ligeramente
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Ella tocó la mano del bebé ligeramente.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

cebada
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
El agricultor cosechó cebada de sus campos en otoño.
C2 verb /ɪˈfɛktʃueɪt/

effectuate

efectuar
Meaning
to put into force or cause to happen; to bring about
Example
The manager effectuated the changes to improve efficiency.
El gerente efectuó los cambios para mejorar la eficiencia.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

embarazada; significativa
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Ella anunció que estaba embarazada de tres meses.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

compañero de clase
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
Me encontré con un antiguo compañero de clase en el evento universitario.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

zonas remotas
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Los exploradores viajaron profundamente a las zonas remotas del país.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

falta de seriedad
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

fotografía
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Ella tomó una fotografía del atardecer.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomentar
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
El líder rebelde trató de fomentar el descontento entre la gente.
B2 noun /proʊˈbeɪʃən/

probation

período de prueba
Meaning
a period of testing or supervision, especially for offenders or new employees
Example
He was placed on probation for six months.
Fue puesto en período de prueba por seis meses.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

aprobación
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
El proyecto recibió la aprobación del gobierno.
C1 verb /ɪnˈfjʊərieɪt/

infuriate

enfurecer
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His careless remarks infuriated the entire team.
Sus comentarios descuidados enfurecieron a todo el equipo.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

vecino
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mi vecino me prestó algo de azúcar cuando me quedé sin.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salino; relacionado con agua salada
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solución salina se usa para tratamientos médicos.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

bárbaro
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
El barbarismo de los crímenes de guerra sorprendió a toda la comunidad internacional.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

irrespetuoso; sin tener en cuenta
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Todos los estudiantes serán tratados por igual, independientemente de su origen.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

irritar
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Frotarse los ojos puede irritarlos.
B2 noun pɑrˈtɪʃən

partition

partición
Meaning
The action of dividing or being divided into parts; separation.
Example
Partition caused unrest.
La partición causó disturbios.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

debajo, bajo
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Las llaves estaban escondidas debajo de la pila de papeles.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

apatía
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Los estudiantes mostraron apatía hacia las nuevas reglas.
B2 noun /ˈdʒoʊ.kər/

Joker

una carta de juego con una imagen de un bufón, utilizada como carta comodín; una persona que disfruta de hacer bromas
Meaning
a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking
Example
He used the joker card to complete his winning hand in the poker game.
Usó la carta del joker para completar su mano ganadora en el juego de póker.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armario
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Su armario está lleno de vestidos coloridos.
C1 noun ˌmʌn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

monetization

convertir un activo o servicio en una forma de ganar dinero
Meaning
Converting an asset or service into a way of earning money.
Example
YouTube allows content creators to earn money through monetization.
YouTube permite a los creadores de contenido ganar dinero a través de la monetización.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

El proceso de proporcionar una cantidad adecuada de líquido a los tejidos corporales.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
La hidratación adecuada es esencial para mantener las funciones del cuerpo.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimátur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
El libro fue lanzado con el imprimátur oficial de la iglesia.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

escritor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
El escritor pasó horas creando la frase perfecta.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

gastos generales
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
La empresa redujo sus gastos generales para aumentar las ganancias.
B2 noun /maɪˈnɔːr.ɪ.ti/

minority

minoría
Meaning
A smaller number or part, especially a group differing from the majority.
Example
The law aims to protect the rights of ethnic minorities.
La ley tiene como objetivo proteger los derechos de las minorías étnicas.
B1 noun /ˈlɪt.ər.ə.ʧər/

Literature

literatura
Meaning
written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit; books and writings published on a particular subject
Example
She studied English literature at university.
Ella estudió literatura inglesa en la universidad.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

astuto
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Él ideó un plan astuto para ganar el juego.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chino
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Fuimos a un restaurante chino anoche.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

bravura
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
El pianista ofreció una interpretación de gran virtuosismo que dejó al público hechizado.
B2 noun /ˈʃepərd/

Shepherd

pastor
Meaning
a person who tends and guards sheep
Example
The shepherd guided his flock to the green pasture.
El pastor guió su rebaño hacia el pasto verde.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infectado
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
El doctor trató la herida séptica del paciente de inmediato.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuir
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Su arduo trabajo contribuirá al éxito de la empresa.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

amable como un tío
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Él tenía una manera avuncular que hacía sentir cómodos a todos.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

presumiblemente
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Presumiblemente, olvidó enviar el correo electrónico.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

rendirse
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
El ejército finalmente se rindió después de semanas de lucha.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

sobrenatural
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Ella tenía una habilidad preternatural para mantenerse tranquila en cualquier crisis.
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

sin valor; inútil; sin importancia
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
La vieja computadora se volvió inútil después de las nuevas actualizaciones del software.
C2 noun /mjuːˈnɪfəsəns/

munificence

munificencia
Meaning
great generosity or lavish giving
Example
The hospital was built thanks to the munificence of a wealthy donor.
El hospital fue construido gracias a la munificencia de un rico donante.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

inestable; poco fiable; que no funciona correctamente
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
La vieja silla estaba inestable y se tambaleaba cada vez que alguien se sentaba en ella.
B1 noun /roʊp/

rope

cuerda
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Los escaladores usaron una cuerda para escalar la montaña.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

sarna
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
El doctor le diagnosticó sarna después de examinar la erupción.